Skil 2016 LA — wichtige Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge [14/128]
Превью страниц
Страница 14 /
128
![Skil 2016 LA [14/128] Sicherheit](/views2/1097572/page14/bge.png)
14
F Ladegerät
G Ladeanzeige (grün)
H Ladeanzeige (rot)
SICHERHEIT
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den
Sicherheitshinweisen verwendete Begri "Elektrowerkzeug"
bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit
Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne
Netzkabel).
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
benden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während
der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei
Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät
verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner
Weise verändert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten
Geräten. Unveränderte Stecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen
Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden
und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko
durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht
das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das
Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das
Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder
sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien
arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel,
die auch für den Außenbereich zugelassen sind.
Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten
Verlängerungskabels verringert das Risiko eines
elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges
in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist,
verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.
• Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-
SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
25.09.2013
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
12
BRUIT/VIBRATION
• Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore
de cet outil est <70 dB(A) (déviation standard: 3 dB) et
la vibration
.
m/s² (méthode main-bras; incertitude
K = 1,5 m/s²)
.
pendant le perçage du métal <2,5 m/s²
.
pendant le vissage <2,5 m/s²
• Le niveau de vibrations émises a été mesuré
conformément à l'essai normalisé de la norme EN
60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs
outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de
l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil
pour les applications mentionnées
- l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou
avec des accessoires diérents ou mal entretenus,
peut considérablement augmenter le niveau
d'exposition
- la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation
pendant qu'il est allumé peuvent considérablement
réduire le niveau d'exposition
! protégez-vous contre les eets des vibrations
par un entretien correct de l'outil et de ses
accessoires, en gardant vos mains chaudes et en
structurant vos schémas de travail
Akku-Bohrschrauber 2016/2017
EINLEITUNG
• Dieses Werkzeug ist bestimmt zum Bohren in Holz,
Metall, Ziegel, Gestein, Keramik und Kunststo sowie
zum Schrauben in Holz
• Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den
professionellen Einsatz
• Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und
aufbewahren
3
TECHNISCHE DATEN
1
Max. Drehmoment harter Schraubfall nach ISO 5393 : 28
Nm (2016) / 30 Nm (2017)
WERKZEUGKOMPONENTEN
2
A Schalter zum Ein-Aus-Schalten
und zur Drehzahlregelung
B Schalter zum Umschalten der Drehrichtung
C Schnellspann-Bohrfutter
D Ring zur Drehmoment-Kontrolle
E Lüftungsschlitze
Содержание
303- 13 2610z05387
- Cordless drill driver 2016 f0152016 2017 f0152017
- Cordless drill driver 2016 2017
- Tool elements 2
- Technical data 1
- Safety
- Introduction
- Maintenance service
- Environment
- Application advice
- Declaration of conformity
- Caracteristiques techniques 1
- Securite
- Perceuse visseuse sans fil 2016 2017
- Introduction
- Elements de l outil 2
- Utilisation
- Environnement
- Entretien service apres vente
- Déclaration de conformite
- Conseils d utilisation
- Werkzeugkomponenten 2
- Technische daten 1
- Sicherheit
- Einleitung
- Akku bohrschrauber 2016 2017
- Bedienung
- Anwendungshinweise
- Wartung service
- Umwelt
- Konformitätserklärung
- Veiligheid
- Technische gegevens 1
- Oplaadbare boor 2016 2017 schroefmachine
- Machine elementen 2
- Introductie
- Gebruik
- Toepassingsadvies
- Onderhoud service
- Milieu
- Conformiteitsverklaring
- Säkerhet
- Sladdlös borrmaskin 2016 2017 skruvdragare
- Introduktion
- Verktygselement 2
- Tekniska data 1
- Underhåll service
- Miljö
- Försäkran om överensstämmelse
- Användningstips
- Användning
- Værktøjets dele 2
- Tekniske data 1
- Sikkerhed
- Inledning
- Akkubore skruemaskine 2016 2017
- Gode råd
- Betjening
- Miljø
- Introduksjon
- Verktøyelementer 2
- Vedligeholdelse service
- Tekniske data 1
- Sikkerhet
- Overensstemmelseserklæring
- Oppladbar bormaskin 2016 2017 skrutrekker
- Vedlikehold service
- Tekniset tiedot 1
- Samsvarserklæring
- Miljø
- Laitteen osat 2
- Esittely
- Bruker tips
- Akkuruuvinväännin 2016 2017 porakone
- Turvallisuus
- Käyttö
- Ympäristönsuojelu
- Vinkkejä
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus
- Hoito huolto
- Taladradora atornilladora 2016 2017 sin cable
- Seguridad
- Introducción
- Elementos de la herramienta 2
- Datos técnicos 1
- Mantenimiento servicio
- Declaración de conformidad
- Consejos de aplicación
- Ambiente
- Elementos da ferramenta 2
- Dados técnicos 1
- Berbequim aparafusadora 2016 2017 sem fio
- Segurança
- Introdução
- Manuseamento
- Conselhos de aplicação
- Trapano avvitatore 2016 2017 a batteria
- Manutenção serviço
- Introduzione
- Elementi utensile 2
- Declaração de conformidade
- Dati tecnici 1
- Ambiente
- Sicurezza
- Consiglio pratico
- Biztonság
- Bevezetés
- Akkumulátoros fúró 2016 2017 csavarozó
- Tutela dell ambiente
- Szerszámgép elemei 2
- Műszaki adatok 1
- Manutenzione assistenza
- Dichiarazione dei conformità
- Kezelés
- Karbantartás szerviz
- Használat
- Technická data 1
- Součásti nástroje 2
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Környezet
- Bezpečnost
- Akumulátorový vrtací 2016 2017 šroubovák
- Obsluha
- Akülü delme vidalama 2016 2017 makinesi
- Životní prostředí
- Údržba servis
- Tekni k veri ler 1
- Prohlášení o shodě
- Návod k použití
- Gi ri s
- Alet bi leşenleri 2
- Güvenli k
- Çevre
- Uygunluk beyani
- Uygulama
- Kullanim
- Bakim servi s
- Dane techniczne 1
- Bezpieczeństwo
- Akumulatorowa wiertarko 2016 2017 wkrętarka
- Wstęp
- Elementy narzędzia 2
- Użytkowanie
- Środowisko
- Wskazówki użytkowania
- Konserwacja serwis
- Deklaracja zgodności
- Технические данные 1
- Детали инструмента 2
- Безопасность
- Аккумуляторная дрель 2016 2017 шуруповерт
- Bbeдение
- Техобслуживание сервис
- Советы по использованию
- Использование
- Бездротова дриль 2016 2017 викрутка
- Технічні дані 1
- Охрана окружающей среды
- Елементи інструмента 2
- Декларация о соответствии стандартам
- Вступ
- Безпека
- Використання
- Поради по використаню
- Охорона навколишньої середи
- Догляд обслуговування
- Декларація про відповідність стандартам
- Επαναφορτιζόμενο 2016 2017 δράπανοκατσάβιδο
- Εισαγωγη
- Μερη τοy εργαλειοy 2
- Texnika xaρakthρiσtika 1
- Aσφaλeia
- Xρhσh
- Συντηρηση σερβισ
- Περibαλλoν
- Δηλωση συμμορφωσησ
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ
- Siguranţa
- Maşină de găurit înşurubat 2016 2017 cu acumulatori
- Introducere
- Elementele sculei 2
- Date tehnice 1
- Utilizarea
- Sfaturi pentru utilizare
- Акумулаторен 2016 2017 бормашина винтоверт
- Întreţinere service
- Mediul
- Declaraţie de conformitate
- Увод
- Теxhически данни 1
- Елементи на инструмента 2
- Безопасност
- Употреба
- Уkазания за работa
- Поддръжка сервиз
- Опазване на околната среда
- Декларация за съответствие
- Časti nástroja 2
- Technické údaje 1
- Bezpečnosť
- Akumulátorový vŕtací 2016 2017 skrutkovač
- Použitie
- Vyhlásenie o zhode
- Radu na použitie
- Životné prostredie
- Údržba servis
- Tehnički podaci 1
- Sigurnost
- Dijelovi alata 2
- Akumulatorska bušilica 2016 2017 odvijač
- Zaštita okoliša
- Savjeti za primjenu
- Posluživanje
- Održavanje servisiranje
- Deklaracija o sukladnosti
- Uputstvo
- Tehnički podaci 1
- Sigurnost
- Elementi alata 2
- Akumulatorska bušilica 2016 2017 uvrtač
- Uputstvo za korišćenje
- Saveti za primenu
- Održavanje servis
- Zaštita okoline
- Varnost
- Tehnični podatki 1
- Deli orodja 2
- Deklaracija o usklađenosti
- Akumulatorski vrtalnik 2016 2017 vijačnik
- Uporaba
- Vzdrževanje servisiranje
- Uporabni nasveti
- Okolje
- Izjava o skladnosti
- Ohutus
- Akutrell kruvikeeraja 2016 2017
- Tehnilised andmed 1
- Sissejuhatus
- Seadme osad 2
- Vastavusdeklaratsioon
- Tööjuhised
- Keskkond
- Kasutamine
- Hooldus teenindus
- Tehniskie parametri 1
- Instrumenta elementi 2
- Ievads
- Drošība
- Akumulatora urbjmašīna 2016 2017 skrūvgriezis
- Atbilstības deklarācija
- Apkārtējās vides aizsardzība
- Apkalpošana apkope
- Praktiski padomi
- Įvadas
- Techniniai duomenys 1
- Prietaiso elementai 2
- Akumuliatorinis gręžtuvas 2016 2017 suktuvas
- Naudojimas
- Упатство
- Технички податоци 1
- Акумулаторска дупчалка 2016 2017 одвртувач
- Priežiūra servisas
- Naudojimo patarimai
- Atitikties deklaracija
- Aplinkosauga
- Елементи на алатот 2
- Безбедност
- Совети за примена
- Употреба
- Одржување сервисирање
- Заштита на животната средина
- Декларација за усогласеност
- Të dhënat teknike 1
- Trapano vidator me bateri 2016 2017
- Elementet e pajisjes 2
- Siguria
- Përdorimi
- Mjedisi
- Mirëmbajtja shërbimi
- Këshillë për përdorimin
- Deklarata e konformitetit
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا
- تسیز طیحم
- تامدخ سيورس یرادهگن
- یدربراک یاه هیصوت
- هدافتسا
- ینمیا
- ینف تاعلاطا
- همدقم
- قفاوت نلاعإ
- رازبا يازجا
- ةمدلخا ةنايصلا
- ةطيلمحا ةئيبلا
- 201 یژراش یتشوگ چیپ هتم
- مادختسلاا تايصوت
- مادختسلاا
- ةينفلا تانايبلا
- ةمدقم
- ةادلأا تانوكم
- 201 كفم يكلسلا باقثم
- نامأ
- تاقحللما
- كفم يكلسلا باقثم
Похожие устройства
-
Skil 2108 NEИнструкция по эксплуатации -
Skil 2244 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2422 MAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2899 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ARИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ASИнструкция по эксплуатации -
Skil 2395 LCИнструкция по эксплуатации -
Skil 2395 LHИнструкция по эксплуатации -
Skil 2421 AEИнструкция по эксплуатации
Erfahren Sie, wie Sie Elektrowerkzeuge sicher verwenden können. Beachten Sie wichtige Sicherheitshinweise, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden.