Skil 2016 LA [34/128] Vaatimusten mukaisuusvakuutus
![Skil 2016 LA [34/128] Vaatimusten mukaisuusvakuutus](/views2/1097572/page34/bg22.png)
34
Väännettäessä ruuveja kovaan puuhun tulisi ensin
porata esireikä
Repimätön poraus puuhun
p
Pölytön poraus seiniin
a
Pölytön poraus kattoihin
s
Poraus laattoihin luiskahtamatta
d
Lisävinkkejä on tarjolla web-osoitteessa www.skil.com
HOITO / HUOLTO
Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön
Pidä koneesi ja latauslaite puhtaana
- puhdista latauslaitteen virtanavat alkoholilla
tai kosketinkärkien puhdistukseen tarkoitetulla
puhdistusaineella
! irrota latauslaite aina puhdistuksen ajaksi
pistorasiasta
Jos sähkötyökalussa/latauslaitteessa, huolellisesta
valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta
esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa SKIL sopimushuollon
tehtäväksi
- toimita työkalu tai latauslaite sitä osiin purkamatta
lähimpään SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun
huoltokaava ovat tarjolla web-osoitteessa
www.skil.com) ostotodiste mukaan liitettynä
- jos laturi on viallinen, lähetä sekä laturi että akku
jälleenmyyjälle tai SKIL-huoltopisteeseen
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta
tavallisen kotitalousjätteen mukana (koskee vain
EU-maita)
- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan
EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten
sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on
toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja
ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen
- symboli
9
muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee
ajankohtaiseksi
Akkua ei saa jättää luontoon eikä heittää pois normaalin
kotitalousjätteen tapaan (symboli
q
muistuttaa tästä,
kun käytöstä poisto tulee ajankohtaiseksi)
!
miinusnapa sähköteipillä oikosulun estämiseksi
MUKAISUUSVAKUUTUS
Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa
"Tekniset tiedot" selostettu tuote vastaa seuraavia
standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60335,
EN 61000, EN 60745, EN 55014 direktiivien 2006/95/
EY, 2004/108/EY, 2006/42/EY, 2011/65/EU määräysten
mukaan
Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-
SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
25.09.2013
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
12
latauslaite on toimintavalmis
- aseta akku latauslaitteeseen
- punainen valo H syttyy päälle osoittamaan, että akku
latautuu
- lataa akkua ainakin 5 tunnin ajan, minkä jälkeen akkua
voi käyttää vaikka punainen valo saattaa vielä
palaa (punaisen valon sammuminen voi viedä yli 5
tuntia)
! irrota akku latauslaitteesta sen jälkeen kun lataus
on valmis pidentääksesi akun käyttöikää
TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA:
- lataamisen aikana akku voi tuntua lämpimältä, kun sitä
kosketellaan; tämä on normaalia eikä merkki mistään
ongelmasta
- varmista, että akku on puhdas ja kuiva, ennen kuin
asetat sen latauslaitteeseen
- älä lataa alle 0 °C:n tai yli 40 °C:n lämpötiloissa; akun
ja latauslaite vaurioituvat siitä
- älä irrota akkua koneen käydessä
! uusi tai kauan käyttämättä ollut akku saavuttaa
jälkeen
- älä lataa akkua uudelleen muutaman minuutin käytön
jälkeen; tämä saattaa vähentää käyttöikää ja akun
tehoa
- jos on odotettavissa, että työkalua ei käytetä pitkään
aikaan, on parasta irrottaa latauslaite virtalähteestä
Käynnistys/pysäytys
e
Nopeudensäätö tasaista käynnistystä varten
r
Pyörintäsuunnan vaihto
t
- jos säätöä ei ole oikein asetettu vasen/oikea
-asentoon, kytkintä A
2
ei voi käynnistää
! muuta pyörintäsuuntaa vain kun työkalu on
täysin pysäytettynä
Kärkien vaihto
y
- aseta kärki mahdollisimman syvälle istukkaan
! älä käytä kärkiä, joiden varsi on vahingoittunut
Vääntömomentin säätö (VariTorque)
u
- rajoittaa istukan vääntömomenttia (21 eri
säätömahdollisuutta)
- ruuvia kiinnittäessäsi koeta ensin VariTorque- säädintä
asennolla 1, koeta sen jälkeen seuraavia asentoja,
kunnes toivottu syvyys on saavutettu
Koneen pitäminen ja ohjaaminen
i
! pidä työkalusta kiinni aina työskentelyn aikana
harmaan värisestä kädensija(oi)sta
- pidä ilmanvaihto-aukkoja E
2
peittämättöminä
- älä paina työkalua liian voimakkaasti; vaan anna
työkalun tehdä työ puolestasi
VINKKEJÄ
Käytä oikeantyyppisiä kärkiä
o
! käytä vain teräviä kärkiä
Porattaessa rautametalleja
- poraa ensin pienempi esireikä ja jatka sitten isommalla
terällä
- voitele poranterä ajoittain öljyllä
Kun ruuvi väännetään lähelle puun reunaa, pitää porata
esireikä ruuvia varten, jotta estetään puun halkeaminen
Jotta laitteesta saataisiin mahdollisimman suuri
hyöty, ruuvia on painettava tasaisesti, varsinkin ruuvia
irrotettaessa
Содержание
- 13 2610z05387 1
- Cordless drill driver 2016 f0152016 2017 f0152017 1
- Cordless drill driver 2016 2017 7
- Introduction 7
- Safety 7
- Technical data 1 7
- Tool elements 2 7
- Application advice 9
- Environment 9
- Maintenance service 9
- Caracteristiques techniques 1 10
- Declaration of conformity 10
- Elements de l outil 2 10
- Introduction 10
- Perceuse visseuse sans fil 2016 2017 10
- Securite 10
- Utilisation 12
- Conseils d utilisation 13
- Déclaration de conformite 13
- Entretien service apres vente 13
- Environnement 13
- Akku bohrschrauber 2016 2017 14
- Einleitung 14
- Sicherheit 14
- Technische daten 1 14
- Werkzeugkomponenten 2 14
- Bedienung 16
- Anwendungshinweise 17
- Konformitätserklärung 17
- Umwelt 17
- Wartung service 17
- Introductie 18
- Machine elementen 2 18
- Oplaadbare boor 2016 2017 schroefmachine 18
- Technische gegevens 1 18
- Veiligheid 18
- Gebruik 20
- Conformiteitsverklaring 21
- Milieu 21
- Onderhoud service 21
- Toepassingsadvies 21
- Introduktion 22
- Sladdlös borrmaskin 2016 2017 skruvdragare 22
- Säkerhet 22
- Tekniska data 1 22
- Verktygselement 2 22
- Användning 24
- Användningstips 24
- Försäkran om överensstämmelse 24
- Miljö 24
- Underhåll service 24
- Akkubore skruemaskine 2016 2017 25
- Inledning 25
- Sikkerhed 25
- Tekniske data 1 25
- Værktøjets dele 2 25
- Betjening 27
- Gode råd 27
- Introduksjon 28
- Miljø 28
- Oppladbar bormaskin 2016 2017 skrutrekker 28
- Overensstemmelseserklæring 28
- Sikkerhet 28
- Tekniske data 1 28
- Vedligeholdelse service 28
- Verktøyelementer 2 28
- Akkuruuvinväännin 2016 2017 porakone 31
- Bruker tips 31
- Esittely 31
- Laitteen osat 2 31
- Miljø 31
- Samsvarserklæring 31
- Tekniset tiedot 1 31
- Vedlikehold service 31
- Turvallisuus 32
- Käyttö 33
- Hoito huolto 34
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 34
- Vinkkejä 34
- Ympäristönsuojelu 34
- Datos técnicos 1 35
- Elementos de la herramienta 2 35
- Introducción 35
- Seguridad 35
- Taladradora atornilladora 2016 2017 sin cable 35
- Ambiente 38
- Consejos de aplicación 38
- Declaración de conformidad 38
- Mantenimiento servicio 38
- Berbequim aparafusadora 2016 2017 sem fio 39
- Dados técnicos 1 39
- Elementos da ferramenta 2 39
- Introdução 39
- Segurança 39
- Conselhos de aplicação 41
- Manuseamento 41
- Ambiente 42
- Dati tecnici 1 42
- Declaração de conformidade 42
- Elementi utensile 2 42
- Introduzione 42
- Manutenção serviço 42
- Trapano avvitatore 2016 2017 a batteria 42
- Sicurezza 43
- Consiglio pratico 45
- Akkumulátoros fúró 2016 2017 csavarozó 46
- Bevezetés 46
- Biztonság 46
- Dichiarazione dei conformità 46
- Manutenzione assistenza 46
- Műszaki adatok 1 46
- Szerszámgép elemei 2 46
- Tutela dell ambiente 46
- Használat 49
- Karbantartás szerviz 49
- Kezelés 49
- Akumulátorový vrtací 2016 2017 šroubovák 50
- Bezpečnost 50
- Környezet 50
- Megfelelőségi nyilatkozat 50
- Součásti nástroje 2 50
- Technická data 1 50
- Obsluha 52
- Akülü delme vidalama 2016 2017 makinesi 53
- Alet bi leşenleri 2 53
- Gi ri s 53
- Návod k použití 53
- Prohlášení o shodě 53
- Tekni k veri ler 1 53
- Údržba servis 53
- Životní prostředí 53
- Güvenli k 54
- Bakim servi s 56
- Kullanim 56
- Uygulama 56
- Uygunluk beyani 56
- Çevre 56
- Akumulatorowa wiertarko 2016 2017 wkrętarka 57
- Bezpieczeństwo 57
- Dane techniczne 1 57
- Elementy narzędzia 2 57
- Wstęp 57
- Użytkowanie 59
- Deklaracja zgodności 60
- Konserwacja serwis 60
- Wskazówki użytkowania 60
- Środowisko 60
- Bbeдение 61
- Аккумуляторная дрель 2016 2017 шуруповерт 61
- Безопасность 61
- Детали инструмента 2 61
- Технические данные 1 61
- Использование 64
- Советы по использованию 64
- Техобслуживание сервис 64
- Бездротова дриль 2016 2017 викрутка 65
- Вступ 65
- Декларация о соответствии стандартам 65
- Елементи інструмента 2 65
- Охрана окружающей среды 65
- Технічні дані 1 65
- Безпека 66
- Використання 68
- Εισαγωγη 69
- Επαναφορτιζόμενο 2016 2017 δράπανοκατσάβιδο 69
- Декларація про відповідність стандартам 69
- Догляд обслуговування 69
- Охорона навколишньої середи 69
- Поради по використаню 69
- Aσφaλeia 70
- Texnika xaρakthρiσtika 1 70
- Μερη τοy εργαλειοy 2 70
- Xρhσh 72
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ 73
- Δηλωση συμμορφωσησ 73
- Περibαλλoν 73
- Συντηρηση σερβισ 73
- Date tehnice 1 74
- Elementele sculei 2 74
- Introducere 74
- Maşină de găurit înşurubat 2016 2017 cu acumulatori 74
- Siguranţa 74
- Sfaturi pentru utilizare 76
- Utilizarea 76
- Declaraţie de conformitate 77
- Mediul 77
- Întreţinere service 77
- Акумулаторен 2016 2017 бормашина винтоверт 77
- Елементи на инструмента 2 77
- Теxhически данни 1 77
- Увод 77
- Безопасност 78
- Употреба 80
- Декларация за съответствие 81
- Опазване на околната среда 81
- Поддръжка сервиз 81
- Уkазания за работa 81
- Akumulátorový vŕtací 2016 2017 skrutkovač 82
- Bezpečnosť 82
- Technické údaje 1 82
- Časti nástroja 2 82
- Použitie 84
- Radu na použitie 85
- Vyhlásenie o zhode 85
- Údržba servis 85
- Životné prostredie 85
- Akumulatorska bušilica 2016 2017 odvijač 86
- Dijelovi alata 2 86
- Sigurnost 86
- Tehnički podaci 1 86
- Deklaracija o sukladnosti 88
- Održavanje servisiranje 88
- Posluživanje 88
- Savjeti za primjenu 88
- Zaštita okoliša 88
- Akumulatorska bušilica 2016 2017 uvrtač 89
- Elementi alata 2 89
- Sigurnost 89
- Tehnički podaci 1 89
- Uputstvo 89
- Održavanje servis 91
- Saveti za primenu 91
- Uputstvo za korišćenje 91
- Akumulatorski vrtalnik 2016 2017 vijačnik 92
- Deklaracija o usklađenosti 92
- Deli orodja 2 92
- Tehnični podatki 1 92
- Varnost 92
- Zaštita okoline 92
- Uporaba 94
- Izjava o skladnosti 95
- Okolje 95
- Uporabni nasveti 95
- Vzdrževanje servisiranje 95
- Akutrell kruvikeeraja 2016 2017 96
- Ohutus 96
- Seadme osad 2 96
- Sissejuhatus 96
- Tehnilised andmed 1 96
- Hooldus teenindus 98
- Kasutamine 98
- Keskkond 98
- Tööjuhised 98
- Vastavusdeklaratsioon 98
- Akumulatora urbjmašīna 2016 2017 skrūvgriezis 99
- Drošība 99
- Ievads 99
- Instrumenta elementi 2 99
- Tehniskie parametri 1 99
- Apkalpošana apkope 102
- Apkārtējās vides aizsardzība 102
- Atbilstības deklarācija 102
- Praktiski padomi 102
- Akumuliatorinis gręžtuvas 2016 2017 suktuvas 103
- Prietaiso elementai 2 103
- Techniniai duomenys 1 103
- Įvadas 103
- Naudojimas 105
- Aplinkosauga 106
- Atitikties deklaracija 106
- Naudojimo patarimai 106
- Priežiūra servisas 106
- Акумулаторска дупчалка 2016 2017 одвртувач 106
- Технички податоци 1 106
- Упатство 106
- Безбедност 107
- Елементи на алатот 2 107
- Совети за примена 109
- Употреба 109
- Elementet e pajisjes 2 110
- Trapano vidator me bateri 2016 2017 110
- Të dhënat teknike 1 110
- Декларација за усогласеност 110
- Заштита на животната средина 110
- Одржување сервисирање 110
- Siguria 111
- Këshillë për përdorimin 113
- Mirëmbajtja shërbimi 113
- Mjedisi 113
- Përdorimi 113
- Deklarata e konformitetit 114
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 117
- تامدخ سيورس یرادهگن 118
- تسیز طیحم 118
- هدافتسا 118
- یدربراک یاه هیصوت 118
- 201 یژراش یتشوگ چیپ هتم 120
- ةطيلمحا ةئيبلا 120
- ةمدلخا ةنايصلا 120
- رازبا يازجا 120
- قفاوت نلاعإ 120
- همدقم 120
- ینف تاعلاطا 120
- ینمیا 120
- مادختسلاا 121
- مادختسلاا تايصوت 121
- 201 كفم يكلسلا باقثم 122
- ةادلأا تانوكم 122
- ةمدقم 122
- ةينفلا تانايبلا 122
- نامأ 122
- تاقحللما 123
- كفم يكلسلا باقثم 128
Похожие устройства
- Max MR-290 Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-FS100E Инструкция по эксплуатации
- Skil 2900 LJ Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-FS100EK Инструкция по эксплуатации
- Skil 6950 LD Инструкция по эксплуатации
- Skil 6950 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX15E Инструкция по эксплуатации
- Ultimate W200B Инструкция по эксплуатации
- Skil 6565 LD Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX21E Инструкция по эксплуатации
- Philips ORT7500/10 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX30E Инструкция по эксплуатации
- Skil 6389 LG Инструкция по эксплуатации
- Philips DTM5096/12 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6388 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX31E Инструкция по эксплуатации
- Philips DTM9030/10 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6290 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX33E Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HTB-323-2-B Инструкция по эксплуатации