Skil 2016 LA [9/128] Application advice
![Skil 2016 LA [9/128] Application advice](/views2/1097572/page9/bg9.png)
9
APPLICATION ADVICE
• Use the appropriate bits
o
! only use sharp bits
• When drilling ferrous metals
- pre-drill a smaller hole, when a large hole is required
- lubricate drill bit occasionally with oil
• When turning in a screw at/near the cross cut end or an
edge of wood, pre-drill a hole in order to avoid cracking
of the wood
• For an optimal use of the tool a steady pressure on the
screw is required, especially while removing
• When screwdriving in hard wood one should pre-drill a
hole
• Splinterfree drilling in wood
p
• Dustfree drilling in walls
a
• Dustfree drilling in ceilings
s
• Drilling in tiles without skidding
d
• For more tips see www.skil.com
MAINTENANCE / SERVICE
• This tool is not intended for professional use
• Keep tool and charger clean
- clean charging contacts in charger with alcohol or
contact cleaner
! unplug charger from power source before
cleaning
• If the tool/charger should fail despite the care taken in
manufacturing and testing procedures, repair should
be carried out by an after-sales service centre for SKIL
power tools
- send the tool or charger undismantled together with
proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL
service station (addresses as well as the service
diagram of the tool are listed on www.skil.com)
- in case of a defective charger send both charger and
battery to your dealer or the SKIL service station
ENVIRONMENT
• Do not dispose of electric tools, accessories and
packaging together with household waste material
(only for EU countries)
- in observance of European Directive 2002/96/EC
on waste of electric and electronic equipment and
its implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their life
must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility
- symbol
9
will remind you of this when the need for
disposing occurs
• The battery must be kept separate from the natural
environment and should not be disposed of as normal
domestic waste (symbol
q
will remind you of this when
the need for disposing occurs)
! prior to disposal protect battery terminals with
heavy tape to prevent short-circuit
9
Do not dispose of the charger together with household
waste material
q
Do not dispose of the battery together with household
waste material
USE
• Charging battery
w
- battery of new tools is not fully charged
- connect charger to power source as illustrated
- green light G will turn on indicating that the charger is
ready for operation
- insert battery into charger
- red light H will turn on indicating that the battery is
being charged
- charge the battery for at least 5 hours, after which
the battery may be used even though the red light
may still be on (the red light may require more than 5
hours to turn o)
! remove battery from charger after charging
period has ended thereby lengthening the service
life of the battery
IMPORTANT:
- while charging, the charger and the battery may
become warm to touch; this is normal and does not
indicate a problem
- ensure that the outside surface of the battery is clean
and dry before inserting into charger
- do not charge at temperatures below 0°C and over
40°C; this will seriously damage the battery as well as
the charger
- do not remove battery from tool while it is running
! a battery that is new or has not been used for a
longer period does not develop its full capacity
until after approximately 5 charging/discharging
cycles
- do not repeatedly recharge the battery after only a few
minutes of operation; this may result in a reduction of
operating time and battery eciency
- if you anticipate long periods of non-use for the tool, it
is best to unplug the charger from its power source
• On/o
e
• Speed control for smooth starting
r
• Changing direction of rotation
t
- when not properly set in left/right position, switch A
2
cannot be activated
! change direction of rotation only when tool is at a
complete standstill
• Changing bits
y
- insert the bit as deep as possible in the chuck
! do not use bits with a damaged shank
• Torque control (VariTorque)
u
- limits the amount of output torque delivered by the
chuck (21 clutch settings)
- when turning in a screw, rst try VariTorque position 1
and increase until the desired depth has been reached
• Holding and guiding the tool
i
! while working, always hold the tool at the grey-
coloured grip area(s)
- keep ventilation slots E
2
uncovered
- do not apply too much pressure on the tool; let the tool
do the work for you
Содержание
- 13 2610z05387 1
- Cordless drill driver 2016 f0152016 2017 f0152017 1
- Cordless drill driver 2016 2017 7
- Introduction 7
- Safety 7
- Technical data 1 7
- Tool elements 2 7
- Application advice 9
- Environment 9
- Maintenance service 9
- Caracteristiques techniques 1 10
- Declaration of conformity 10
- Elements de l outil 2 10
- Introduction 10
- Perceuse visseuse sans fil 2016 2017 10
- Securite 10
- Utilisation 12
- Conseils d utilisation 13
- Déclaration de conformite 13
- Entretien service apres vente 13
- Environnement 13
- Akku bohrschrauber 2016 2017 14
- Einleitung 14
- Sicherheit 14
- Technische daten 1 14
- Werkzeugkomponenten 2 14
- Bedienung 16
- Anwendungshinweise 17
- Konformitätserklärung 17
- Umwelt 17
- Wartung service 17
- Introductie 18
- Machine elementen 2 18
- Oplaadbare boor 2016 2017 schroefmachine 18
- Technische gegevens 1 18
- Veiligheid 18
- Gebruik 20
- Conformiteitsverklaring 21
- Milieu 21
- Onderhoud service 21
- Toepassingsadvies 21
- Introduktion 22
- Sladdlös borrmaskin 2016 2017 skruvdragare 22
- Säkerhet 22
- Tekniska data 1 22
- Verktygselement 2 22
- Användning 24
- Användningstips 24
- Försäkran om överensstämmelse 24
- Miljö 24
- Underhåll service 24
- Akkubore skruemaskine 2016 2017 25
- Inledning 25
- Sikkerhed 25
- Tekniske data 1 25
- Værktøjets dele 2 25
- Betjening 27
- Gode råd 27
- Introduksjon 28
- Miljø 28
- Oppladbar bormaskin 2016 2017 skrutrekker 28
- Overensstemmelseserklæring 28
- Sikkerhet 28
- Tekniske data 1 28
- Vedligeholdelse service 28
- Verktøyelementer 2 28
- Akkuruuvinväännin 2016 2017 porakone 31
- Bruker tips 31
- Esittely 31
- Laitteen osat 2 31
- Miljø 31
- Samsvarserklæring 31
- Tekniset tiedot 1 31
- Vedlikehold service 31
- Turvallisuus 32
- Käyttö 33
- Hoito huolto 34
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 34
- Vinkkejä 34
- Ympäristönsuojelu 34
- Datos técnicos 1 35
- Elementos de la herramienta 2 35
- Introducción 35
- Seguridad 35
- Taladradora atornilladora 2016 2017 sin cable 35
- Ambiente 38
- Consejos de aplicación 38
- Declaración de conformidad 38
- Mantenimiento servicio 38
- Berbequim aparafusadora 2016 2017 sem fio 39
- Dados técnicos 1 39
- Elementos da ferramenta 2 39
- Introdução 39
- Segurança 39
- Conselhos de aplicação 41
- Manuseamento 41
- Ambiente 42
- Dati tecnici 1 42
- Declaração de conformidade 42
- Elementi utensile 2 42
- Introduzione 42
- Manutenção serviço 42
- Trapano avvitatore 2016 2017 a batteria 42
- Sicurezza 43
- Consiglio pratico 45
- Akkumulátoros fúró 2016 2017 csavarozó 46
- Bevezetés 46
- Biztonság 46
- Dichiarazione dei conformità 46
- Manutenzione assistenza 46
- Műszaki adatok 1 46
- Szerszámgép elemei 2 46
- Tutela dell ambiente 46
- Használat 49
- Karbantartás szerviz 49
- Kezelés 49
- Akumulátorový vrtací 2016 2017 šroubovák 50
- Bezpečnost 50
- Környezet 50
- Megfelelőségi nyilatkozat 50
- Součásti nástroje 2 50
- Technická data 1 50
- Obsluha 52
- Akülü delme vidalama 2016 2017 makinesi 53
- Alet bi leşenleri 2 53
- Gi ri s 53
- Návod k použití 53
- Prohlášení o shodě 53
- Tekni k veri ler 1 53
- Údržba servis 53
- Životní prostředí 53
- Güvenli k 54
- Bakim servi s 56
- Kullanim 56
- Uygulama 56
- Uygunluk beyani 56
- Çevre 56
- Akumulatorowa wiertarko 2016 2017 wkrętarka 57
- Bezpieczeństwo 57
- Dane techniczne 1 57
- Elementy narzędzia 2 57
- Wstęp 57
- Użytkowanie 59
- Deklaracja zgodności 60
- Konserwacja serwis 60
- Wskazówki użytkowania 60
- Środowisko 60
- Bbeдение 61
- Аккумуляторная дрель 2016 2017 шуруповерт 61
- Безопасность 61
- Детали инструмента 2 61
- Технические данные 1 61
- Использование 64
- Советы по использованию 64
- Техобслуживание сервис 64
- Бездротова дриль 2016 2017 викрутка 65
- Вступ 65
- Декларация о соответствии стандартам 65
- Елементи інструмента 2 65
- Охрана окружающей среды 65
- Технічні дані 1 65
- Безпека 66
- Використання 68
- Εισαγωγη 69
- Επαναφορτιζόμενο 2016 2017 δράπανοκατσάβιδο 69
- Декларація про відповідність стандартам 69
- Догляд обслуговування 69
- Охорона навколишньої середи 69
- Поради по використаню 69
- Aσφaλeia 70
- Texnika xaρakthρiσtika 1 70
- Μερη τοy εργαλειοy 2 70
- Xρhσh 72
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ 73
- Δηλωση συμμορφωσησ 73
- Περibαλλoν 73
- Συντηρηση σερβισ 73
- Date tehnice 1 74
- Elementele sculei 2 74
- Introducere 74
- Maşină de găurit înşurubat 2016 2017 cu acumulatori 74
- Siguranţa 74
- Sfaturi pentru utilizare 76
- Utilizarea 76
- Declaraţie de conformitate 77
- Mediul 77
- Întreţinere service 77
- Акумулаторен 2016 2017 бормашина винтоверт 77
- Елементи на инструмента 2 77
- Теxhически данни 1 77
- Увод 77
- Безопасност 78
- Употреба 80
- Декларация за съответствие 81
- Опазване на околната среда 81
- Поддръжка сервиз 81
- Уkазания за работa 81
- Akumulátorový vŕtací 2016 2017 skrutkovač 82
- Bezpečnosť 82
- Technické údaje 1 82
- Časti nástroja 2 82
- Použitie 84
- Radu na použitie 85
- Vyhlásenie o zhode 85
- Údržba servis 85
- Životné prostredie 85
- Akumulatorska bušilica 2016 2017 odvijač 86
- Dijelovi alata 2 86
- Sigurnost 86
- Tehnički podaci 1 86
- Deklaracija o sukladnosti 88
- Održavanje servisiranje 88
- Posluživanje 88
- Savjeti za primjenu 88
- Zaštita okoliša 88
- Akumulatorska bušilica 2016 2017 uvrtač 89
- Elementi alata 2 89
- Sigurnost 89
- Tehnički podaci 1 89
- Uputstvo 89
- Održavanje servis 91
- Saveti za primenu 91
- Uputstvo za korišćenje 91
- Akumulatorski vrtalnik 2016 2017 vijačnik 92
- Deklaracija o usklađenosti 92
- Deli orodja 2 92
- Tehnični podatki 1 92
- Varnost 92
- Zaštita okoline 92
- Uporaba 94
- Izjava o skladnosti 95
- Okolje 95
- Uporabni nasveti 95
- Vzdrževanje servisiranje 95
- Akutrell kruvikeeraja 2016 2017 96
- Ohutus 96
- Seadme osad 2 96
- Sissejuhatus 96
- Tehnilised andmed 1 96
- Hooldus teenindus 98
- Kasutamine 98
- Keskkond 98
- Tööjuhised 98
- Vastavusdeklaratsioon 98
- Akumulatora urbjmašīna 2016 2017 skrūvgriezis 99
- Drošība 99
- Ievads 99
- Instrumenta elementi 2 99
- Tehniskie parametri 1 99
- Apkalpošana apkope 102
- Apkārtējās vides aizsardzība 102
- Atbilstības deklarācija 102
- Praktiski padomi 102
- Akumuliatorinis gręžtuvas 2016 2017 suktuvas 103
- Prietaiso elementai 2 103
- Techniniai duomenys 1 103
- Įvadas 103
- Naudojimas 105
- Aplinkosauga 106
- Atitikties deklaracija 106
- Naudojimo patarimai 106
- Priežiūra servisas 106
- Акумулаторска дупчалка 2016 2017 одвртувач 106
- Технички податоци 1 106
- Упатство 106
- Безбедност 107
- Елементи на алатот 2 107
- Совети за примена 109
- Употреба 109
- Elementet e pajisjes 2 110
- Trapano vidator me bateri 2016 2017 110
- Të dhënat teknike 1 110
- Декларација за усогласеност 110
- Заштита на животната средина 110
- Одржување сервисирање 110
- Siguria 111
- Këshillë për përdorimin 113
- Mirëmbajtja shërbimi 113
- Mjedisi 113
- Përdorimi 113
- Deklarata e konformitetit 114
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 117
- تامدخ سيورس یرادهگن 118
- تسیز طیحم 118
- هدافتسا 118
- یدربراک یاه هیصوت 118
- 201 یژراش یتشوگ چیپ هتم 120
- ةطيلمحا ةئيبلا 120
- ةمدلخا ةنايصلا 120
- رازبا يازجا 120
- قفاوت نلاعإ 120
- همدقم 120
- ینف تاعلاطا 120
- ینمیا 120
- مادختسلاا 121
- مادختسلاا تايصوت 121
- 201 كفم يكلسلا باقثم 122
- ةادلأا تانوكم 122
- ةمدقم 122
- ةينفلا تانايبلا 122
- نامأ 122
- تاقحللما 123
- كفم يكلسلا باقثم 128
Похожие устройства
- Max MR-290 Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-FS100E Инструкция по эксплуатации
- Skil 2900 LJ Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-FS100EK Инструкция по эксплуатации
- Skil 6950 LD Инструкция по эксплуатации
- Skil 6950 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX15E Инструкция по эксплуатации
- Ultimate W200B Инструкция по эксплуатации
- Skil 6565 LD Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX21E Инструкция по эксплуатации
- Philips ORT7500/10 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX30E Инструкция по эксплуатации
- Skil 6389 LG Инструкция по эксплуатации
- Philips DTM5096/12 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6388 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX31E Инструкция по эксплуатации
- Philips DTM9030/10 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6290 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX33E Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HTB-323-2-B Инструкция по эксплуатации