Falmec DAMA IS.60 WHITE CDCN60.E0P7#ZZZB461F Инструкция онлайн [40/88] 746182
![Falmec DAMA IS.60 WHITE CDCN60.E0P7#ZZZB461F Инструкция онлайн [40/88] 746182](/views2/1976824/page40/bg28.png)
40
Es muy importante que conserve este libro de
instrucciones del equipo para consultas futuras.
Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona,
compruebe que se adjunte el manual, de manera que
el nuevo usuario pueda estar informado sobre el fun-
cionamiento de la campana y sobre las advertencias
correspondientes.
Después de instalar las campanas de acero inoxida-
ble es necesario limpiarlas para eliminar los residuos
de cola del protector y las posibles manchas de grasa
o y aceites que, de no eliminarse, pueden causar un
deterioro irreparable en la supercie de la campana.
Para esta operación, el fabricante recomienda usar las
toallitas suministradas de serie, disponibles también
a la venta.
Exija piezas de recambio originales.
DESTINO DE USO
El aparato se puede usar única y exclusivamen-
te para la aspiración de humos generados por la
cocción de alimentos en cocinas domésticas, no
profesionales; cualquier otro uso es inapropiado,
puede provocar daños a personas, cosas y anima-
les domésticos y exime al fabricante de toda res-
ponsabilidad.
Los niños cuya edad no sea inferior a los 8 años y las
personas con capacidades físicas, sensoriales o men-
tales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos
necesarios, pueden usar el equipo siempre que estén
bajo supervisión o hayan recibido las correspondien-
tes instrucciones para el uso seguro del equipo y para
la comprensión de los peligros relacionados con este.
Los niños no deben jugar con el equipo. Los niños no
deben realizar sin vigilancia la limpieza y el manteni-
miento destinados al usuario.
ADVERTENCIAS PARA EL USO Y LA LIMPIEZA
Antes de realizar cualquier tipo de limpieza
o de mantenimiento, desconecte el equipo
desenchufándolo o usando el interruptor
general.
No use la campana con las manos mojadas o los pies
descalzos.
Controle siempre que todas las partes eléctricas, (lu-
ces, aspirador), estén apagadas cuando no se use el
equipo.
El peso máximo total de los posibles objetos coloca-
dos o colgados (cuando esté previsto) en la campana
no debe superar los 1,5 kg.
Controle las freidoras mientras las está usando: El
aceite recalentado podría inamarse.
No encienda llamas libres debajo de la campana.
No cocine con llamas "libres" debajo de la campana.
No use nunca la campana sin los ltros metálicos an-
tigrasa; en este caso la grasa y la suciedad se deposi-
tarían en el equipo perjudicando su funcionamiento.
Las partes accesibles de la campana pueden estar ca-
lientes cuando se usan con equipos de cocción.
No realice operaciones de limpieza con las partes de
la campana aún calientes.
Si no se realiza la limpieza según las modalidades y
los productos indicados en este manual, esto puede
conllevar un riesgo de incendio.
Desconecte el interruptor general, si no va a usar el
equipo durante un periodo de tiempo prolongado.
En caso de utilizar simultáneamente otros
equipos (calderas, estufas, hogares, etc.)
alimentados con gas o con otros combusti-
bles, prevea una adecuada ventilación del
ambiente donde se realiza la aspiración de hu-
mos, según las normas vigentes.
INSTALACIÓN
parte reservada al personal cualicado
Antes de instalar la campana, lea atentamente el cap. "INSTRUC-
CIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS".
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Los datos técnicos del aparato se encuentran en unas etiquetas colocadas den-
tro de la campana.
POSICIONAMIENTO
La distancia mínima entre la parte más alta del aparato para la cocción y
la parte más baja de la campana de cocina se indica en las instrucciones
de montaje.
En general, cuando la campana de cocina está colocada en una encimera de
cocción de gas, esta distancia debe ser al menos de 65 cm (25,6"). Sin embargo,
en base de la norma EN60335-2-31, la distancia mínima entre la placa de coc-
ción y la parte inferior de la campana puede reducirse a la altura indicada en las
instrucciones de montaje.
Si las instrucciones de la placa de cocción a gas especican una distancia mayor,
es necesario tomarla en cuenta.
No instale la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosféricos (lluvia,
viento, etc.).
CONEXIÓN ELÉCTRICA
(parte reservada solo a personal cualicado)
Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, des-
conecte el equipo de la corriente eléctrica.
Asegúrese de que no estén desconectados o cortados los hilos
eléctricos montados dentro de la campana:
en caso contrario, póngase en contacto con el Centro de Asistencia más
cercano.
Para la conexión eléctrica consulte con el personal cualicado.
La conexión debe realizarla conforme a las disposiciones de ley en vigor.
Antes de conectar la campana a la red eléctrica, controle que:
• la tensión de red corresponda a la referida en los datos de la placa situada
dentro de la campana;
• la instalación eléctrica cumpla la normativa y pueda soportar la carga (véanse
las características técnicas presentes dentro de la campana);
• el enchufe y el cable de alimentación no entren en contacto con temperatu-
ras superiores a los 70 °C;
• la instalación de alimentación disponga de una conexión de tierra ecaz y
correcta según las normas vigentes;
• la toma usada para la conexión sea fácilmente accesible una vez instalada la
campana.
Содержание
- Circle tech 1
- Instructions booklet 1
- Kg 30 kg 2
- Soffio sophie 2
- Vetra 120 isola 4
- Vetra 90 4
- A b a c a b a c 5
- Min 400 mm max 1100 mm h1 6
- Ø8 mm 7
- Materia 11
- Ø8 mm 11
- Materia 12
- Materia 13
- Vetra 120 isola 15
- Ø8 mm 15
- Vetra 120 isola 16
- Vetra 120 isola 17
- Vetra 90 parete 18
- Ø8 mm 18
- Funzionamento 21
- Italiano 21
- Utilizzo del radiocomando 21
- Magnet 22
- Manutenzione 22
- Italiano 23
- Smaltimento a fine vita 23
- Operation 26
- Using the radio control 26
- English 27
- Magnet 27
- Maintenance 27
- Disposal after end of useful life 28
- Betrieb 31
- Deutsch 31
- Gebrauch der fernbedienung 32
- Wartung 32
- Deutsch 33
- Entsorgung am ende der lebensdauer 33
- Magnet 33
- Fonctionnement 36
- Entretien 37
- Français 37
- Utilisation de la radiocommande 37
- Magnet 38
- Élimination en fin de vie 38
- Español 41
- Funcionamiento 41
- Uso del radiomando 41
- Magnet 42
- Mantenimiento 42
- Eliminación al final de la vida útil 43
- Español 43
- Функционирование 46
- Пользование пультом дистанционного управления 47
- Руссий 47
- Техобслуживание 47
- Magnet 48
- Руссий 49
- Утилизация по завершении срока службы 49
- Funkcjonowanie 52
- Konserwacja 53
- Korzystanie z systemu zdalnego sterowania 53
- Polski 53
- Magnet 54
- Nederlands 57
- Werking 57
- Gebruik van de afstandsbediening 58
- Onderhoud 58
- Magnet 59
- Funcionamento 62
- Manutenção 63
- Português 63
- Utilização do controlo remoto 63
- Eliminação no final de vida útil do aparelho 64
- Magnet 64
- Brug af fjernbetjeningen 67
- Funktion 67
- Magnet 68
- Vedligeholdelse 68
- Bortskaffelse ved endt levetid 69
- Användning av fjärrkontroll 72
- Magnet 73
- Svensk 73
- Underhåll 73
- Kassering i slutet av livslängden 74
- Kauko ohjaimen käyttö 77
- Toiminta 77
- Huolto 78
- Magnet 78
- Hävittäminen käytön loputtua 79
- Bruk av fjernkontroll 82
- Funksjon 82
- Magnet 83
- Vedlikehold 83
- Kassering ved endt levetid 84
- Note notes 85
- Note notes 86
- Note notes 87
Похожие устройства
- Falmec SOPHIE IS.54 WHITE CSWN54.E0P7#ZZZB461F Инструкция
- Falmec SOPHIE IS.54 CHARCOAL CSWN54.E0P7#ZZZJ461F Инструкция
- Falmec LOOP IS.74 MATT WHITE CLQN74.E0P7#ZZZB461F Инструкция
- Falmec DAMA IS.60 GUNMETAL CDCN60.E0P7#ZZZD461F Инструкция
- Falmec DAMA IS.60 BRUSHED STAINLESS STEEL CDCN60.E0P7#ZZZI461F Инструкция
- Falmec SOPHIE IS.54 WORN COPPER CSWN54.E0P7#ZZZA461F Инструкция
- Falmec SOPHIE IS.54 WORN BRASS CSWN54.E0P7#ZZZE461F Инструкция
- Falmec SOPHIE IS.54 PEWTER CSWN54.E0P7#ZZZV461F Инструкция
- Falmec LOOP IS.74 GUNMETAL CLQN74.E0P7#ZZZD461F Инструкция
- Falmec LOOP IS.74 Brushed Stainless Steel CLQN74.E0P7#ZZZI461F Инструкция
- Falmec DAMA IS.60 Copper CDCN60.E0P7#ZZZU461F Инструкция
- Falmec SOFFIO IS.58 White Satin Glass CSAI58.E0P7#ZZZF461F Инструкция
- Falmec VETRA IS.120 Inox CVYI20.E0P7#ZZZI461F Инструкция
- Falmec SPAZIO IS.130 NERO CZPI30.E0P7#ZZZH461F Инструкция
- Falmec SPAZIO IS.180 NERO CZPI80.E0P7#ZZZH461F Инструкция
- Falmec LEVANTE IS.120 VETRO GRAPHITE CLVI20.E0P7#ZZZ7461F Инструкция
- Falmec LEVANTE IS.120 VETRO NERO CLVI20.E0P7#ZZZN461F Инструкция
- Falmec VIRGOLA NRS CVJN20.E16P2#ZZZ3490F Инструкция
- Falmec GRUPPO INCASSO NRS STEEL CGIW70.E9P2#ZZZI490F Инструкция
- Falmec PLANE NRS 90 BLACK CPLN90.E18P2#ZZZN490F Инструкция