Skil 2108 NE Инструкция по эксплуатации онлайн [18/128] 92713
![Skil 2108 NE Инструкция по эксплуатации онлайн [18/128] 92713](/views2/1097850/page18/bg12.png)
18
1) VEILIGHEID VAN DE WERKOMGEVING
a) Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot
ongevallen leiden.
b) Werk met het gereedschap niet in een omgeving
met explosiegevaar waarin zich brandbare
vloeistoffen, gassen of stof bevinden. Elektrische
gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de
dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het
gebruik van het elektrische gereedschap uit de
buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over
het gereedschap verliezen.
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a) De aansluitstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker mag in geen geval
worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in
combinatie met geaarde gereedschappen.
Onveranderde stekkers en passende stopcontacten
beperken het risico van een elektrische schok.
b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen,
verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat
een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer
uw lichaam geaard is.
c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en
vocht. Het binnendringen van water in het elektrische
gereedschap vergroot het risico van een elektrische
schok.
d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om
het gereedschap te dragen of op te hangen of om de
stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en
bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de
war geraakte kabels vergroten het risico van een
elektrische schok.
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het
gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte
verlengkabel beperkt het risico van een elektrische
schok.
f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in
een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u
een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van
een aardlekschakelaar vermindert het risico van een
elektrische schok.
3) VEILIGHEID VAN PERSONEN
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met
verstand te werk bij het gebruik van het elektrische
gereedschap. Gebruik het gereedschap niet
wanneer u moe bent of onder invloed staat van
drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van
onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan
tot ernstige verwondingen leiden.
b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en
altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke
beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
werkschoenen, een veiligheidshelm of
gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het
gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het
risico van verwondingen.
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat
het elektrische gereedschap uitgeschakeld is
voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de
accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt
of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische
gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of
wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de
stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e) Probeer niet ver te reiken. Zorg ervoor dat u stevig
staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u
het gereedschap in onverwachte situaties beter onder
controle houden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen
door bewegende delen worden meegenomen.
g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang-
voorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u
zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten
en juist worden gebruikt. Het gebruik van een
stofafzuiging beperkt het gevaar door stof.
4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE
GEREEDSCHAPPEN
a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische
gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het
aangegeven capaciteitsbereik.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en
moet worden gerepareerd.
c) Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu
uit het elektrische gereedschap voordat u het
gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het
gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel
voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap.
d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap
niet gebruiken door personen die er niet mee
vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben
gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk
wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt.
e) Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of
bewegende delen van het gereedschap correct
functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen
zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking
van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat
beschadigde delen repareren voordat u het
gereedschap gebruikt. Veel ongevallen hebben hun
oorzaak in slecht onderhouden elektrische
gereedschappen.
f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende
inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen
minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
Содержание
- Cordless drill driver 2108 f0152108 1
- Www skilmasters com 1
- Cordless drill driver 2108 6
- Introduction 6
- Safety 6
- Technical specifications 1 6
- Tool elements 2 6
- Application advice 8
- Maintenance service 8
- Declaration of conformity 9
- Elements de l outil 2 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Perceuse visseuse sans fil 2108 9
- Securite 9
- Specifications techniques 1 9
- Conseils d utilisation 12
- Entretien service apres vente 12
- Utilisation 12
- Akku bohrschrauber 2108 13
- Déclaration de conformite 13
- Einleitung 13
- Environnement 13
- Sicherheit 13
- Technische daten 1 13
- Werkzeugkomponenten 2 13
- Anwendungshinweise 16
- Bedienung 16
- Wartung service 16
- Introductie 17
- Konformitätserklärung 17
- Machine elementen 2 17
- Oplaadbare boor schroefmachine 2108 17
- Technische specificaties 1 17
- Umwelt 17
- Veiligheid 17
- Gebruik 20
- Onderhoud service 20
- Toepassingsadvies 20
- Conformiteitsverklaring 21
- Introduktion 21
- Milieu 21
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 2108 21
- Säkerhet 21
- Tekniska data 1 21
- Verktygselement 2 21
- Användning 23
- Användningstips 24
- Försäkran om överensstämmelse 24
- Miljö 24
- Underhåll service 24
- Akkubore skruemaskine 2108 25
- Inledning 25
- Sikkerhed 25
- Tekniske specifikationer 1 25
- Værktøjets dele 2 25
- Betjening 27
- Gode råd 27
- Vedligeholdelse service 27
- Introduksjon 28
- Miljø 28
- Oppladbar bormaskin skrutrekker 2108 28
- Overensstemmelseserklæring 28
- Sikkerhet 28
- Tekniske opplysninger 1 28
- Verktøyelementer 2 28
- Akkuruuvinväännin porakone 2108 31
- Bruker tips 31
- Esittely 31
- Miljø 31
- Samsvarserklæring 31
- Vedlikehold service 31
- Laitteen osat 2 32
- Tekniset tiedot 1 32
- Turvallisuus 32
- Hoito huolto 34
- Käyttö 34
- Vinkkejä 34
- Caracteristicas tecnicas 1 35
- Elementos de la herramienta 2 35
- Introducción 35
- Seguridad 35
- Taladradora atornilladora sin cable 2108 35
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 35
- Ympäristönsuojelu 35
- Ambiente 38
- Consejos de aplicación 38
- Mantenimiento servicio 38
- Berbequim aparafusadora sem fio 2108 39
- Declaración de conformidad 39
- Elementos da ferramenta 2 39
- Especificações técnicas 1 39
- Introdução 39
- Segurança 39
- Manuseamento 41
- Ambiente 42
- Conselhos de aplicação 42
- Manutenção serviço 42
- Caratteristiche tecniche 1 43
- Declaração de conformidade 43
- Elementi utensile 2 43
- Introduzione 43
- Sicurezza 43
- Trapano avvitatore a batteria 2108 43
- Consiglio pratico 46
- Manutenzione assistenza 46
- Tutela dell ambiente 46
- Akkumulátoros fúró csavarozó 2108 47
- Bevezetés 47
- Biztonság 47
- Dichiarazione dei conformità 47
- Szerszámgép elemei 2 47
- Technikai adatok 1 47
- Használat 50
- Karbantartás szerviz 50
- Kezelés 50
- Környezet 50
- Akumulátorový vrtací šroubovák 2108 51
- Bezpečnost 51
- Megfelelőségi nyilatkozat 51
- Součásti nástroje 2 51
- Technické údaje 1 51
- Obsluha 53
- Akülü delme vidalama makinesi 2108 54
- Gi ri s 54
- Návod k použití 54
- Prohlášení o shodě 54
- Údržba servis 54
- Životní prostředí 54
- Alet bi leşenleri 2 55
- Güvenli k 55
- Tekni k veri ler 1 55
- Bakim servi s 57
- Kullanim 57
- Uygulama 57
- Akumulatorowa wiertarko wkrętarka 2108 58
- Bezpieczeństwo 58
- Elementy narzędzia 2 58
- Parametry techniczne 1 58
- Uygunluk beyani 58
- Wstęp 58
- Çevre 58
- Konserwacja serwis 61
- Użytkowanie 61
- Wskazówki użytkowania 61
- Bbeдение 62
- Deklaracja zgodności 62
- Środowisko 62
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 2108 62
- Безопасность 62
- Детали инструмента 2 62
- Технические данные 1 62
- Использование 65
- Декларация о соответствии стандартам 66
- Охрана окружающей среды 66
- Советы по использованию 66
- Техобслуживание сервис 66
- Бездротова дриль викрутка 2108 67
- Безпека 67
- Вступ 67
- Елементи інструмента 2 67
- Технічні дані 1 67
- Використання 70
- Поради по використаню 70
- Texnika xaρakthρiσtika 1 71
- Εισαγωγη 71
- Επαναφορτιζόμενο δράπανοκατσάβιδο 2108 71
- Μερη τοy εργαλειοy 2 71
- Декларація про відповідність стандартам 71
- Догляд обслуговування 71
- Охорона навколишньої середи 71
- Aσφaλeia 72
- Xρhσh 74
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ 75
- Δηλωση συμμορφωσησ 75
- Περibαλλoν 75
- Συντηρηση σερβισ 75
- Caracteristici tehnice 1 76
- Elementele sculei 2 76
- Introducere 76
- Maşină de găurit înşurubat cu acumulatori 2108 76
- Siguranţa 76
- Utilizarea 78
- Declaraţie de conformitate 79
- Mediul 79
- Sfaturi pentru utilizare 79
- Întreţinere service 79
- Акумулаторен бормашина винтоверт 2108 80
- Безопасност 80
- Елементи на инструмента 2 80
- Теxhически пaрaметри 1 80
- Увод 80
- Поддръжка сервиз 83
- Уkазания за работa 83
- Употреба 83
- Akumulátorový vŕtací skrutkovač 2108 84
- Bezpečnosť 84
- Technické špecifikácie 1 84
- Časti nástroja 2 84
- Декларация за съответствие 84
- Опазване на околната среда 84
- Použitie 87
- Radu na použitie 87
- Údržba servis 87
- Životné prostredie 87
- Akumulatorska bušilica odvijač 2108 88
- Dijelovi alata 2 88
- Sigurnost 88
- Tehnički podaci 1 88
- Vyhlásenie o zhode 88
- Posluživanje 90
- Deklaracija o sukladnosti 91
- Održavanje servisiranje 91
- Savjeti za primjenu 91
- Zaštita okoliša 91
- Akumulatorska bušilica uvrtač 2108 92
- Elementi alata 2 92
- Sigurnost 92
- Tehnički podaci 1 92
- Uputstvo 92
- Održavanje servis 94
- Saveti za primenu 94
- Uputstvo za korišćenje 94
- Zaštita okoline 94
- Akumulatorski vrtalnik vijačnik 2108 95
- Deklaracija o usklađenosti 95
- Deli orodja 2 95
- Lastnosti 1 95
- Varnost 95
- Uporaba 97
- Izjava o skladnosti 98
- Okolje 98
- Uporabni nasveti 98
- Vzdrževanje servisiranje 98
- Akutrell kruvikeeraja 2108 99
- Ohutus 99
- Seadme osad 2 99
- Sissejuhatus 99
- Tehnilised andmed 1 99
- Hooldus teenindus 101
- Kasutamine 101
- Tööjuhised 101
- Akumulatora urbjmašīna skrūvgriezis 2108 102
- Drošība 102
- Ievads 102
- Instrumenta elementi 2 102
- Keskkond 102
- Tehniskie parametri 1 102
- Vastavusdeklaratsioon 102
- Apkalpošana apkope 105
- Praktiski padomi 105
- Akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas 2108 106
- Apkārtējās vides aizsardzība 106
- Atbilstības deklarācija 106
- Prietaiso elementai 2 106
- Techninės charakteristikos 1 106
- Įvadas 106
- Naudojimas 108
- Aplinkosauga 109
- Atitikties deklaracija 109
- Naudojimo patarimai 109
- Priežiūra servisas 109
- Акумулаторска дупчалка одвртувач 2108 110
- Безбедност 110
- Елементи на алатот 2 110
- Технички спецификации 1 110
- Упатство 110
- Употреба 112
- Заштита на животната средина 113
- Одржување сервисирање 113
- Совети за примена 113
- Elementet e pajisjes 2 114
- Siguria 114
- Trapano vidator me bateri 2108 114
- Të dhënat teknike 1 114
- Декларација за усогласеност 114
- Përdorimi 116
- Deklarata e konformitetit 117
- Këshillë për përdorimin 117
- Mirëmbajtja shërbimi 117
- Mjedisi 117
- تسیز طیحم 118
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 118
- تامدخ سيورس یرادهگن 119
- هدافتسا 119
- یدربراک یاه هیصوت 119
- ةطيلمحا ةئيبلا 121
- ةمدلخا ةنايصلا 121
- رازبا يازجا 121
- قفاوت نلاعإ 121
- مادختسلاا تايصوت 121
- همدقم 121
- ینف تاصخشم 121
- ینمیا 121
- یژراش یتشوگ چیپ هتم 121
- مادختسلاا 122
- ةادلأا تانوكم 123
- ةمدقم 123
- ةينفلا تافصاولما 123
- كفم يكلسلا باقثم 123
- نامأ 123
- كفم يكلسلا باقثم 128
Похожие устройства
- Oursson Mi5040PSD/IV Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA 32C903 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2055 NA Инструкция по эксплуатации
- Oursson MP5010PSD/DC Темная вишня Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA 32C902 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6495 NA Инструкция по эксплуатации
- Oursson MP5010PSD/RD Красный Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA-32C904 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6410 NG Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 0308AD Инструкция по эксплуатации
- Skil 1790 NA Инструкция по эксплуатации
- Bork G501 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1780 NA Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-4075 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1765 NA Инструкция по эксплуатации
- Krups KP160T10 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7470 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-26L1002U Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM 26.455.RB Инструкция по эксплуатации
- Skil 7660 NA Инструкция по эксплуатации