Skil 2108 NE [76/128] Caracteristici tehnice 1
![Skil 2108 NE [76/128] Caracteristici tehnice 1](/views2/1097850/page76/bg4c.png)
76
τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως
προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους
κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις
εφαρμογές που αναφέρονται
- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές
ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα
μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης
- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή
δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο
έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά
! προστατευτείτε από τις επιδράσεις των
κραδασμών συντηρώντας σωστά το εργαλείο
και τα εξαρτήματά του, διατηρώντας τα χέρια
σας ζεστά και οργανώνοντας τον τρόπο
εργασίας σας
Maşină de găurit/
înşurubat cu acumulatori 2108
INTRODUCERE
• Această sculă este concepută pentru efectuarea de
găuriri în lemn, metal, ceramică şi mase plastice; sculele
cu control electronic de viteza şi rotaţie reversibilă sunt
de asemenea adecvate pentru înşurubare şi filetare
• Lampa acestei scule electrice este destinată iluminării
directe a zonei de lucru a sculei electrice şi nu este
adecvată pentru iluminarea încăperilor din gospodărie
• Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3
CARACTERISTICI TEHNICE 1
Moment de torsiune maxim, înşurubare dură conform ISO
5393 : 25Nm
ELEMENTELE SCULEI 2
A Întrerupător deschis/închis şi controlul vitezei
B Lampa încărcătorului verde
C Inel pentru reglarea momentului
D Poziţie de fixare (cuplare)
E Comutator pentru schimbarea direcţiei de rotaţie
F Lampă
G Fantele de ventilaţie
H Încărcător
SIGURANŢA
INSTRUCŢIUNI DE PROTECŢIE GENERALE
ATENŢIE! Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau
răniri grave. Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi
instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare. Termenul
de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se
referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
de alimentare).
1) SIGURANŢA LA LOCUL DE MUNCĂ
a) Păstraţi-vă locul de muncă curat şi bine iluminat.
Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor
sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.
b) Nu folosiţi maşina în medii cu pericol de explozie,
acolo unde există lichide, gaze sau pulberi
inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care
să aprindă pulberile sau vaporii.
c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în
timpul lucrului cu maşina. Dacă vi se distrage atenţia
puteţi pierde controlul asupra maşinii.
2) SECURITATE ELECTRICĂ
a) Ştecherul de racordare a maşinii trebuie să se
potrivească cu priza de alimentare. Nu este permisă
în nici-un caz modificarea ştecherului. Nu folosiţi
adaptoare pentru ştechere la maşinile legate la
pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent
adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la
pământ ca ţevi, radiatoare, plite electrice şi
frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci
când corpul dv. este şi el legat la pământ.
c) Nu lăsaţi maşina afară în ploaie sau în mediu umed.
Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă
electrică pătrunde apă.
d) Nu trageţi niciodată maşina de cordonul de
alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a
scoate ştecherul din priza de curent. Feriţi cordonul
de alimentare de căldură, ulei, muchii ascuţite sau
de subansamble aflate în mişcare. Un cordon de
alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de
electrocutare.
e) Atunci când lucraţi cu scula electrică în aer liber,
folosiţi numai cordoane prelungitoare autorizate
pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor
adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de
electrocutare.
f) Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei
electrice în mediu umed, folosiţi un întrerupător de
circuit cu împământare. Folosirea unei întrerupător de
circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
3) SECURITATEA PERSOANELOR
a) Fiţi vigilenţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi şi procedaţi
raţional atunci când lucraţi cu scula electrică. Nu
folosiţi maşina dacă sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub
influenţa drogurilor, alcoolului sau a
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.
b) Purtaţi echipament de protecţie personală şi
întotdeauna ochelari de protecţie. Folosirea
echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de
protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,
cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în
funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,
reduce riscul rănirilor.
c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de
a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce
acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de
a o transporta, asiguraţi vă că aceasta este oprită.
Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi
degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică
Содержание
- Cordless drill driver 2108 f0152108 1
- Www skilmasters com 1
- Cordless drill driver 2108 6
- Introduction 6
- Safety 6
- Technical specifications 1 6
- Tool elements 2 6
- Application advice 8
- Maintenance service 8
- Declaration of conformity 9
- Elements de l outil 2 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Perceuse visseuse sans fil 2108 9
- Securite 9
- Specifications techniques 1 9
- Conseils d utilisation 12
- Entretien service apres vente 12
- Utilisation 12
- Akku bohrschrauber 2108 13
- Déclaration de conformite 13
- Einleitung 13
- Environnement 13
- Sicherheit 13
- Technische daten 1 13
- Werkzeugkomponenten 2 13
- Anwendungshinweise 16
- Bedienung 16
- Wartung service 16
- Introductie 17
- Konformitätserklärung 17
- Machine elementen 2 17
- Oplaadbare boor schroefmachine 2108 17
- Technische specificaties 1 17
- Umwelt 17
- Veiligheid 17
- Gebruik 20
- Onderhoud service 20
- Toepassingsadvies 20
- Conformiteitsverklaring 21
- Introduktion 21
- Milieu 21
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 2108 21
- Säkerhet 21
- Tekniska data 1 21
- Verktygselement 2 21
- Användning 23
- Användningstips 24
- Försäkran om överensstämmelse 24
- Miljö 24
- Underhåll service 24
- Akkubore skruemaskine 2108 25
- Inledning 25
- Sikkerhed 25
- Tekniske specifikationer 1 25
- Værktøjets dele 2 25
- Betjening 27
- Gode råd 27
- Vedligeholdelse service 27
- Introduksjon 28
- Miljø 28
- Oppladbar bormaskin skrutrekker 2108 28
- Overensstemmelseserklæring 28
- Sikkerhet 28
- Tekniske opplysninger 1 28
- Verktøyelementer 2 28
- Akkuruuvinväännin porakone 2108 31
- Bruker tips 31
- Esittely 31
- Miljø 31
- Samsvarserklæring 31
- Vedlikehold service 31
- Laitteen osat 2 32
- Tekniset tiedot 1 32
- Turvallisuus 32
- Hoito huolto 34
- Käyttö 34
- Vinkkejä 34
- Caracteristicas tecnicas 1 35
- Elementos de la herramienta 2 35
- Introducción 35
- Seguridad 35
- Taladradora atornilladora sin cable 2108 35
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 35
- Ympäristönsuojelu 35
- Ambiente 38
- Consejos de aplicación 38
- Mantenimiento servicio 38
- Berbequim aparafusadora sem fio 2108 39
- Declaración de conformidad 39
- Elementos da ferramenta 2 39
- Especificações técnicas 1 39
- Introdução 39
- Segurança 39
- Manuseamento 41
- Ambiente 42
- Conselhos de aplicação 42
- Manutenção serviço 42
- Caratteristiche tecniche 1 43
- Declaração de conformidade 43
- Elementi utensile 2 43
- Introduzione 43
- Sicurezza 43
- Trapano avvitatore a batteria 2108 43
- Consiglio pratico 46
- Manutenzione assistenza 46
- Tutela dell ambiente 46
- Akkumulátoros fúró csavarozó 2108 47
- Bevezetés 47
- Biztonság 47
- Dichiarazione dei conformità 47
- Szerszámgép elemei 2 47
- Technikai adatok 1 47
- Használat 50
- Karbantartás szerviz 50
- Kezelés 50
- Környezet 50
- Akumulátorový vrtací šroubovák 2108 51
- Bezpečnost 51
- Megfelelőségi nyilatkozat 51
- Součásti nástroje 2 51
- Technické údaje 1 51
- Obsluha 53
- Akülü delme vidalama makinesi 2108 54
- Gi ri s 54
- Návod k použití 54
- Prohlášení o shodě 54
- Údržba servis 54
- Životní prostředí 54
- Alet bi leşenleri 2 55
- Güvenli k 55
- Tekni k veri ler 1 55
- Bakim servi s 57
- Kullanim 57
- Uygulama 57
- Akumulatorowa wiertarko wkrętarka 2108 58
- Bezpieczeństwo 58
- Elementy narzędzia 2 58
- Parametry techniczne 1 58
- Uygunluk beyani 58
- Wstęp 58
- Çevre 58
- Konserwacja serwis 61
- Użytkowanie 61
- Wskazówki użytkowania 61
- Bbeдение 62
- Deklaracja zgodności 62
- Środowisko 62
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 2108 62
- Безопасность 62
- Детали инструмента 2 62
- Технические данные 1 62
- Использование 65
- Декларация о соответствии стандартам 66
- Охрана окружающей среды 66
- Советы по использованию 66
- Техобслуживание сервис 66
- Бездротова дриль викрутка 2108 67
- Безпека 67
- Вступ 67
- Елементи інструмента 2 67
- Технічні дані 1 67
- Використання 70
- Поради по використаню 70
- Texnika xaρakthρiσtika 1 71
- Εισαγωγη 71
- Επαναφορτιζόμενο δράπανοκατσάβιδο 2108 71
- Μερη τοy εργαλειοy 2 71
- Декларація про відповідність стандартам 71
- Догляд обслуговування 71
- Охорона навколишньої середи 71
- Aσφaλeia 72
- Xρhσh 74
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ 75
- Δηλωση συμμορφωσησ 75
- Περibαλλoν 75
- Συντηρηση σερβισ 75
- Caracteristici tehnice 1 76
- Elementele sculei 2 76
- Introducere 76
- Maşină de găurit înşurubat cu acumulatori 2108 76
- Siguranţa 76
- Utilizarea 78
- Declaraţie de conformitate 79
- Mediul 79
- Sfaturi pentru utilizare 79
- Întreţinere service 79
- Акумулаторен бормашина винтоверт 2108 80
- Безопасност 80
- Елементи на инструмента 2 80
- Теxhически пaрaметри 1 80
- Увод 80
- Поддръжка сервиз 83
- Уkазания за работa 83
- Употреба 83
- Akumulátorový vŕtací skrutkovač 2108 84
- Bezpečnosť 84
- Technické špecifikácie 1 84
- Časti nástroja 2 84
- Декларация за съответствие 84
- Опазване на околната среда 84
- Použitie 87
- Radu na použitie 87
- Údržba servis 87
- Životné prostredie 87
- Akumulatorska bušilica odvijač 2108 88
- Dijelovi alata 2 88
- Sigurnost 88
- Tehnički podaci 1 88
- Vyhlásenie o zhode 88
- Posluživanje 90
- Deklaracija o sukladnosti 91
- Održavanje servisiranje 91
- Savjeti za primjenu 91
- Zaštita okoliša 91
- Akumulatorska bušilica uvrtač 2108 92
- Elementi alata 2 92
- Sigurnost 92
- Tehnički podaci 1 92
- Uputstvo 92
- Održavanje servis 94
- Saveti za primenu 94
- Uputstvo za korišćenje 94
- Zaštita okoline 94
- Akumulatorski vrtalnik vijačnik 2108 95
- Deklaracija o usklađenosti 95
- Deli orodja 2 95
- Lastnosti 1 95
- Varnost 95
- Uporaba 97
- Izjava o skladnosti 98
- Okolje 98
- Uporabni nasveti 98
- Vzdrževanje servisiranje 98
- Akutrell kruvikeeraja 2108 99
- Ohutus 99
- Seadme osad 2 99
- Sissejuhatus 99
- Tehnilised andmed 1 99
- Hooldus teenindus 101
- Kasutamine 101
- Tööjuhised 101
- Akumulatora urbjmašīna skrūvgriezis 2108 102
- Drošība 102
- Ievads 102
- Instrumenta elementi 2 102
- Keskkond 102
- Tehniskie parametri 1 102
- Vastavusdeklaratsioon 102
- Apkalpošana apkope 105
- Praktiski padomi 105
- Akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas 2108 106
- Apkārtējās vides aizsardzība 106
- Atbilstības deklarācija 106
- Prietaiso elementai 2 106
- Techninės charakteristikos 1 106
- Įvadas 106
- Naudojimas 108
- Aplinkosauga 109
- Atitikties deklaracija 109
- Naudojimo patarimai 109
- Priežiūra servisas 109
- Акумулаторска дупчалка одвртувач 2108 110
- Безбедност 110
- Елементи на алатот 2 110
- Технички спецификации 1 110
- Упатство 110
- Употреба 112
- Заштита на животната средина 113
- Одржување сервисирање 113
- Совети за примена 113
- Elementet e pajisjes 2 114
- Siguria 114
- Trapano vidator me bateri 2108 114
- Të dhënat teknike 1 114
- Декларација за усогласеност 114
- Përdorimi 116
- Deklarata e konformitetit 117
- Këshillë për përdorimin 117
- Mirëmbajtja shërbimi 117
- Mjedisi 117
- تسیز طیحم 118
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 118
- تامدخ سيورس یرادهگن 119
- هدافتسا 119
- یدربراک یاه هیصوت 119
- ةطيلمحا ةئيبلا 121
- ةمدلخا ةنايصلا 121
- رازبا يازجا 121
- قفاوت نلاعإ 121
- مادختسلاا تايصوت 121
- همدقم 121
- ینف تاصخشم 121
- ینمیا 121
- یژراش یتشوگ چیپ هتم 121
- مادختسلاا 122
- ةادلأا تانوكم 123
- ةمدقم 123
- ةينفلا تافصاولما 123
- كفم يكلسلا باقثم 123
- نامأ 123
- كفم يكلسلا باقثم 128
Похожие устройства
- Oursson Mi5040PSD/IV Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA 32C903 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2055 NA Инструкция по эксплуатации
- Oursson MP5010PSD/DC Темная вишня Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA 32C902 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6495 NA Инструкция по эксплуатации
- Oursson MP5010PSD/RD Красный Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA-32C904 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6410 NG Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 0308AD Инструкция по эксплуатации
- Skil 1790 NA Инструкция по эксплуатации
- Bork G501 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1780 NA Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-4075 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1765 NA Инструкция по эксплуатации
- Krups KP160T10 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7470 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-26L1002U Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM 26.455.RB Инструкция по эксплуатации
- Skil 7660 NA Инструкция по эксплуатации