Skil 4950 NA [42/116] Consiglio pratico
![Skil 4950 NA [42/116] Consiglio pratico](/views2/1097905/page42/bg2a.png)
Содержание
- F0154950 1
- I л t лi 1
- Reciprocating saw 495 1
- Sw masters 1
- Introduction 7
- Reciprocating saw 7
- Safety 7
- Technical data 7
- Tool elements 7
- Accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed 8
- And blade clamp 8
- Binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation if damaged have the power tool repaired before use 8
- Call the local utility company for assistance 8
- Do not reach underneath the workpiece the 8
- Do not use a dull or damaged blade 8
- Do not work materials containing asbestos 8
- E maintain power tools check for misalignment or 8
- Ensure that blade clamp d is tight before making 8
- Ensure that the front end of the blade extends 8
- F keep cutting tools sharp and clean 8
- G use the power tool accessories and tool bits etc in 8
- Hold tool by insulated gripping surfaces when 8
- I disconnect the plug 8
- I ensure that blade clamp d is tight before 8
- If the tool does not run with wheel c in position 8
- Keep hands away from between the tool housing 8
- Keep hands away from cutting area and the blade 8
- Keep your second hand on barrel grip h 8
- Making a cut a loose clamp may cause the tool or blade to slip with loss of control as a result 8
- Never hold piece being cut in your hands or across 8
- Performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord 8
- Person using only identical replacement parts 8
- Safety instructions for reciprocating saws 8
- Select a higher sawing speed and lower the sawing speed while the tool runs 8
- Service a have your power tool serviced by a qualified repair 8
- Support the workpiece 8
- The tool 8
- Through footplate e for the entire stroke length 8
- Use clamps or other equipment to secure and 8
- Use protective gloves when removing the blade from 8
- Use suitable detectors to find hidden utility lines or 8
- Wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable 8
- Your leg 8
- Application advice 9
- Declaration of conformity c 9
- Do not dispose of electric tools accessories and 9
- Enters the workpiece 9
- Environment 9
- Grey coloured grip area s 9
- I disconnect the plug before cleaning 9
- I do not attempt to adjust the effective stroke 9
- I do not make plunge cuts in metal materials 9
- I ensure that the saw blade extends beyond the 9
- I securely clamp the workpiece 9
- I while working always hold the tool at the 9
- Increase 9
- Length with screw l which is pre set at manufacturing 9
- Maintenance service 9
- Noise vibration 9
- Packaging together with household waste material 9
- Reduce 9
- Technical file at 9
- The tool should run at full speed before the blade 9
- Undismantled 9
- Work throughout the stroke 9
- Caracteristiques techniques 10
- Elements de l outil 10
- Introduction 10
- Scie sabre 10
- Securite 10
- A ne surchargez pas l appareil utilisez l outil 11
- B n utilisez pas un outil électroportatif dont 11
- C débranchez la fiche de la source d alimentation en 11
- Courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil 11
- D gardez les outils électroportatifs non utilisés hors 11
- De portée des enfants ne permettez pas l utilisation de l appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui ci ou qui n ont pas lu ces instructions 11
- E prenez soin des outils électroportatifs vérifiez que 11
- Electroportatif 11
- F maintenez les outils de coupe aiguisés et propres 11
- F portez des vêtements appropriés ne portez pas de 11
- G si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les 11
- G utilisez les outils électroportatifs les accessoires 11
- Instructions de securite pour scies sabres 11
- L interrupteur est défectueux 11
- Les outils à monter etc conformément à ces instructions tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer 11
- Les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu elles ne soient pas coincées et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l appareil s en trouve entravé faites réparer les parties endommagées avant d utiliser l appareil 11
- Ne placez pas la main sous la pièce 11
- Ne tenez jamais la pièce à couper de la main ou en travers de la jambe 11
- Ne travaillez pas de matériaux contenant de l amiante 11
- Portez un masque anti poussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu il est possible d en connecter un 11
- Portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu il est possible d en connecter un 11
- Poussières doivent être utilisés vérifiez que ceux ci soient effectivement raccordés et qu ils sont correctement utilisés 11
- Service a ne faites réparer votre outil électroportatif que par 11
- Tenez l outil par ses surfaces antidérapantes isolées lorsque vous effectuez une opération où la zone de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés ou son propre cordon 11
- Tenez les mains à l écart de la zone de coupe et de la lame tenez la poignée cylindrique h avec l autre main 11
- Un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d origine 11
- Utilisation et emploi soigneux de l outil 11
- Utilisez des détecteurs appropriés afin de localiser la présence de conduites électriques ou bien s adresser à la société locale de distribution 11
- Utilisez des pinces ou un outil quelconque pour fixer et soutenir la pièce à travailler 11
- Vêtements amples ni de bijoux maintenez cheveux vêtements et gants éloignés des parties de l appareil en rotation 11
- Électroportatif approprié au travail à effectuer avec 11
- Assurez vous que l avant de la lame est bien dans 12
- Assurez vous que la lame traverse complètement 12
- Assurez vous que le serrage de lame d est 12
- Assurez vous que le serrage de lame d est bien 12
- Bien serré avant de procéder à la découpe sinon l outil ou la lame risque de glisser et de vous en faire perdre le contrôle 12
- Conseils d utilisation 12
- Dans du métal 12
- Débranchez la fiche 12
- Débranchez la fiche avant le nettoyage 12
- Effective avec la vis l le réglage de cette vis a été prédéfini en usine 12
- Entretien service apres vente 12
- Fixez solidement la pièce à travailler 12
- L outil doit tourner à pleine vitesse avant que la 12
- La les zone s de couleur grise 12
- La pièce à travailler 12
- Lame pénètre la pièce à travailler 12
- Le prolongement de l affût e sur toute la longueur de la course 12
- Lorsque vous travaillez tenez toujours l outil par 12
- N effectuez en aucun cas des sciages en plongée 12
- N utilisez pas de lame émoussée ou endommagée 12
- Ne tentez pas de régler la longueur de course 12
- Position 1 sélectionnez une vitesse de sciage plus élevée et ensuite une vitesse plus basse pendant que l outil marche 12
- Serrage de lame d 12
- Serré avant de procéder à la découpe 12
- Si l outil ne marche pas avec la molette c en 12
- Tenez les mains à l écart du corps de l outil et du 12
- Utilisation 12
- Utilisez des gants de protection pour retirer la lame 12
- Achtung lesen sie alle sicherheitshinweise und anweisungen 13
- Allgemeine sicherheitshinweise 13
- Arbeiten sie mit dem gerät nicht in 13
- Arbeitsplatzsicherheit a halten sie ihren arbeitsbereich sauber und gut 13
- Augmenter 13
- Beleuchtet 13
- Bewahren sie alle sicherheitshinweise und anweisungen für die zukunft auf 13
- Bruit vibration 13
- C halten sie kinder und andere personen während 13
- Der benutzung des elektrowerkzeugs fern 13
- Dossier technique auprès de 13
- Déclaration de conformite c 13
- Einleitung 13
- Elektrische sicherheit a der anschlussstecker des gerätes muss in die 13
- Environnement 13
- Et l emballage dans les ordures ménagères 13
- Explosionsgefährdeter umgebung in der sich brennbare flüssigkeiten gase oder stäube befinden 13
- Ne jetez pas les outils électriques les accessoires 13
- Non démonté 13
- Protégez vous contre les effets des vibrations par 13
- Réduire 13
- Sicherheit 13
- Steckdose passen der stecker darf in keiner weise verändert werden verwenden sie keine adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten 13
- Säbelsäge 13
- Technische daten 13
- Un entretien correct de l outil et de ses accessoires en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail 13
- Werkzeugkomponenten 13
- Bearbeiten sie kein asbesthaltiges material 15
- Bedienung 15
- Belm herausnehmen des sägeblatts aus dem 15
- Benutzen 15
- Das zu schneidende werkstück niemals in den händen oder über die beine halten 15
- Die hände vom bereich zwischen werkzeuggehäuse 15
- Die hände von schnittbereich und sägeblatt fernhalten die zweite hand am trommelgriff h lassen 15
- Dort wo das schneidwerkzeug beim arbeiten versteckte kabel oder sein eigenes anschlusskabel berühren könnte das werkzeug an den isolierten griffflächen halten 15
- Festsitzt bevor ein schnitt vorgenommen wird 15
- Festsitzt bevor ein schnitt vorgenommen wird eine lose klemme kann dazu führen dass das werkzeug oder das sägeblatt durchrutscht so dass man die kontrolle verliert 15
- I sicherstellen dass das vordere ende des 15
- I wenn das werkzeug nicht mit rad c in position 15
- Kein stumpfes oder beschädigtes sägeblatt 15
- Klemmen oder andere vorrichtungen verwenden um das werkstück zu sichern und aufzunehmen 15
- Läuft eine höhere hubzahl wählen und die hubzahl bei laufendem werkzeug verringern 15
- Netzstecker ziehen 15
- Nicht unter das werkstück reichen 15
- Sicherstellen dass die sägeblattklemme d 15
- Sägeblatts bei voller hublänge durch die fußplatte e geführt wird 15
- Tragen sie eine staubmaske und arbeiten sie mit einem staubabsaugungssystem wenn ein solches angeschlossen werden kann 15
- Und sägeblattklemme d fernhalten die 15
- Verwenden sie geeignete suchgeräte um verborgene versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen sie die örtliche versorgungsgesellschaft hinzu 15
- Werkzeug schutzhandschuhe tragen 15
- Anwendungshinweise 16
- Elektrowerkzeuge zubehör und verpackungen 16
- Geräusch vibration 16
- Gesamten hub über das werkstück hinaus geführt wird 16
- Griffbereich fassen 16
- Herausnehmen 16
- I das werkstück sicher festklemmen 16
- I das werkzeug sollte mit voller geschwindigkeit 16
- I keine einstichschnitte in metall vornehmen 16
- Konformitätserklärung c 16
- Laufen bevor das sägeblatt in das werkstück eindringt 16
- Netzstecker vor dem säubern ziehen 16
- Nicht in den hausmüll werfen 16
- Schraube l einzustellen dies ist ab werk voreingestellt 16
- Sicherstellen dass das sägeblatt über den 16
- Technische unterlagen bei 16
- Umwelt 16
- Unzerlegt 16
- Versuchen sie nicht die effektive hublänge mit 16
- Wartung service 16
- Werkzeug beim arbeiten immer am grauen 16
- Algemene veiligheidsvoorschriften 17
- Altijd een veiligheidsbril 17
- Bewaar alle waarschuwingen en voorschrlften voor toekomstig gebruik 17
- C houd het gereedschap ult de buurt van regen en 17
- C houd kinderen en andere personen tijdens het 17
- C voorkom per ongeluk inschakelen controleer dat 17
- D gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om 17
- Draag persoonlljke beschermende ultrustlng en 17
- E wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap 17
- Een vochtige omgeving onverml dell k is dient u een aardlekschakelaar te gebruiken 17
- Elektrische veiligheid a de aansluitstekker van het gereedschap moet in het 17
- F als het gebruik van het elektrische gereedschap in 17
- Gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt 17
- H let op lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschrlften 17
- Het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aanslulten voordat u het gereedschap oppakt of draagt 17
- Het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker ult het stopcontact te trekken houd de kabel ult de buurt van hltte olle scherpe randen en bewegende gereedschapdelen 17
- Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd 17
- Introductie 17
- Machine elem enten 17
- Met explosiegevaar waarin zieh brandbare vloeistoffen gassen of stof bevinden 17
- Oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornulzen en koelkasten erbestaat 17
- Reciprozaag 17
- Schützen sie sich vor den auswirkungen der 17
- Stopcontact passen de stekker mag in geen geval worden veranderd gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen 17
- Technische gegevens 17
- Veiligheid 17
- Veiligheid van de werkomgeving 17
- Veiligheid van personen a wees alert let goed op wat u doet en ga met 17
- Verringern 17
- Verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medlcijnen 17
- Vibration durch wartung des werkzeugs und des zubehörs halten sie ihre hände warm und organisieren sie ihren arbeitsablauf 17
- Voorkom aanraking van het llchaam met geaarde 17
- Werk met het gereedschap niet in een omgeving 17
- Werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zl n goedgekeurd het 17
- A overbelast het gereedschap nlet gebruik voor uw 18
- Bewegende delen van het gereedschap correct functloneren en nlet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zljn dat de werking van het gereedschap nadelig wordtbeinvloed laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt 18
- Bewerk geen asbesthoudend materlaal asbest geldt 18
- Blijf met uw handen ult de buurt van het werkgebied 18
- Buiten bereik van kinderen laat het gereedschap nlet gebruiken door personen die er nlet mee vertrouwd zl n en deze aanwljzingen nlethebben gelezen 18
- C trek de stekker ult het stopcontact of neem de accu 18
- D bewaar niet gebruikte elektrische gereedschappen 18
- D verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels 18
- Draag een stofmasker en werk met een stofopvang voorziening als die kan worden aangesloten 18
- E probeer nlet ver te reiken zorg ervoor dat u stevig 18
- E verzorg het gereedschap zorgvuldig controleer of 18
- F draag geschikte kleding draag geen loshangende 18
- F houd snijdende inzetgereedschappen scherp en 18
- G gebruik elektrische gereedschappen toebehoren 18
- G wanneer stofafzuigings of stofopvang 18
- Gebruik en onderhoud van elektrische 18
- Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de 18
- Gebruik klemmen of andere hulpstukken om het 18
- Gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met origínele vervangingsonderdelen 18
- Gereedschappen 18
- Houd noolt een te zagen werkstuk in uw handen of 18
- Inzetgereedschappen en dergelijke vol gens deze aanwljzingen let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de ult te voeren werkzaamheden 18
- Kleding of sieraden houd haren kleding en handschoenen ult de buurt van bewegende delen 18
- Op uw been 18
- Reik nlet naar lets onder het werkstuk 18
- Schakelaar defect is 18
- Schoon 18
- Service a laat het gereedschap all een repareren door 18
- Staat en steeds in evenwlcht bl ijft 18
- Ult het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt toebehoren wlsselt of het gereedschap weglegt 18
- Van de zaag en het zaagblad houd met uw tweede hand voorhandgreep h vast 18
- Veiligheidsvoorschriften voor reciprozagen 18
- Voordat u het gereedschap inschakelt 18
- Voorzieningen kunnen worden gemonteerd dient u zieh ervan te verzekeren dat deze zl n aangesloten en juist worden gebruikt 18
- Werkstuk vast te klemmen of te ondersteunen 18
- Werkzaamheden hetdaarvoor bestemde elektrische gereedschap 18
- Door voetplaat e heen steekt voor de gehele slaglengte 19
- Gebruik 19
- Gebruik geen botte of beschadigde zaagbladen 19
- Gebrulk beschermende handschoenen als u het 19
- Gebrulk een geschlkt detectieapparaat om 19
- Het zaagblad moet eerst op volle snelheid zljn 19
- Hetfde grijs gekleurde greepvlak ken 19
- Houd de machine bij de geisoleerde handgrepen 19
- I als de machine niet start met wieltje c in 19
- I houd de machine tijdens het werk altijd vast bij 19
- I probeer de effectieve slaglengte niet aan te passen 19
- I zorg ervoor dat de voorkant van het zaagblad 19
- I zorg ervoor dat het zaagblad aan de andere kant 19
- I zorg ervoor dat zaagbladklem d goed vast zlt 19
- Klem het werkstuk stevig vast 19
- Kom met uw handen niet tussen de behuizing en 19
- Maak geen inval zaagsnedes in metaalachtige 19
- Materialen 19
- Met schroef l die vooraf is ingesteld in defabriek 19
- Positie 1 selecteer dan een hogere zaagsnelheid en vermlnder deze terwljl de machine loopt 19
- Toepassingsadvies 19
- Trek de stekker ult het stopcontact 19
- Van het werkstuk ultsteekt tijdens een zaagsnede 19
- Vast indien de zaag tijdens het werk verborgen bedrading of zljn eigen kabel zou kunnen raken 19
- Verborgen stroom gas of waterleidingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke energie of waterleidingbedrijf 19
- Voordat u begint te zagen 19
- Voordat u begint te zagen een loszittende klem kan de machine of het zaagblad doen slippen waardoor de machine niet goed onder controle gehouden kan worden 19
- Voordat u het in het werkstuk leldt 19
- Zaagblad ult de machine haalt 19
- Zaagbladklem d 19
- Zorg ervoor dat zaagbladklem d goed vast zlt 19
- Allman na säkerhetsanvisningar 20
- Arbetsplatssäkerhet 20
- Bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling 20
- Conformiteitsverklaring c 20
- Door de machine en de accessoires te onderhouden uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren 20
- Förvara alia varningar och anvisningar för framtlda bruk 20
- Geef electrisch gereedschap accessoires en 20
- Gelu id vi bratie 20
- Häll arbetsplatsen ren och välbelyst 20
- Introduktion 20
- M obs läs noga igenom alia anvisningar 20
- Milieu 20
- Onderhoud service 20
- Ongedemonteerd 20
- Reinigen 20
- Säkerhet 20
- Technisch dossier bij 20
- Tekniska data 20
- Tigersâg 20
- Trek de stekker ult het stopcontact vöör het 20
- Verbogen 20
- Verktygselement 20
- Verpakkingen nlet met het hulsvull mee 20
- A överbelasta inte elverktyget använd för aktuellt 21
- Använd elverktyget med förnuft använd inte elverktyget när du är trött eller om du är päverkad av droger alkohol eller mediclner 21
- Använd inte elverktyget i exploslonsfarllg 21
- Arbete avsett elverktyg 21
- Att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget häll nätsladden pä avständ trän värme ol a skarpa kanter och rörllga masklndelar 21
- Av elverktyg 21
- B bär alltid personlig skyddsutrustning och 21
- B undvlk kroppskontakt med jordade ytor som t ex 21
- Batterlet innan inställnlngar utförs tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras 21
- C dra stickproppen ur vägguttaget och eller ta bort 21
- C häll under arbetet med elverktyget barn och 21
- C skydda elverktyget mot regn och väta 21
- C undvlk oavsiktlig igängsättnlng kontrollera att 21
- D förvara elverktygen oätkomliga för barn lät 21
- D ta bort alla inställnlngsverktyg och skruvnycklar 21
- E när du arbetar med ett elverktyg utomhus använd 21
- E sköt elverktyget omsorgsfullt kontrollera att rörllga 21
- E överskatta inte din förmäga se tlll att du stär 21
- Elektrisk säkerhet a elverktygets stlckpropp mäste passa tlll 21
- Eller smycken häll häret kläderna och handskarna pä avständ frän rörllga delar 21
- Elverktyget i nte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvlsnlng 21
- Elverktyget är fränkopplat innan du ansluter stickproppen tlll vägguttaget och eller ansluter tar bort batterlet tar upp eller bär elverktyget om 21
- Endast förlängningssladdar som är godkända för utomhusbruk om 21
- Enlig dessa anvlsnlngar ta hänsyn tlll arbetsvillkoren och arbetsmomenten 21
- Ett elverktyg med defekt strömställare fär inte 21
- F använd en jordfelsbrytare om det inte är möjllgt att 21
- F bär lämpliga kläder bär inte löst hängande kläder 21
- F häll skärverktygen skarpa och rena 21
- Fackpersonal och med originalreservdelar detta 21
- G använd elverktyget tlllbehör insatsverktyg osv 21
- G vid elverktyg med dammutsugnings och 21
- Innen du kopplar pä elverktyget 21
- Komponenter fungerar felfrltt och inte kärvar att komponenter inte brustlt eller skadats orsaker som kan leda till att elverktygets funktloner päverkas menllgt lät skadade delar repareras innan elverktyget äteranvänds 21
- Längre användas 21
- Missbruka inte nätsladden och använd den inte för 21
- Obehörlga personer pä betryggande avständ 21
- Omgivning med brännbara vätskor gaser eller dämm 21
- Omsorgsfull hantering och användning 21
- Personsäkerhet a var uppmärksam kontrollera vad du gör och 21
- Rör värmeelement splsar och kylskäp 21
- Service a lät elverktyget repareras endast av kvalificerad 21
- Skyddsglasögon 21
- Stadigt och häll er balansen 21
- Säkerhetsanvisningar för tigersäg 21
- Undvika elverktygets användning i fuktlg miljö 21
- Uppsamlingsutrustning kontrollera att anordningarna är rätt monterade och används pä korrekt sätt 21
- Vägguttaget stickproppen fär absolut inte förändras använd inte adapterkontakter tlllsammans med skyddsjordade elverktyg 21
- Akta händerna sä att du inte klämmer flngrarna i 22
- Använd andningsskydd och arbeta med en dammuppsamlare om sädan anslutning flnns 22
- Använd inte ett slött eller skadat sägblad 22
- Använd lämpllga detektorer för lokalisering av dolda 22
- Använd skyddshandskar när du lossar bladet frän 22
- Användning 22
- Asbesthaltigt material fär inte bearbetas 22
- Bladfästklämman d 22
- Bortsida under heia slaget 22
- Drag ur stickkontakten 22
- Försök inte att justera effektiv slaglängd med 22
- Försörjningsledningar eller konsultera lokalt distributionsföretag 22
- Greppet 22
- Häll händerna pä avständ trän sägningsomrädet 22
- Häll inte stycket som ska sägas i händerna eller 22
- Häll maskinen i de isolerade gripytorna om det flnns 22
- Innan du sägar 22
- Kontrollera att bladet sticker ut pä arbetsstyckets 22
- Kontrollera att bladets främre del sticker utanför 22
- Kontrollera att bladfästklämman d är korrekt 22
- Kontrollera att bladfästklämman d är korrekt läst 22
- Las fast arbetsstycket pä säkert sätt 22
- Liknande 22
- Läst innan du sägar om klämman är lös kan verktyget eller bladet slinta vllket kan göra att du förlorar kontrollen 22
- Lät maskinen uppnä maxlmlhastlghet innan du 22
- Maskinen 22
- Och sägbladet häll andra handen pä greppet h 22
- Om maskinen inte sägar med ratt c l läge 1 22
- Risk för att maskinen kommer ät dolda kablar eller din egen kabel 22
- Ska du väl a en högre säghastighet och gä ner till en lägre hastighet medan maskinen gär 22
- Skruven l som är förlnställd av tlllverkaren 22
- Sträck dig inte under arbetsstycket 22
- Stödet e under heia slttslag 22
- Säkra och palla arbetsstycket med klämmor eller 22
- Sätter an bladet mot arbetsstycket 22
- Under arbetet häll alltld verktyget i det grä 22
- Över benet 22
- Användningstips 23
- Bajonetsav 23
- Elektrlska verktyg tillbehör och förpackning fär inte 23
- Försäkran om överensstämmelse c 23
- Generale sikkerhedsinstrukser 23
- I drag ur stickkontakten innan rengöring 23
- I instickssaga inte i metall material 23
- I odemonterat skick 23
- I skydda dig mot vibration genom att underhälla 23
- Inledning 23
- Kastas i hushällssoporna 23
- Ljud vibration 23
- Miljö 23
- Minska 23
- Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug 23
- Sikkerhed 23
- Teknisk tillverknlngsdokumentation finns hos 23
- Tekniske data 23
- Underhäll service 23
- Verktyget och dess tillbehör hälla händerna varma och styra upp dltt arbetssätt 23
- Vigtigt laes alle advarselshenvisninger og instrukser 23
- Vzerkt0jets dele 23
- Anvend aldrig en slov eller beskadiget savklinge 25
- Anvend egnede sogeinstrumenter til at finde frem tll skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab 25
- Bearbejd ikke asbestholdigt materiale 25
- Beer en stovmaske og arbejd med en stovudsugningsanordning hvor en sädan kan sluttes tll 25
- Betjening 25
- Brug beskyttelseshandsker när du tager savklingen 25
- Brug klemmer eller lignende udstyrtll at sikre og stotte arbejdsemnet 25
- Gennem fodpladen e i hele slaglasngden 25
- Hold aldrig arbejdsemnet som skal saves i heenderne eller hen over et ben 25
- Hold fast i veerktojet pä de isolerede gribeflader när der udfores arbejde hvor veerktojet kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller sit eget kabel 25
- Hold heenderne veek fra skeereomrädet og savklingen tag fat om det tondeformede greb h med din anden händ 25
- Hvis vserktojet ikke korer med hjulet c i 25
- I kontroller at klingeklemmen d er fastspeendt 25
- I kontroller at savklingens forreste ende fores 25
- I sorg for at spaende arbejdsemnet godt fast 25
- Inden savningen päbegyndes 25
- Inden savningen päbegyndes hvis klemmen ikke er fastspsendt kan det medfore atvserktojet eller savklingen smutter sä du mister kontrol over vaerktojet 25
- Kontroller at klingeklemmen d er fastspeendt 25
- Position 1 skal de vselge et hojere omdrejningstal og sä seette det ned mens vserktojet korer 25
- Savklingen saettes i arbejdsemnet 25
- Stlk ikke händen ind under arbejdsemnet 25
- Treek stikket ud af kontakten 25
- Ud af veerktojet 25
- Undgä at piacere heenderne mellem veerktojets hus og klingeklemmen d 25
- Vaerktojet skal köre ved fuld hastighed for 25
- Arbejdsemnet under hele slaglasngden 26
- Bajonettsag 26
- Bortskaffes som almlndellgt affald 26
- Elvaerktoj tilbehor og emballage mä ikke 26
- Gode rad 26
- I beskyt dig selv imod virkningerne af vibrationer 26
- I forsog ikke at justere den effektive slagleengde 26
- I under arbejde hold altid om veerktojet pä de grä 26
- Intro duksjon 26
- Kontroller at savklingen reekker ud over 26
- Lav ikke indstiksskeeringer i materialer af metal 26
- Markerede grebsomräde r 26
- Med skrue l som er forudindstillet pä fabrikken 26
- Overensstemmelseserklzering c 26
- Reducere 26
- St0j vibration 26
- Teknisk dossier hos 26
- Tekniske data 26
- Traek stlkket ud for rensning 26
- Uskllte 26
- Ved at vedligeholde vserktojet og dets tilbehor ved at holde dine heender varme og ved at organisere dine arbejdsmonstre 26
- Vedligeholdelse service 26
- Verkt0yelem enter 26
- Sikkerhet 27
- Andre händen din pä tonnegrepet h 28
- Arbeidsemnet 28
- Bruk egnede detektorer tll ä finne skjulte ström 28
- Bruk klemmer eller annet utstyr tll ä feste og stotte 28
- Bruk stovmaske og arbeid med stovfjernlngsutstyr när det er mullg 28
- Bruk vernehansker när du fjerner bladet fra 28
- Du mä aldri holde stykket du arbeider med i 28
- Fagpersonale og kun med originale reservedeler 28
- For du begynner ä sage 28
- For du begynner ä sage en los klemme kan fä verktoyet eller bladet tll ä glippe slik at du mister kontrollen 28
- Forvlss deg om at bladklemmen d er strammet 28
- Forvlss deg om at fremre del av bladet gär 28
- G bruk el ektroverktoy tilbehor verktoy osv i henhold 28
- Gass vannledninger eller spor hos det lokale el gass vannverket 28
- Gjennom fotplaten e i hele slaglengden 28
- Hendene eller pä tvers over beinet 28
- Hold hendene dine unna omrädet mellom 28
- Hold hendene unna sagomrädet og bladet hold den 28
- Hold verktoyet i de solerte gripeflatene när du 28
- Hvis verktoyet ikke gär med hjulet c i stilling 1 28
- I trekk ut stöpslet av stlkkontakten 28
- Ikke bearbeid asbestholdig material 28
- Ikke bruk et sagblad som er slovt eller skadet 28
- Ikke strekk händen under arbeidsstykket 28
- Service a maskinen din skal alltid kun repareres av kvallflsert 28
- Sikkerhetsanvisninger for bajonettsager 28
- Stovmaske og arbeid med stovfjernlngsutstyr när det er mullg 28
- Til disse anvisningene ta hensyn tll arbeidsforholdene og arbeidetsom skal utfores 28
- Utforer arbeid hvor du kan komme tll ä skjeere i skjulte kabler ledninger eller verktoyledningen 28
- Velg en hoyere slagtallet men senk slagtallet mens verktoyet gär 28
- Verktoyet 28
- Verktoyhuset og bladklemmen d 28
- Brukertips 29
- Forvlss deg om at sagbladet gär gjennom emnet 29
- Grepsomräde r 29
- Husholdningsavfallet 29
- I beskytt deg selv mot vi rkningene av vibrasjoner 29
- I dra ut stöpselet for rengjoring 29
- I ikke foreta spaltekutt i metalllske materialer 29
- I under arbeid hold verktoyet alltid i grätt gräe 29
- Ikke prov ä justere den effektive slaglengden med 29
- Kast aldri elektroverktoy tilbehor og emballasje i 29
- Klem arbeidsemnet ordentlig pä plass 29
- Okning 29
- Reduksjon 29
- Sagbladet kommer i kontakt med arbeidsstykket 29
- Samsvarserkuering c 29
- Skruen l som er forhändsinnstilt fra fabrikken 29
- St0y vibrasjon 29
- Tekniske underlag hos 29
- Under hele slaget 29
- Ved a vedlikeholde verktoyet og utstyret holde hendene varme og organisere arbeidsmsten din 29
- Vedlikehold service 29
- Verktoyet mä ha nädd makshastighet for 29
- Ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa 30
- B alá tyóskentele sáhkdtydkalulla rájáhdysalttllssa 30
- C pida lapset ja slvulllset loitolla sáhkótyókalua 30
- C vältä tahatonta käynnlstämlstä varmlsta että 30
- C älä aseta sähkötyökalua alttllksi sateelle tal 30
- D poista kalkkl säätötyökalut ja ruuvltaltat ennen kuin 30
- E älä yliarvioi itseäsi huolehdl alna tukevasta 30
- El ole vältettävlssä tulee käyttää maavuotokatkalsljaa 30
- Esittely 30
- G jos pölynlmu a kerällylalttelta voidaan asentaa 30
- H huomio lúe kalkkl turvalllsuus ja muut ohjeet 30
- Henkilöturvallisuus a ole valpas kllnnltä huomlota työskentelyysl ja 30
- Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympärlstössä 30
- Kosteudelle 30
- Káyttáessásl 30
- Käynnlstät sähkötyökalun 30
- Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä 30
- Käytä 30
- Käytä tarkoitukseen soveltuvla vaattelta älä käytä 30
- Laitteen osat 30
- Löyslä työvaattelta tal koruja pldä hlukset vaatteet ja käslneet loltolla lllkkuvlsta oslsta 30
- Noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsl älä käytä sähkötyökalua os ölet väsynyt tal huumelden alkoholin tahi lääkkelden vaikutuksen al ai se na 30
- Pistotulppaa el saa muuttaa mllláán tavalla alá káytá mltáán pistorasia adaptereita maadoltettujen sáhkótyókalujen kanssa 30
- Putkia patterelta lleslá tal jáákaappeja 30
- Puukkosaha 30
- Pysäyttää käynnlstyskytklmestä 30
- Sahkóturvalusuus a sáhkótyókalun pistotulpan tulee sopia pistoraslaan 30
- Seisoma asennosta ja tasapainosta 30
- Sállytá kalkkl turvalllsuus ja muut ohjeet tulevalsuutta v arten 30
- Sähkötyökalu on polskytkettynä ennen kuin llltät sen sähköverkkoon a tal llltät akun otat sen käteen tal kannat sltä 30
- Sähkötyökalujen käyttö ja hoito a älä yllkuormlta laltetta käytä kyseiseen työhön 30
- Sähkötyökalun kantamlseen vetämlseen tal pistotulpan irrottamlseen pistorasiasta pldä johto loitoll a kuumuudesta öljystä terävlstä reunoista ja lllkkuvlsta oslsta 30
- Tarkoltettua sähkötyökalua 30
- Teknisettiedot 30
- Tulee slnun tarklstaa että ne on liitetty ja että ne käytetään olkealla tavalla 30
- Turvallisuus 30
- Tyópaikan turvallisuus a pida tyoskentelyalue puhtaana ja hyvln valalstuna 30
- Váltá koskettamasta maadoltettuja pintoja kuten 30
- Yleiset turvallisuusohjeet 30
- Ympárlstossá jossa on palavaa nestettá kaasua tal pólyá 30
- Älä käytä sähkötyökalua jota el volda käynnlstää ja 30
- Älä käytä verkkojohtoa väärln älä käytä sltä 30
- C irrota pistotuippa pistorasiasta ennen kuln suorltat 31
- D sällytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun 31
- E hoida sähkötyökalusi huolella tarklsta että 31
- Ennen kuin aloltat sahaamisen 31
- G käytä sähkötyökaluja tarvlkkelta valhtotyökaluja 31
- Huolto a anna koulutettujen ammattlhenkllölden korjata 31
- Jne näiden ohjeiden mukalsestl ota tällöln huomioon työolosuhteet ja suorltettava toimenpide 31
- Jos työkalu el aja pyörän c ollessa asennossa 31
- Kädessäsl tal jalkojen poikkl 31
- Käyttö 31
- Käytä pölynaamarla ja työskentele pölynpoistolaitteen kanssa kun sellainen on llltettävlssä 31
- Käytä sopivia etslntälalttelta piilossa olevien 31
- Käytä suojakäsineltä kun irrotat terän työkalusta 31
- Lllkkuvat osat tolmlvat moltteettomastl elvätkä ole puristuksessa sekä että sllnä ei ole murtunelta tal vahlngolttunelta osia jotka saattalslvat valkuttaa haitallisesti sähkötyökalun tolmlntaan anna korjauttaa mahdolliset viat ennen käyttöönottoa 31
- Nlltä el käytetä älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua jotka elvät tunne sltä tal jotka elvät ole lukeneet tätä käyttöohjetta 31
- Pidetään karsinogeenisena 31
- Pidä kädet poissa sah au sa lu eel ta ja terästä pidä 31
- Pidä kädet poissa työkalun rungon ja teränpltlmen d 31
- Pidä työkappaleesta kiinni sen erlstetylstä 31
- Pldä leikkausterät terävlnä ja puhtalna 31
- Puukkosahat turvallisuusohjeet 31
- Syöttöjohtojen paikallistamiseksl tal käänny paikallisen jakeluyhtlön puoleen 31
- Sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperälslä varaosia 31
- Säätöjä vaihdat tarvlkkelta tai sllrrät sähkötyökalun varastoitavaksi 31
- Tartuntapinnolsta suoritettaessa tolmlntaa jossa saha vol saada kontaktin kätkettyyn johtoon tai sen omaan sähköjohtoon 31
- Tolnen käsl tuklkahvalla h 31
- Tue työstettävä kohde purlstlmllla tal mullía 31
- Valltse korkeampi sahausnopeus ja alenna sahausnopeutta työkalun ajon aikana 31
- Varmlsta että teränpidin d on kunnolla kiinni 31
- Vedä pistoke pistorasiasta 31
- Vällnelllä 31
- Vällst 31
- Älä koskaan pidä sahattavaa työkappaletta 31
- Älä koskaan työstä asbestipitoista al netta asbestla 31
- Älä kurota työkappaleen alapuolelle 31
- Älä käytä tylslä tal vaurloltunelta terlä 31
- Ennen kuln aloltat sahaamisen jos terànpidln on kllnnltetty huonostl tyòkalu tal terà voi lulskahtaa ja alheuttaa halllnnan menetyksen 32
- Harmaan vàrlsestà kàdensija oi sta 32
- Hoito huolto 32
- Irrota liitosjohto alna puhdistuksen ajaksi 32
- Joka on sààdetty tehtaalla 32
- Kllnnltà tyòstettàvà kohde kunnolla 32
- Kuln terà osuu tyòstettàvààn kohteeseen 32
- Lllkkeen pltuudelta 32
- Làpl koko lllkkeen pltuudelta 32
- Melu tàrinà 32
- Pidà tyòkalusta kllnnl aina tyòskentelyn aikana 32
- Pistorasi asta 32
- Purkamatta 32
- Tavallisen kotltalousjâtteen mukana 32
- Tekninen tiedosto kohdasta 32
- Tyòkalun pltàà olla tàydessà nopeudessa ennen 32
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 32
- Varmlsta etta teràn etuosa ylettyy jalkalevyn e 32
- Varmlsta etta terànpidln d on kunnolla kllnnl 32
- Varmlsta ettà sahanterà ylettyy tyòhòn koko 32
- Vinkkejá 32
- Ym paristònsuo j elu 32
- Àia tee pistoreikiá metalllln 32
- Àlà hávltá sáhkótyókalua tarvikkeita tai pakkausta 32
- Àlà yrltà sààtàà teholllsta iskunpltuutta ruuvllla l 32
- A condiciones de humedad 33
- B evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra 33
- B utilice un equipo de protección personal y en todo 33
- C mantenga alejados a los niños y otras personas de 33
- C no exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o 33
- Caso unas gafas de protección 33
- Como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores 33
- D no utilice el cable de red para transportar o colgar 33
- Datos técnicos 33
- E al trabajar con la herramienta eléctrica en la 33
- Elementos de la herramienta 33
- Evite una puesta en marcha fortuita asegurarse de 33
- F si el funcionamiento de una herramienta eléctrica en 33
- Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas 33
- Instrucciones generales de seguridad 33
- Intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores 33
- Introducción 33
- Ja sen lisävarusteet pltämällä kädet lämplmlnä ja är estämällä työmenetelmät 33
- La herramienta ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles 33
- La toma de corriente utilizada no es admisible modificar el enchufe en forma alguna no emplear adaptadores en herramientas dotadas con una toma de tierra 33
- Llsätä 33
- M atención lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones 33
- No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con 33
- No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado ni bajo los efectos de alcohol drogas o medicamentos 33
- Peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo las 33
- Plenempl 33
- Que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y o al montar el acumulador al recogerla y al transportarla 33
- Seguridad 33
- Seguridad de personas a esté atento y emplee la herramienta con prudencia 33
- Seguridad del puesto de trabajo a mantenga limpia y bien iluminada su área de 33
- Seguridad eléctrica a el enchufe de la herramienta debe corresponder a 33
- Sierra sable 33
- Su área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica 33
- Suojaudu tärlnän valkutuksllta ylläpitämällä laite 33
- Trabajo 33
- Un lugar húmedo fuese inevitable utilice un cortaclrculto de fuga a tierra 33
- A no sobrecargue la herramienta use la herramienta 34
- Acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica 34
- Aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda hacer contacto con alambres ocultos o su propio cable de alimentación 34
- Aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente 34
- Cuidado y utilización de herramientas 34
- D guarde las herramientas fuera del alcance de los 34
- D retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes 34
- De conectar la herramienta eléctrica 34
- De la hoja la mano auxiliar debe sujetar la empuñadura del tambor h 34
- Defectuoso 34
- E cuide sus herramientas con esmero controle si 34
- E sea precavido trabaje sobre una base firme y 34
- Eléctricas 34
- Etc de acuerdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar 34
- F lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada 34
- F mantenga los útiles limpios y afilados 34
- Funcionan correctamente sin atascarse las partes móviles de la herramienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes de volver a utilizarla 34
- G siempre que sea posible utilizar equipos de 34
- G utilice herramientas eléctricas accesorios útiles 34
- Instrucciones de seguridad para sierras sable 34
- Manos o sobre la pierna 34
- Mantenga el equilibrio en todo momento 34
- Mantenga las manos apartadas del área de corte y 34
- Niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso 34
- No meta la mano debajo de la pieza de trabajo 34
- No sujete nunca la pieza que esté cortando con las 34
- No trabaje materiales que contengan amianto 34
- No utilice herramientas con un interruptor 34
- No utilice vestimenta amplia ni joyas mantenga su pelo vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles 34
- Por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales 34
- Prevista para el trabajo a realizar 34
- Saque el enchufe de la red y o desmonte el 34
- Servicio a únicamente haga reparar su herramienta eléctrica 34
- Soportar la pieza de trabajo 34
- Sujete la herramienta por las superficies de agarre 34
- Una máscara contra el polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte 34
- Utilice abrazaderas u otro equipo para asegurar y 34
- Utilice una máscara contra el polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte 34
- Apretada antes de cortar 35
- Asegúrese de que la abrazadera de la hoja d está 35
- Carcasa de la herramienta y la abrazadera de la hoja d 35
- Con el tornillo l que va pre ajustado de fábrica 35
- Consejos de aplicación 35
- Desenchufar la herramienta 35
- Durante el trabajo sujete siempre la herramienta 35
- Está apretada antes de cortar una abrazadera suelta 35
- Herramienta 35
- I asegure la pieza de trabajo 35
- I asegúrese de que el extremo delantero de la hoja 35
- I asegúrese de que la abrazadera de la hoja d 35
- I asegúrese de que la hoja de sierra sobresale del 35
- I no realice cortes inclinados en materiales 35
- La herramienta debe funcionar a la velocidad 35
- La posición 1 seleccione un numéro de carreras más alto y reduzca el numéro mientras la herramienta funciona 35
- Localizar posibles conductores o tuberías ocultas o consulte a su compañía abastecedora 35
- Mantenga las manos apartadas del área entre la 35
- Material cortado durante todo el desplazamiento 35
- Metálicos 35
- Máxima antes de que la hoja entre en la pieza de trabajo 35
- No intente ajustar la longitud efectiva de carrera 35
- No utilice una hoja embotada o dañada 35
- Por la s zona s de empuñadura de color gris 35
- Si la herramienta no funciona con la rueda c en 35
- Sobresale de la plataforma de pie e en toda su longitud de desplazamiento 35
- Use guantes protectores para extraer la hoja de la 35
- Utilice aparatos de detección adecuados para 35
- Accesorios y embalajes junto con los residuos domésticos 36
- Ambiente 36
- Atenção devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções 36
- Aumentar 36
- Dados técnicos 36
- Declaración de conformidad 36
- Elementos da ferramenta 36
- Expediente técnico en 36
- Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência 36
- I desenchufar la herramienta antes de limpiar 36
- I protéjase contra los efectos de la vibración 36
- Instruções gerais de segurança 36
- Introdução 36
- Mantenimiento servicio 36
- No deseche las herramientas eléctricas los 36
- Realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo 36
- Reducir 36
- Ruidos vibraciones 36
- Segurança 36
- Serra de sabre 36
- Sin desmontar 36
- Apertado antes de efectuar um corte 38
- Apertado antes de efectuar um corte um gancho mal fechado pode fazer com que a ferramenta ou a lâmina escorregue e resultar na perda de controlo 38
- Apoiar a peça a trabalhar 38
- Asbesto é considerado como sendo cancerígeno 38
- Coloque sobre as pernas 38
- Controle de velocidade 38
- Cortar o seu próprio fio 38
- Desligar a ferramenta da fonte de corrente 38
- E cabos de alimentação escondidos ou consulte a firma de alimentação local 38
- Estende ao longo da plataforma e em todo o comprimento do curso 38
- Estiver a executar uma operação em que a ferramenta de corte possa tocar em fios ocultos ou 38
- Ferramenta 38
- Ferramenta e o gancho da lâmina d 38
- Instruções de segurança para serras de sabre 38
- Lâmina guarde a outra mão no punho do cano h 38
- Mantenha as mãos afastadas da zona de corte e da 38
- Mantenha as mãos afastadas entre a caixa da 38
- Manuseamento 38
- Nunca segure a peça a cortar com as mãos nem a 38
- Não coloque a mão por baixo da peça de trabalho a 38
- Não processar material que contenha asbesto 38
- Não use uma lâmina que esteja cega ou danificada 38
- Pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais 38
- Posição 1 seleccione um numéro de cursos mais alto e baixe o numéro de cursos com a ferramenta a funcionar 38
- Se a ferramenta não funcionar com a roda c na 38
- Segure a ferramenta pelas pegas isoladas quando 38
- Serviço a a sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por 38
- Use máscara respiratória e trabalhe com um dispositivo de extracção de pó quando ligado a 38
- Utilizar detectores apropriados para detectar tubos 38
- Utilize ganchos ou outro equipamento para fixar e 38
- Utilize luvas de protecção para remover a lâmina da 38
- Verifique que a ponta da frente da lâmina se 38
- Verifique que o gancho da lâmina d está 38
- A ferramenta deve funcionar à máxima velocidade 39
- Ambiente 39
- Antes da lâmina entrar na peça 39
- Conselhos de aplicação 39
- Da peça através do curso 39
- De limpar 39
- Declaração de conformidade c 39
- Durante o trabalho segure sempre a ferramenta 39
- Efectivo com o parafuso l que foi predefinido na fábrica 39
- Embalagem no lixo doméstico 39
- Fixe firmemente a peça a trabalhar 39
- I desligar a ferramenta da fonte de corrente antes 39
- Manutenção serviço 39
- Metálicos 39
- Na s área s de fixação clnzenta s 39
- Não deite ferramentas eléctricas acessórios e 39
- Não faça cortes na vertical em materiais 39
- Não tente ajustar o comprimento do curso 39
- Processo técnico em 39
- Ruído vibrações 39
- Sem desmontar 39
- Verifique que a lâmina da serra se estende além 39
- Adatta alla presa evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina non impiegare spine adattataci assieme ad utensili con collegamento a terra 40
- Al fine di trasportare o appendere l utensile oppure di togliere la spina dalla presa di corrente mantenere l utensile al riparo da fonti di calore dall olio dagli spigoli o da pezzi in movimento 40
- Attenzione leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative 40
- Aumentar 40
- B indossare sempre equipaggiamento protettivo 40
- C custodire l utensile al riparo dalla pioggia o 40
- C evitare l accensione involontaria dell utensile prima 40
- Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura 40
- D non usare ii cavo per scopi diversi da quelli previsti 40
- Dall umidità 40
- Dati tecnici 40
- Di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e o alla batteria ricaricabile prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo assicurarsi che l utensile sia spento 40
- Durante l impiego dell utensile elettrico 40
- E a maneggiare con giudizio l utensile durante le operazioni di lavoro non utilizzare l utensile in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali 40
- E qualora si voglia usare l utensile all aperto 40
- Elementi utensile 40
- Evitare d impiegare l utensile in ambienti soggetti al 40
- Evitare ii contatto fisico con superfici collegate a 40
- Impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno 40
- Individuale usare sempre protezioni per gli occhi 40
- Inglese prima di accendere l utensile un 40
- Introduzione 40
- Istruzioni generau di sicurezza 40
- L utensile in ambiente umido utilizzare un interruttore di messa a terra 40
- Mantendo a ferramenta e os acessórios mantendo as mãos quentes e organizando os padrões de trabalho 40
- Mantenere lontani i bambini ed altre persone 40
- Proteja se contra os efeitos da vibração 40
- Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare 40
- Reduzir 40
- Rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi gas o polveri infiammabili 40
- Sega a gattuccio 40
- Sicurezza 40
- Sicurezza della postazione di lavoro a mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro il 40
- Sicurezza delle persone a è importante concentrarsi su ciò che si sta facendo 40
- Sicurezza elettrica a la spina per la presa di corrente dovrà essere 40
- Terra come tubi riscaldamenti cucine elettriche e frigoriferi 40
- Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave 40
- A non sovraccaricare l utensile impiegare l utensile 41
- Aspirazione o di captazione della polvere assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati senza errori 41
- Assistenza a fare riparare l utensile solo ed esclusivamente da 41
- C prima di procedere ad operazioni di regolazione 41
- Conformità con le presenti istruzioni osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante l impiego uimpiego 41
- D custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori 41
- Dell utensile verificare che le parti mobili dell utensile funzionino perfettamente e non s inceppino che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell utensile stesso far riparare le parti danneggiate prima d impiegare l utensile 41
- Della portata dei bambini non fare usare l utensile a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni 41
- Difettosi 41
- E effettuare accuratamente la manutenzione 41
- E è importante non sopravvalutarsi avere cura di 41
- Elettrici 41
- Elettrico adatto per sbrigare il lavoro 41
- F indossare vestiti adeguati evitare di indossare 41
- F mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio 41
- G se sussiste la possibilità di montare dispositivi di 41
- G utilizzare utensili elettrici accessori attrezzi ecc in 41
- Indossare una maschera protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo per l estrazione della polvere se è presente una presa di collegamento 41
- Isolate durante un operazione in cui l utensile di taglio possa toccare dei cavi nascosti oppure il proprio cavo 41
- Istruzioni di sicurezza per sege a gattuccio 41
- Lama stringere con l altra mano l impugnatura sul corpo h 41
- Maneggio ed impiego accurato di utensili 41
- Mettersi in posizione sicura e di mantenere l equilibrio 41
- Non lavorare mal materiali contenenti amianto 41
- Non mettere le mani sotto ii pezzo di lavorazione 41
- Non tenere il pezzo da tagliare con le mani oppure 41
- Non utilizzare utensili elettrici con interruttori 41
- Personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali 41
- Sostenere il pezzo di lavorazione 41
- Sull utensile prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare l utensile al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batterla ricaricablle tale 41
- Sulle gambe 41
- Tenere l utensile con delle superile di serraggio 41
- Tenere le mani distanti dall area di taglio e dalla 41
- Utilizzare morsetti o altre attrezzature per fissare e 41
- Vestiti lenti o gioielli tenere i capelli i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento 41
- Accertarsi che la lama sporga dal pezzo in 42
- Al fine di rilevare possibili linee di alimentazione 42
- Battuta mediante la vite l che viene preregolata al momento della fabbricazione 42
- Consiglio pratico 42
- Controllare che l estremità anteriore della lama 42
- Corpo dell utensile e ii ferma lama d il ferma lama 42
- Durante la lavorazione impugna l utensile sempre 42
- Estrarre la spina dalla presa 42
- Fissare saldamente il pezzo da lavorare 42
- Fuoriesca dalla guida e per l intera corsa della lama 42
- In corrispondenza della e area e grigia e 42
- L utensile dovrebbe raggiungere la massima 42
- Lavorazione attraverso il taglio 42
- Metalli 42
- Nascoste utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice 42
- Non eseguire lavorazioni penetrazione e taglio su 42
- Non tentare di regolare l effettiva lunghezza della 42
- Non utilizzare una lama smussata o danneggiata 42
- Posizione 1 selezionare un numero di corse più alto ed in seguito diminuire ii numero di corse mentre l utensile è in moto 42
- Prima di eseguire un taglio 42
- Prima di eseguire un taglio l allentamento del blocco potrebbe causare lo scivolamento della lama e di conseguenza la perdita di controllo dell utensile 42
- Se l utensile non funziona con la rotella c in 42
- Tenere le mani lontane dall area compresa tra ii 42
- Utilizzare guanti protettivi per rimuovere la lama 42
- Velocità prima della penetrazione della lama nel pezzo da lavorare 42
- Verificare che ii ferma lama d sia ben serrato 42
- Aumentare 43
- Bevezetés 43
- Biztonsàg 43
- Dichiarazione dei conformità 43
- Effettuando la manutenzione dell utensile e dei relativi accessori mantenendo le mani calde e organizzando i metodi di lavoro 43
- Fascicolo tecnico presso 43
- Figyelem olvassa el az òsszes biztonsàgi flgyelmeztetést és elóiràst 43
- Ingafùrész 4950 43
- Kér iik a késóbbi hasznàlatra gondosan drizze meg ezeket az elóiràsokat 43
- L imballaggio tra i rifiuti domestici 43
- Manutenzione assistenza 43
- Munkahelyi betonsag a tartsa tlsztàn és tartsa rendben a munkahelyét 43
- Muszaki adatok 43
- Ne dolgozzon az elektromos kézlszerszàmmal olyan 43
- Non gettare l utensile elettrico gli accessori e 43
- Non smontato 43
- Prima di pulire estrarre la spina dalla presa 43
- Proteggersi dagli effetti della vibrazione 43
- Ridurre 43
- Robbanàsveszélyes kòrnyezetben ahol éghetó folyadékok gàzok vagy porok vannak 43
- Rumorosità vibrazione 43
- Szerszàmgép elemei 43
- Tutela dell ambiente 43
- Àltalànos betonsàgi elóìràsok 43
- A rejtett vezetékek felkutatásához használjon 45
- A szerszàmot 45
- Alkalmas fémkeresô készüléket vagy kérje kl a helyi energiaellátó vállalat tanácsát 45
- Betétszerszàmokat stb csak ezen elóiràsoknak hasznàlja vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendó munka sajatossagait 45
- Bizton 45
- Ellenörizze hogy a fürészlap eleje legalább egy 45
- Es pozicióban van válasszon egy magasabb fürészelési sebességet majd csókkentse azt a szerszàm üzemelése közben 45
- Fùrészlap rögzitö közöttl réstól 45
- Fürészlapot 45
- G az elektromos kéziszerszàm okat tartozékokat 45
- Gi elóìràsok ingafùrészek 45
- Ha a szerszàm nem üzemel amikor a kerék c az 45
- Használjon szoritót vagy más eszközöket a 45
- Használjon védokesztyüt a fürészlap levétele során 45
- Húzzuk kl a kábel dugóját a csatlakozóaljzatból 45
- Kezelés 45
- Legyen szorítva a vágás megkezdése elött 45
- Legyen szorítva a vágás megkezdése elött mivel a kilazult fürészlap mlatt megcsúszhat a szerszàm és elveszítheti az irányítást 45
- Levàgandó darabot 45
- Munkadarab rógzítésére és megtámasztására a 45
- Ne használjon életlen vagy megrongálódott 45
- Ne munkàljon meg a berendezéssel azbesztet 45
- Ne érlntse a munkadarab alsó részét 45
- Olyan esetben ahoi esetleg a vágószerszám érintkezhet rejtett fémhuzallal vagy a sajàt kàbelével a forgácsolás közben 45
- Soha ne tartsa kezében vagy térdén àtvetve a 45
- Szabad kezét tartsa a h eliiiso markolaton 45
- Személyzet és csak eredeti pótalkatrészek felhasznàlàsàval javithatja 45
- Szerviz a az elektromos kéziszerszàmot csak szakképzett 45
- Tartalmazó anyagokat 45
- Tartsa a szerszàmot a szigetelt markolatánál fogva 45
- Tartsa tàvol kezelt a vàgófelùlettól és a fùrészlaptól 45
- Tartsa távol kezelt a szerszàm burkolata és a d 45
- Teljes lökethosszal túlnyúllk az etalpon 45
- Viseljen pormaszkot és amennyiben csatlakoztatható dolgozzon porelszivó berendezéssel 45
- Viseljen pormaszkotés amennyiben csatlakoztatható dolgozzon porelszivó berendezéssel 45
- Ügyeljen rá hogy a d fürészlap rögzitö meg 45
- Ügyeljen rá hogy a o fürészlap rögzitö meg 45
- A müszaki dokumentàciô a kôvetkezô helyen 46
- Az elektromos kézlszerszàmokat tartozékokat és 46
- Biztonsàgosan rôgzitse a munkadarabot 46
- Csomagolàst ne dobja a hàztartàsl szemétbe 46
- Hasznàlat 46
- I a szerszàmnak el kell èrnie a teljes sebességet 46
- I a tényleges lôkethossz beàllitàsàt ne kisérelje 46
- Karbantartâs szerviz 46
- Kòrnyezet 46
- Meg a csavarral l mert az gyàrilag került elobeàllitàsra 46
- Megfelelóségi nyilatkozat c 46
- Mlelôtt a munkadarabhoz érlntené a fürészlapot 46
- Munka kôzben mindvégig tartsa gépet a szürke 46
- Munkadarabon a lôketek soràn 46
- Ne hasznàlja a beszürô vàgàst fém anyagokban 46
- Szinü markolati terület ek en 46
- Talàlhatô 46
- Tlsztitàs elott hüzza kl a csatlakozódugót 46
- Zaj rezgés 46
- Ôsszeszerelt 46
- Ügyeljen rà hogy a fürészlap tülérjen a 46
- Az eszkóz és tartozékal karbantartàsàval kezének 47
- B se strojem nepracujte v prostfedich ohrozenych 47
- Bezpecnost 47
- Bezpecnost osob a budte pozorni dàvejte pozor na to co delate a 47
- Bezpecnost pracovniho mista a udrzujte vase pracovni misto clste a uklizene 47
- C dòti a iné osoby udrzujte pri pouzlti elektronafadi 47
- C zabrante neùmyslnému uvedeni do provozu 47
- Chrante stroj pfed destèm a vlhkem 47
- Csòkkentheti 47
- D dbejte na ùcel kabelu nepouzivejte jej k noseni ci 47
- D nez stroj zapnete odstrante sefizovaci néstroje 47
- Daleko od vaseho pracovniho mista 47
- E nepfecenujte se zajlstéte si bezpecny postoj a vzdy 47
- E pokud pracujete s elektronàfadim venku pouzijte 47
- E5 pozor ctete vsechna varovna upozorneni a pokyny 47
- Elektrickà bezpecnost a pripojovacizàstrcka stroje musilicovat se 47
- Emelheti 47
- Explozi kde se nachàzejihoflavé kapaliny plyny nebo prach 47
- F noste vhodny odèv nenoste zàdny volny odèv 47
- G lze ll namontovat odsàvaci ci zachycujici pfipravky 47
- Melegen tartàsàval és munkavégzésének megszervezésével védje meg magàt a rezgések hatàsaltól 47
- Napf potrubi topeni sporàky a chladnicky 47
- Nebo sperky vlasy odèv a rukavlce udrzujte daleko od pohybujicich se dilù 47
- Nebo sroubovàk 47
- Noste osobni ochranné pomùcky a vzdy ochranné 47
- Pfesvèdcte se ze e elektronàfadi vypnuté dfive nez jej uchopite ponesete ci pfipojite na zdroj proudu a nebo akumulàtor 47
- Pfesvèdcte se ze jsou pfipojeny a spràvnè pouzity 47
- Pflstupujte k pràci s elektronàfadim rozumné stroj nepouzivejte pokud jste unaveni nebo pod vllvem drog alkoholu nebo lékù 47
- Pila s vratnym pohybem 4950 47
- Pokud senelze vyhnout provozu elektronàfadi ve 47
- Pouze takové prodluzovaci kabely které jsou schvàleny i pro venkovni pouzlti 47
- Soucasti nastroje 47
- Technic ka data 47
- Udrzujte rovnovàhu tim 47
- V eobecn bezpecnostni predpisy 47
- Vlhkém prostredi pouzijte ochranny jlstlc 47
- Vsechna varovna upozorneni a pokyny do budoucna uschovejte ve 47
- Zabrante kontaktu téla s uzemnènymi povrchy jako 47
- Zavèseni stroje nebo vytazenizàstrcky ze zàsuvky udrzujte kabel daleko od tepla oleje ostrych hran nebo pohyblivych dilù stroje 47
- Zàsuvkou zàstrcka nesmi byt zàdnym zpùsobem upravena spolecné se strojl s ochrannym uzemnènim nepouzivejte zàdné adaptérové zàstrcky 47
- A stroj nepfetézujte pro svou pràci pouzijte k tomu 48
- B nepouzivejte zàdné elektronàfadi jehoz spinac je 48
- Bezpecnostni predpisy pro pila s vratnym pohybem 48
- C nez provedete sefizeni stroje vyménu dilù 48
- D uchovàvejte nepouzivané elektronàfadi mimo 48
- Dbejte aby ruce byly v dostatecné vzdàlenosti od 48
- Dosah dòti nenechte stroj pouzivat osobàm které se strojem nejsou seznàmeny nebo necetly tyto pokyny 48
- Dostatecné upevnèna 48
- E pecujte o stroj svédomlté zkontrolujte zda 48
- Elektronära di 48
- F rezné nàstroje udrzujte ostré a clsté peólivé 48
- G pouzivejte elektronàradi prislusenstvi nasazovaci 48
- Jestllze nàstroj nebézi správné s koleckem c v 48
- Koleny 48
- Mista fezu i ostri druhou ruku polozte na madlo bubnu 48
- Neopracovàvajte zàdny material obsahujici azbest 48
- Nepouzivejte tupé ani poskozené llsty 48
- Nesahejte pod fezany pfedmét 48
- Nlkdy nedrzte rezany predmét v rukou nebo mezl 48
- Noste protiprachovou masku a pracujte se zafizenim na odsàvàni prachu pokud je mozné jej pfipojit 48
- Noste protiprachovou masku a pracujte se zafizenim na odsàvàni prachu pokud je mozné jej pripojit 48
- Nàstroje apod podle téchto pokynù respektujte pfitom pracovni podminky a provàdénou cinnost 48
- Obrobek upevnéte pomoci svéràku nebo jiného 48
- Obsluha 48
- Odbornym personalem a pouze s originàlniml nàhradniml dily tim 48
- Pfed fezànim se ujlstéte ze je svorka llstu d 48
- Pfi odstrañování llstu z nàfadi pouzivejte ochranné 48
- Pfl pràci pfl niz se ostfi mùze dostat do styku se 48
- Pohybllvé dily stroje bezvadnè funguji a nevzpflcuji se zda dily nejsou zlomené nebo poskozené tak ze je omezena funkce stroje poskozené dily nechte pred nasazenim stroje opravit 48
- Poloze 1 zvolte si vyssi fezaci rychlost a pfi chodu pfistroje ji podle potfeby snizte 48
- Pouzijte vhodné hledaci pfistroje k vyhledàni 48
- Prislusenstvi nebo stroj odiozite vytàhnéte zàstrcku ze zàsuvky a nebo odstrante akumulàtor toto 48
- Prostoru mezl télem pily a svorkou llstu d 48
- Rozpojte pfivodni sñúru 48
- Rukavlce 48
- Servis a nechte vàs stroj opravit pouze kvallflkovanym 48
- Skrytych pfivodnich vedeni nebo pflzvéte mistni dodavatelskou spolecnost 48
- Skrytyml vodicl nebo vlastni pfivodni sñúrou drzte nàstroj vzdy za izolované rukojetl 48
- Svédomité zachäzeni a pouzìvàni 48
- Urceny stroj 48
- Zar izeni 48
- Bèzet plnou rychlosti 49
- Dfiv nez se ostri dotkne obrobku nàradi by mèlo 49
- Dostatecnè upevnèna uvolnènà svorka mùze zpùsobit vyklouznuti nàradi nebo listo a v konecném dùsledku ztràtu kontroly nad nàradim 49
- Dùkladnè upevnète obrobek 49
- Elektrické nàradi doplnky a baleni nevyhazujte do 49
- Hlucnosti vibraci 49
- Komunàlniho odpadu 49
- Nepokousejte se nastavlt délku ùclnného ùderu 49
- Nàvod k pouzitì 49
- Oblasti rukojetl 49
- Pomoci sroubu l ktery byl predem nastaven v tovàrnè 49
- Posuv 13 49
- Pred clsténim odpojte zàstrcku 49
- Pred rezànim se ujlstéte ze je svorka listo d 49
- Pri pròci vzdy drzte nàstroj v sedè zabarvené 49
- Prohlàseni 0 shodècc 49
- Technlckà dokumentace u 49
- Ujlstéte se ze list pily precnivà za obrobkem pres 49
- Ujlstéte se ze predni konec ostri vycnivà ze 49
- Zapichovaci rezy nelze provàdèt do kovù 49
- Zivotnì prostredì 49
- Zàkladni desky e po cele dólce posuvu 49
- Üdrzba servis 49
- Agik havada kullanilmaya müsaadell uzatma kablosu kullanin 50
- Alet bìle enlerì 50
- Aleti galistirmadan önce ayar aletlerini veya 50
- Aleti kablodan tutarak tasimayin aleti kablo ile asmayin veya kablodan gekerek figi prizden gikarmayin kabloyu agin sicaktan yaglardan keskin kenarli cisimlerden veya aletln hareketli pargalanndan uzak tutun 50
- Aletlnizi yagmur ve nemden koruyun 50
- Bacalarmi galisma alaninizin uzaginda tutun 50
- Borular kalorifer tesi sa 0 isiti cilar ve buzdolaplari 50
- Bütün uyarilari ve tallmat hükümlerlnl ileride kullanmak üzere saklayin 50
- C aleti yanliglikla galistirmaktan kaginin akim ikmal 50
- C elektrikli el aletlnlzle galigirken gocuklan ve 50
- Chrante se pred nàsledky vibraci tak ze budete 50
- D kabloyu kendi amaci diginda kullanmayin örnegin 50
- Dalma klglsel korunma donammlari ve bir koruyucu 50
- Dbàt na ùdrzbu pristroje a prislusenstvi budete si udrzovat teplé ruce a usporàdàte si své pracovni postupy 50
- E elektrikli el aletlnlzle agik havada galigirken mutlaka 50
- E kendinlze gok fazla güvenmeyin durusunuzun 50
- El aleti nizle galigirken makul hareket edin yorgunsaniz hap ila veya alkol almissaniz aletlnizi kullanmayin 50
- Elektrìksel güvenlik a aletlnlzln baglanti fisi prize uymalidir fisi hlgbir 50
- F elektrikli el aletinin nemll ortamlarda galistinlmasi 50
- Gartsa mutlaka toprak kagagi devre kesicisi kullanin 50
- Genel güvenlik talìmati 50
- Gibi topraklanmis yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaginin 50
- Gìrìs 50
- Gözlük kullanin 50
- Güvenli olmasina dikkat edin ve daima dengenizi 50
- Güvenlik 50
- Kì ìlerìn güvenliöi a dikkatli olun ne yaptiginiza dikkat edin ve elektrikli 50
- M dikkat bütün uyanlari ve tallmat hükümlerlnl okuyun 50
- Panter testere 50
- Patlama tehllkesi olan yer ve mekànlarda aletlnlzle galismayin 50
- Qali ma yeri güvenuöi 50
- Qaligtiginiz yerl temlz ve düzenll tutun 50
- Sebekesine ve veya aküye baglamadan elinize ahp tagimadan önce elektrikli el aletinin kapah durumda oldugundan emin olun 50
- Sekilde degistirmeyin koruyucu toprakl amali aletlerle adaptörlü fig kullanmayin degigtirilmemig 50
- Snizlt 50
- Teknìk verìler 50
- Tornavidalari aletten uzaklastirin 50
- Yamci sivilann gazlarin veya tozlann bulundugunu 50
- Zvyslt 50
- A aletlnlzl asiri òlgùde zorlamayin iginlze uygun 51
- Agma kapama salteri arizali olan elektrikli el aletlnl 51
- Akùyù gikarmadan once herhangi bir aksesuari degistirlrken veya aleti elinizden birakirken fisi prizden gekln 51
- Benzerlerini bu giivenlik tallmatina uygun olarak kullamn aletlnlzl kullamrken gahsma kosullarini ve yaptigimz isi daima dikkate alin 51
- Bu aletle asbestlgeren malzemelerl islemeyln 51
- C alette bir ayarlama ibernine baslamadan ve veya 51
- D kullamm disinda iken elektrikli el aletlnlzl gocuklarin 51
- E aletlnlzln bakimini òzenle yapin aletin hareketli 51
- Elektrikli el aletlnl kullamn 51
- Elektrìklì el aletleriyle dikkatll qau mak 51
- Ellerlnlzl alet muhafazasi ile testere tutucu d arasina sokmamaya gahgin 51
- Ellerlnlzl kesme alanindan ve testereden uzak tutun diger elinizl tutamak h ùzerlnde tutun 51
- G aletlnlze toz emme donanimi ve toz tutma donanimi 51
- G elektrikli el aletlerini aksesuari uglan ve 51
- Giymeyin ve taki takmayin saglanmzi giysilerinizi ve eldlvenlerinizi aletin hareketli pargai anndan uzak tutun 51
- Gòrunmeyen elektrik kablolarini belirlemek igin uygun bir tarama cihazi kullamn veya yerel akim ikmal slrketlerinden yardim isteyln 51
- Gùvenlìk talìmati panter testereler 51
- Ig pargasini iyice sabitlemek ve desteklemek igin mengene veya diger ekipmanlari kullamn ig 51
- Keslcl uglari keskin ve temlz tutun 51
- Kestlglnlz clsml kesinlikle ellerinizde veya bacaklar ùzerlnde tutmayin 51
- Kestlglnlz clsmln alt kismindan ellerlnlzl uzak tutun 51
- Koruyun 51
- Kullanmayin agilip 51
- Kòrelmlg veya hasarh bir bigak kullanmayin 51
- Pargalanmn kusursuz islev gòriip gòrmediklerlnl ve sikigmadiklarini pargalann kink veya hasarh olup olmadiklanm kontrol edin aksi takdirde alet iglevlnl tam olarak yerine getiremez aletlnlzl kullanmadan once hasarh pargalari onartin 51
- Pargalar kullandirarak onartin 51
- Servìs a aletlnlzl sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek 51
- Takilablllyorsa bunlann bagli olup olmadigini ve dogru islev gòriip gòrmediklerlnl kontrol edin toz 51
- Testere bigagimn gevredeki kablolar 51
- Toz maskesi takin ve toz ekstraksiyon cihazi ile gahgin baglanabiliyorsa 51
- Toz maskesi takin ve toz ekstraksiyon cihaziyla gahsin baglanabiliyorsa 51
- Ulasamayacagi bir yerde saklayin aleti kullanmayi bilmeyen veya bu giivenlik tallmatini okumayan klsilerln aleti kullanmasina izln vermeyln 51
- Uygun is gi ysileri giyin qahgirken gok boi giysiler 51
- Ve aleti doóru kullanmak 51
- Ayak plakasindan e disariya uzamasim saglayin 52
- Ayarli vidayla layarlamaya galigmayin 52
- Bakim servis 52
- Bir kesme glemi yapmadan önce testere tutucuyu 52
- Blr kesme iglemi yapmadan önce festere tutucuyu d 52
- Bölge ler den tutun uz 52
- D lylce sikin gevsek bir tutucu kontrol kaybina ve bunun sonucu olarak alet veya testerenin kaymasina neden olabilir 52
- Daha yüksek hizli bir kesme hizi seglnlz ve alet qalisir haldeyken hizi azaltimz 52
- Elektrikli aletlerini aksesuarlari ve ambalajlari 52
- Etkili kurs uzunlugunu üretlm agamasinda ön 52
- Evdeki göp kutusuna atmayimz 52
- Galigma esnasinda aleti daima gri renkli 52
- Gegtiginden emln olun 52
- I eger al et l pozisyonda c garki ile galigmiyorsa 52
- I testere ig pargasina girmeden önce aletin tarn hiz 52
- I testerenin ön ucunun tüm kurs uzunlugu boyunca 52
- Ig pargasim iylce sabitleyin 52
- Iglemi gergeklegtlrmeyln 52
- Konumunda galigmasi gerekir 52
- Kullanim 52
- Lylce sikin 52
- Metal malzemeler üzerinde saplamali kesme 52
- Sebeke flslnl gekin 52
- Temizlemeden önce clhazin flglni prizden gekin 52
- Testerenin kurs boyunca ig pargasim tarn olarak 52
- Testereyi aletten gikarirken koruyucu eldivenler giyin 52
- Uygulama 52
- Azalabilir 53
- Bezpieczeñstwo 53
- Bezpieczeñstwo elektryczne a wtyczka urzqdzenia musí pasowac do gniazda nie 53
- Bezpieczeñstwo miejsca pracy a miejsce pracy naleiy utrzymywac w czystoscl i 53
- C elektronarzgdzie trzymac podczas pracy z daleka 53
- C urzqdzenie naleiy przechowywac zabezpieczone 53
- Danetechniczne 53
- Dobrze oswietlone 53
- E w przypadku kiedy elektronarzgdziem pracuje sig 53
- Elektronarzgdzia w wilgotnym otoczenlu naleiy 53
- Elementy narzçdzia 53
- Ellerlnlzl sicak tutarak ve is modellerinizi duzenleyerek kendinlzl titreslmin etkilerinden koruyun 53
- F jeiell nie da sig unlkngc zastosowanla 53
- Gurultu titre im 53
- I aletin ve aksesuarlarinin bakimim yaparak 53
- Na swleiym powietrzu naleiy uiywac kabla przedluiajqcego który dopuszczony jest do uiywania na zewngtrz 53
- Naleiy starannie przechowywac wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeñstwa día dalszego zastosowanla 53
- Naleiy unlkac kontaktu z uzlemnlonyml 53
- Nie naleiy pracowac tym narzgdziem w otoczenlu 53
- Nigdy nie naleiy uiywac kabla do innych czynnoscl 53
- Nigdy nie uiywac kabla do noszenia urzqdzenia za kabel zawleszenla lub do wyciqgania wtyczkl z gniazda kabel naleiy trzymac z daleka od wysokich temperatur oleju ostrych krawgdzi lub ruchomych czgscl urzqdzenia 53
- Od dziecl i innych osób 53
- Ogólne przepisy bezpieczeñstwa 53
- Pilarka szablasta 53
- Powierzchnlaml jak rury grzejniki piece i lodówki 53
- Przed deszczem i wilgociq 53
- Teknik belgelerin bulundugu merkez 53
- Uwaga naleiy przeczytac wszystkie wskazówki i przepisy 53
- Uygunluk beyani c 53
- Wolno modyflkowac wtyczkl w jakikolwiek sposób nie naleiy uiywac wtyczek adapterowych razem z uzlemnlonyml narzgdzlaml 53
- Wstçp 53
- Zagroionym wybuchem w którym znajdujq sig np latwopalne clecze gazy lub pyly 53
- A nie naleiy przeciqiac urzqdzenla do pracy uiywac 54
- B nie naleiy uiywac elektronarzpdzla ktorego 54
- Bezpieczenstwo osob a naleiy bye uwainym uwaiac na to co sip robi i 54
- C naleiy unlkac nlezamlerzonego uruchomienia 54
- C przed regulacjq urzqdzenla wymlanq osprzptu lub 54
- D nie uiywane elektronarzpdzla naleiy przechowywac 54
- D zanim urzqdzenle zostanie wlqczone naleiy usunqc 54
- Dbac o bezpieeznq pozycjp pracy i zawsze utrzymywac rownowagp 54
- E urzqdzenie naleiy starannie konserwowac naleiy 54
- Elektronarzpdzia 54
- Elektronarzpdzle jest wylqczone 54
- F naleiy noslc odpowiednie ubranie nie naleiy noslc 54
- G elektronarzpdzia osprzpt narzpdzia itd naleiy 54
- G w przypadku kiedy moiliwe jest zamontowanie 54
- I osprzqt tnqcy naleiy utrzymywac ostry i czysty 54
- Kontrolowac czy ruchome czpscl urzqdzenla funkcjonujq bez zarzutu i nie sq zablokowane czy czpscl nie sq ppknipte lub uszkodzone co mogloby mlec wplyw na prawidlowe funkcjonowanle urzqdzenla uszkodzone narzpdzie naleiy przed uiyciem urzqdzenla oddac do naprawy 54
- Kwallfikowanemu fachowcowl i przy uiyclu oryginalnych czpscl zamlennych to 54
- Luinego ubranla lub bliuterll wlosy ubranie i rpkawlce naleiy trzymac z daleka od ruchomych elementow 54
- Naleiy elektronarzpdzia ktore jest do tego przewldzlane 54
- Naleiy noslc osobiste wyposaienie ochronne i 54
- Narzpdzia nastawcze lub klucze 54
- Narzpdzia przed wloieniem wtyczkl do gniazdka 1 lub podlqczeniem do akumulatora a takie przed podniesienlem lub przenleslenlem elektronarzpdzia naleiy upewnlc sip 54
- Nie naleiy obrablac materialu zawlerajqcego azbest 54
- Nie naleiy przecenlac swolch moiliwosci naleiy 54
- Po zaprzestaniu pracy narzpdziem naleiy wyciqgnqc wtyczkq z gniazda i lub usunqc akumulator 54
- Poza zasipgiem dzieci nie naleiy udostppniac narzpdzia osobom ktore jego nie umlejq lub nie przeczytaly tych przeplsow 54
- Pracp elektronarzpdziem rozpoczynac z rozsqdklem nie naleiy uiywac urzqdzenla gdy jest sip zmpezonym lub pod wplywem narkotykow alkoholu lub lekarstw 54
- Przepisy bezpieczenstwa do pilarki szablaste 54
- Serwis a naprawp urzqdzenla naleiy zleclc jedynie 54
- Uiyc wylqcznlka ochronnego rdinicowo prqdowego 54
- Uiywac odpowiednio do tych przepisów uwzglpdnic naleiy przy tym warunki pracy i czynnosc do wykonania 54
- Urzqdzen odsysajqcych lub podchwytujqcych naleiy upewnlc sip czy sq one wlasclwle podlqczone i prawidlowo uiyte 54
- Uwa2ne obcowanie oraz u2ycie 54
- Wlqcznik wylqcznik jest uszkodzony 54
- Zawsze okulary ochronne 54
- Aby wykryc ukryte przewody zasllaj ce naleiy 55
- Ani na kolanach 55
- Bezpiecznie unleruchomic obrabiany material 55
- Drugq rpkp trzymac na tulel uchwytu h 55
- Jesli narz dzie nle porusza si przy pokr tlo c 55
- Materialu przy calym skoku 55
- Naleiy zakladac mask przeciwpylowq i pracowac z urzqdzeniem odsysajqcym jeiell moina e podl czyc 55
- Naleiy zakladac mask przeciwpylowq i pracowac z urzqdzeniem odsysajqcym pyl jeieli moina e podlqczyc 55
- Narz dzia i zaciskiem ostrza d 55
- Narz dzle powinno osiqgnqc peln szybkosc 55
- Nigdy nle trzyma przecinanego materialu w rpkach 55
- Nle slegai rpkq pod spód przecinanego materialu 55
- Nle uiywaj t pych ani uszkodzonych ostrzy wygipte 55
- Ostrza d jest mocno zamknl ty 55
- Ostrza d jest mocno zamknl ty lusny zacisk moie spowodowaó wyslizgni cie si ostrza i utrat kontroli 55
- Podczas pracy zawsze trzymac narz dzie za 55
- Podczas wyjmowanla ostrza z narz dzia uiywac 55
- Przed rozpocz ciem ci cia upewnlc si ie zacisk 55
- Przed rozpocz ciem ci cla upewnlc si ie zacisk 55
- Przed wprowadzeniem ostrza do materialu 55
- R kawic ochronnych 55
- Trzymac r ce z dala od obszaru pomi dzy obudow 55
- Trzymac r ce z dala od obszaru pracy i ostrza 55
- Uiywac kleszczy lub innych narzqdzi do 55
- Uiywac stosownych detektorów lub porozumlec si z mlejscowyml zakladami energetycznyml 55
- Ukrytyml przewodami elektrycznyml lub z wlasnym kablem zasllaj cym dotykaj wylqcznle e izolowanych powierzchnl 55
- Upewnlc si ie ostrze pilarki wystaje na zewn trz 55
- Upewnlc si ie przednia cz sc ostrza wystaje na 55
- Uzytkowanie 55
- W poloienlu 1 naleiy wybrac wyiszq szybkosc ciccia i obnliyc j z chwil wprawienia narz dzia w ruch 55
- W przypadkach gdy pilarka moie wejsc w kontakt z 55
- Wyj c wtyk z gniazda sieciowego 55
- Zabezpieczenia i podparcia obrabianego materialu 55
- Zewn trz podpórki e na cal dlugosc skoku 55
- Deklaracja zgodnoóci c 56
- Dlugosci skoku za pomocq sruby l ustawionej podczas produkcjl 56
- Dokumentacja technlczna 56
- Halasu wibracje 56
- I naleiy chronic si przed skutkaml wibracji przez 56
- Konserwacj narzpdzia i jego akcesoriow zaktadanie rpkawic i wlasclwq organizacj pracy 56
- Konserwacja serwis 56
- Nierozebrany 56
- Nle clqc wglpbnie w metalu 56
- Nle wyrzucaj elektronarz dzi akcesoriów i 56
- Opakowanla wraz z odpadami z gospodarstwa domowego 56
- Prosz nle próbowac regulowac efektywnej 56
- Przed przystqpieniem do czyszczenia naleiy 56
- Sr0d0wisk0 56
- Wskazówki uzytkowania 56
- Wyjqc wtyk z gniazda sieciowego 56
- Zmnlejszyc 56
- Zwi kszyc 56
- Введение 56
- Детали инструмента 56
- Сабельная пила 56
- Технические данные 56
- Безопасность 57
- Б храните неиспользуемый электроинструмент в 58
- Во время выполнения операции при возможности контакта инструмента с электропроводкой или кабелем инструмента держите инструмент за изолированные поверхности 58
- Выключателем 58
- Д используйте электроинструмент 58
- Держите руки в стороне от рабочей зоны и от лезвий второй рукой держитесь за зажим барабана 58
- Е электроинструмент требует надлежащего ухода 58
- Используйте подходящие металлодетекторы для нахождения скрытых проводок снабжения или наведите справки в местных предприятиях коммунального хозяйства 58
- Используйте струбцины или другое оборудование для крепления и поддержки изделия 58
- Надевайте респиратор и работайте с пылеудаляющим устройством при включении инструмента 58
- Не используйте инструмент с неисправным 58
- Не обрабатывайте материалы с содержанием асбест 58
- Не подсовывайте руки под изделие 58
- Недоступном для детей месте и не позволяйте использовать его лицам не умеющим с ним обращаться или не ознакомленным с инструкцией по эксплуатации 58
- Никогда не держите изделие в руках или на ноге 58
- Обслуживание только квалифицированному персоналу использующему только подлинные запасные части 58
- Поддерживать в заточенном и чистом состоянии 58
- Принадлежностей или прекращения работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и или выньте аккумулятор 58
- Принадлежности биты и т д в соответствии с данными инструкциями исходя из особенностей условий и характера выполняемой работы 58
- Проверяйте безупречностьфункции подвижных частей лёгкость их хода целостность всех частей и отсутствие повреждений которые могут негативно сказаться на работе инструмента при обнаружении повреждений сдайте инструмент в ремонт 58
- Режущие части инструмента необходимо 58
- С до начала наладки электроинструмента замены 58
- Сервисное обслуживание а передавайте инструмент на сервисное 58
- Указания по безопасности дия сабельные пилы 58
- В положении 1 установите более высокую скорость и понизьте скорость пиления во время работы инструмента 59
- Во время работы всегда держите инструмент 59
- Выступает за опорную поверхность е на всю длину хода 59
- Длину хода при помощи винта 1 отрегулированного при изготовлении 59
- Достаточен для обрабатываемого изделия 59
- Если инструмент не работает когда ручка с 59
- За места правильного хвата которые обозначены серым цветом 59
- Затянут прежде чем производить распил 59
- Затянут прежде чем производить распил слабо затянутый держатель может привести к выскальзыванию инструмента или лезвия с последующей потерей управляемости 59
- Изделия и держателем лезвия о 59
- Инструмент должен работать на полной скорости 59
- Использование 59
- Используйте защитные перчатки во время 59
- Лезвия 59
- Металлических материалов 59
- Не используйте тупые или повреждённые 59
- Не производите глубокое пиление 59
- Не пытайтесь отрегулировать оптимальную 59
- Перед соприкосновением лезвия с изделием 59
- Прочно закрепите изделие 59
- Разъединить штепсельный разъём 59
- Руки не должны находиться между корпусом 59
- Снятия лезвия с инструмента 59
- Советы по использованию 59
- Убедитесь что держатель лезвия о ту го 59
- Убедитесь что держатель лезвия о туго 59
- Убедитесь что передняя часть лезвия 59
- Убедитесь что ход пильного лезвия 59
- I перед чисткой инструмента выньте вилку из 60
- Texhi4hiдан1 60
- Вступ 60
- Дата производства 60
- Декларация о соответствии стандартам с 60
- Елементи 1нструмента 2 60
- Защищайте себя от воздействия вибрации 60
- Импортере 60
- Не выкидывайте электроинструмент 60
- Неразобранный 60
- Охрана окружающей среды 60
- Повышаться 60
- Поддерживая инструмент и его вспомогательные приспособления в исправном состоянии поддерживая руки в тепле а также правильно огранизовуя свой рабочий процесс 60
- Принадлежности и упаковку вместе с бытовым мусором 60
- Розетки 60
- С января 2014 г 60
- Снижаться 60
- Техническая документация у 60
- Техобслуживание сервис 60
- Шабельна пилка 60
- Шумности вибрации 60
- А не перевантажуйте прилад використовуйте 61
- Безпека 61
- Безпека людей а будьте уважними сл дкуйте за тим що ви 61
- Безпека на робочому м1сц1 а при майте свое робоче м сце в чистот та 61
- Вдягайте особисте захисне спорядження та 61
- Вдягайте придатний одяг не вдягайте 61
- Виминачем 61
- Вминати електроприлад в електромережу або встромляти акумуляторну батарею брати його в руки або переноси впевн ться в тому що електроприлад вимкнутий 61
- Д якщо снуе можлив сть монтувати 61
- До робочого м сця д тей та нших людей ви 61
- Добре збер гайте на майбутне ц попередження i вназ вки 61
- Е для зовн шн х роб т обов язково використовуйте 61
- Е не переоц нюйте себе збер гайте ст йке 61
- Електрична безпека а штепсель приладу повинен пасувати до розетки 61
- Електроприладами 61
- Електроприладу у бологому середовищ використовуйте пристр й захисту в д витону в землю 61
- Загальн вка31вки 3 техн1ки безпеки 61
- Захищайте прилад в д дощу та вологи 61
- И увага прочитайте вс попередження i вказ вни 61
- Лише такий подовжувач що допущений для зовн шн х роб т 61
- Налагоджувальн нструменти та гайковий ключ 61
- Не використовуйте кабель для перенесения 61
- Не дозволяеться що небудь м няти в штепсел для роботи з приладами що мають захисне заземления не використовуйте адаптери 61
- Не користуйтеся приладом з пошкодженим 61
- Не працюйте з приладом у середовищ де снуе 61
- Небезпена вибуху внасл дои присутност горючих р дин газ в або пилу 61
- Обов язково вдягайте захисн окуляри 61
- П д час працювання з приладом не п дпускайте 61
- Перед тим ян вминати прилад прибер ть 61
- Пилов дсмонтувальн або пилоуловлювальн пристро переконайтеся щоб вони були добре п д еднан та правильно винористовувалися 61
- Поверхнями як напр трубами батареями опалення печами та холодильниками 61
- Положения та завжди збер гайте р вновагу це 61
- Правильне поводження та користування 61
- Прибирайте його 61
- Приладу п дв шування або витягування штепселя з розетки захищайте кабель в д жари ол т гострих кра в та деталей приладу що рухаються 61
- Просторий одяг та прикраси не п дставляйте волосся одяг та рукавиц близько до деталей приладу що рухаються 61
- Робите та розсудливо поводьтеся п д час роботи з елентроприладом не користуйтеся приладом якщо ви стомлен або знаходитеся п д д ею наркотик в спиртних напо в або л к 61
- С уникайте ненавмисного вминания перш н ж 61
- Таний прилад що спец ально призначений для певно роботи 61
- Уникайте контакту частей т ла з заземленими 61
- Якщо не можна запоб гти винористанню 61
- В дпов1дн1 зольован поверхн якщо нструмент може ув йти в контакт з прихованою проводною або власним шнуром 62
- Використовуйте придали пошуков прилади для 62
- Вка31вки по безпец1 для шабельн пилки 62
- Д використовуйте електроприлади приладдя до 62
- Е старанно доглядайте за приладом перев рте 62
- Застосовуйте затискан або нше приладдя для 62
- Затискач леза пилки о щ льно затягнутий 62
- Затискачем леза пилки о 62
- Збер гайте електроприлади якими ви саме не 62
- Знаходження захованих в буд вл труб та набел в або зверн ться за допомогою в м сцеве п дприемство електро газо та водопостачання 62
- Квал ф кованим фах вцям та лише з винористанням орипнальних запчасти н 62
- Користуетесь далеко в дд тей не дозволяйте користуватися електроприладом особам що не знайом з його роботою або не читали ц вказ вки 62
- М няти приладдя або ховати прилад витягн ть штепсель з розетки та або витягн ть акумуляторну батарею 62
- Н коли не тримайте вир б що розпилюеться в 62
- Нагостреними та в чистот 62
- Надягайте респ ратор i працюйте з пиловидаляючим пристроем п д час ув мкнення нструмента 62
- Надягайте респ ратор працюйте з пиловидаляючим пристроем п д час ув мкнення нструмента 62
- Не використовуйте пут або ушкоджен леза 62
- Не обробляйте матер али що м стять асбест 62
- Не п дносьте рук до зони м ж корпусом та 62
- Не п дносьте рук до зони р зання та леза пилки 62
- Не просовуйте руки п д вир б що розпилюеться 62
- Них робоч нструменти т в дпов дно до цих вказ вок bepitb до уваги при цьому умови роботи та специф ку виионувано роботи 62
- Одягайте захисн рукавиц перед зн манням леза 62
- П д час експлуатацп тримай те нструмент за 62
- Перед початком пиляння переконайтеся що 62
- Пилки 62
- Руках або на кол нах 62
- С перед тим як регулювати що небудь на приладь 62
- Серв1с а выдавайте св й прилад на ремонт лише 62
- Тримайте р зальн нструменти добре 62
- Тримати другу руку на шийц н 62
- Ф1ксац т та опори виробу 62
- Щоб рухом детал приладу бездоганно працювали та не затдали не були поламаними або наст1льки пошнодженими щоб це могло вплинути на функц онування приладу пошкоджен детал треба в дремонтувати в авторизован й майстерн перш н1ж ними можна знову користуватися 62
- Вийняти вилку з розетки 63
- Використання 63
- Виробу протягом усього ходу 63
- Втьно проходить кр зь поковзень е на ус й довжин ходу 63
- Г встановлено у положения 1 вибер ть вищу швидюсть розпилювання i зменште швидк сть у процеа роботи нструмента 63
- Довжину ходу за допомогою гвинта е вщрегульованого п д час виготовлення 63
- Догляд обслуговування 63
- За частини захвату арого кольору ф 63
- Затискач леза пилки о щ льно затягнутий незатягнутий затискач може спричинити ковзання нструмента або леза пилки з втратою контролю за нструментом та поранения як насл док 63
- Мае працювати на повн й швидкосп 63
- Над йно заф ксуйте вир б 63
- Не намагайтеся настроим оптимальну 63
- Не робпь вр1зання у металев вироби 63
- Нероз1браний 63
- П д час роботи завжди тримайте нструмент 63
- Перед заходом леза пилки у вир б нструмент 63
- Перед початком пиляння переконайтеся що 63
- Перед чисткою нструменту необх дно 63
- Переконайтеся що лезо пилки виходить з 63
- Переконайтеся що передай край леза пилки 63
- По ради по використаню 63
- Роз еднати штепсельний роз м 63
- Якщо нструмент не працюе коли механ зм с 63
- Azoaaeia 64
- C orav xppaiponoieíte то раектржб epyaaeío 64
- Kaaá фштюреуо 64
- Mpv еруб еабе ре то раектржб epyaaeío ae 64
- Nepißäaaov пои unàpxei 64
- Npoeiôonoiptikcç unoôeiçeiç 64
- Npoeiôonoiptikéç unoôeiçeiç к ai oônyieç yia кббе peaaovrikp хрпоп 64
- Tenikee уподе1ее1е аефаае1ае 64
- Texnika xapakthpiztika 64
- Znaqóaeya 4950 64
- Ékppçpç ато onoio unàpxouv еифаекта uypá aépia p akóvp 64
- Аефаае1а eto xqpo ергае1ае а дютрре те то хшро пои еруб еабе кабарб kai 64
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 64
- Енагпгн 64
- Захищайте себе в д впливу в1брац1т 64
- Значно п двищуватися 64
- Знижуватися 64
- И прое1допо1нен д laß dare ôaeç 64
- Кратбте та naiöiä 64
- Мерн toy ергааеюу 64
- Не винидайте елеитро нструмент 64
- Охорона навколишньо середи 64
- Прбашпа ракргб апб то хшро пои еруб еабе 64
- Принадлежност та упаковку разом з звичайним см1ттям 64
- Тдтримуючи нструмент i його допом жн пристосування в справному стан тдтримуючи руки в тепл а також правильно огранизовуючи св й робочий процес 64
- Техн чн документа в 64
- Шум в1брац1я 64
- Bdiooads upririo oi эююря nuri зюу 66
- Bnoxoig 66
- Bogiusy орр1яа1фо 66
- Boiooado иргмоя oi puo гиря boo didsx ni sis pd 66
- Boiouads ьэярдлпо bu boo лифрип daodxpinoi sisnogriov 66
- I uose 1 10 idismoidg э ьояо1хор1 о 66
- Mgтупя noi оя1д oi зт1 u ь1зосп1дспуоя blindo uri зт1 рфоиз зо lagds пл 1о1зхздлз oisyoads ояииоя 66
- Odsinsg oi 3ri siouiodu пдшзу ui юя bluiou 66
- Ogiumoodu эшроф ол 66
- Oi гая noisyoads noi driuyjjidsu oi is idcnx 66
- Oi ьзюио bu рюя bsiooads э11зуз1яз лшр 66
- Oisynads oi idiisnm 66
- Oixprisi oi sis iduio ол юя з1зо1упфоо ол ma 66
- Oladlrid лпохэюэи пои ря1уп эюэ рлрэюя 66
- Oí disyoads ря1р1яэуи 66
- Prioiyuoip лоуур u ьзрр1яа1фо siisiouoriioudx 66
- Siisiouoriioudx 6 66
- Srl onori ряштоори олзг1пзя1д1з oioidp рио 66
- U oisyoada oi oun одшзу ui зl зdюфd 66
- Uxoïdsu 66
- Z3j3zoovuz vu zvi3 w zv zi3ei3voua 66
- Лшр оилра ряипэююори siisiouoriioudx 66
- Н didoads иозушяз pun 66
- Н u0dy uimysddj ui boo idsx 66
- Ол isoixdo biypri ьриоя diuinxoi л111sidcnisri 66
- Рпэяошэ d1a oisynads boo 0я1р1яэуи 01 slsaip в 66
- Ршлпд юл1з лшр 66
- Ршлпд юл1з лшр ьилряо ыюзрюфо рпэяопо sii 3io3 pad3 ол юя илряо ui puo bnionioodu 66
- Ряияпуушло оюрла 66
- То ьриоя diuinxoi ирэюуифп diri si syius 66
- У1я oisynads driiouiouoriioudx oí oioripido s 66
- Ь1элпфп лрхп1 313ош01лз пл ma ьзпзяопо 66
- Ьгпдоя bsiaugo bsonodou bu sri олтфрпо 66
- Ьз0пу ьзлзг1тлог1 bn рио oisyoads oi sipiddx 66
- Ьилряо ьиоэрюфо ипзяопо 3ri sios pads ол 66
- Ьполэгюодф u bnoasricnrioio siisiouoriioudx uw 66
- Ьэяипэлх1ло bsyuyypidm siouiouoriioudx 66
- Э01лаэ5 3 66
- Ю11эл1я лзд oisyo ads oi пои uomiuidsu зо 66
- Юл3 з1зфря oi ол ma boo igou ою гплриэ р boo mdsx 66
- Юя илряо ui pun bniodioodu ogmmoodu э1рроф 66
- A npénei va 67
- Aipaipéate tqv npi a npiv 67
- Anoauvappoaoyqaete 67
- Anoppippátiuv 67
- Anó tq nç aapq éç pe ykpi xpwpo 67
- Arpiykrqpa asníôaç d 67
- Eivai aipiypévoç npotoú npaypatononiaetb pia konf sáv eivai xaaapóç 67
- Epyaaeío r q asníôa pnopsi va vaiarpiiasi pe anotéasapa va xáaste 67
- Epyaasio 67
- Epyaasiou 67
- Epyáçeote va kpatóte návta 67
- I aarpaaíote arépea 67
- I pepaiuoeite 67
- I pepaiuoeíte 67
- I pepaiuosíte 67
- I1epibaaa0n 67
- Ipiç anó tqv npi a 67
- Kaeápiapa 67
- Kai auakeuaaia 67
- Káõo 67
- Mqv neráre ta qabktpiká spyaasia eçaprqpára 67
- Npoeçéxei anó 67
- Npopu6piateí epyoataaiaká 67
- Oahhez eojapmorhz 67
- Pnpootivó ákpo tqç abniôaç 67
- Pqkoç õiaõpopqç ps tq piõa l q onoia 67
- Pqv bnixeipqaetb va puspiaete 67
- Pqv enixeipeíte konq púoiaqç ae pétaaaa 67
- Péviarq taxútqta npiv siaxwpqasi q asníôa aro tepáxio epyaaiaç 67
- Q npiovoabniõa nposçéxsi anó 67
- Tepáxio epyaaiaç 67
- Tepáxio yia óaq tq ôiaôpopq tqç 67
- Uirpéaipo 67
- Xwpiç va 67
- Zynthphzh zepbiz 67
- Éaaapa éôpaaqç e yia óaq tr õiaõpopf tqç 67
- Acolo unde exista llchlde gaze sau pulberi inflamabile 68
- Ahaqzh zymmopoozhzcc 68
- Atentie cititi tóate indicadle de avertizare si instructiunlle 68
- C nu lásatl maslna atará n ploaie sau n medlu umed 68
- C nu permlteti accesul copiilor si al altor persoane in 68
- D nu trageti niciodatá maslna de cordonul de alimentare 68
- Datetehnice 68
- E atunci cánd lucratl cu scula electricá n aer liber 68
- Elementele sculei 68
- Evltatl contactul corporal cu suprafete legate la 68
- Ferástráu alternativ coadá de vulpe 4950 68
- Folositi numal cordoane prelungitoare autorízate pentru exterior 68
- I проататвитегге and tip eni6pdaeip rm 68
- Instructtuni de siguranta generale 68
- Introducere 68
- Kpa6aapwv auvrppwvtap ашата то epyaaeio kai та е артдцата тои бютрршитар та херю аар фата kai opyavwvovtap 68
- Nu folosltl maslna n medii cu perico de explozie 68
- Opybo kpaaaimoye 68
- Pentru a o transporta a o atárna sau a scoate stecherul din priza de curent feriti cordonul de alimentare de cáldurá ulei muchll ascutite sau de subansamble aflate n mlscare un 68
- Potriveascá cu priza de alimentare nu este permlsá n nlcl un caz modificares stecherulul nu folosltl adaptoare pentru stechere la ma lnlle legate la pámánt 68
- Pámánt ca tevl radiatoare pllte electrice si frigidere 68
- Pás tratl tóate indicatllle de avertizare i instructiunlle n vederea utilizar lor vlltoare termenul 68
- Securitate electrica a techerul de racordare a maslnll trebuie sá se 68
- Siguranta 68
- Siguranta la locul de muncá a pástratl vá locul de muncá curat si bine llumlnat 68
- Timpul lucrulul cu malina 68
- Тропо epyaaiap aap 68
- A nu suprasolicitati masina folosltl scula eléctrica 69
- Acumulatorul inainte de a exécuta reglaje a schimba accesorii sau de a pune macina la o parte 69
- C evitati o punere n functiune involuntarâ inainte de a 69
- Cheile reglabile si fixe 69
- Componentele mobile functioneazã corect si daca nu se blocheazà daca nu exista píese detecte sau deteriorate care sã afecteze functlonarea masinii inainte de a repune in functiune macina duceti o la un atelier de asistenta service pentru repararea sau inloculrea pieselor deteriorate 69
- D in caz de nefoloslre pastrati macinile la loc 69
- D inainte de a pune macina in functiune scoateti afarâ 69
- De catre un specialist callficat si numal cu piese de 69
- De lucru etc conform prezentelor instructlunl tlnetl seama de conditine de lucru si de lucrarea care trebuie executatà 69
- Defect 69
- Destinata executàrii lucrarli dumneavoastrà cu 69
- E intretineti và cu grijà masina controlati daca 69
- E nu va supraapreciati asigurati và o pozltle stabilà 69
- Electrice în medlu umed folosltl un ntrerupâtor de circuit eu mpâmântare 69
- Electricé 69
- F atuncl când nu poate fl evitata utilizares sculel 69
- F purtatl imbrâcâmlnte de lucru adeevatà nu purtatl 69
- F pàstrati accesoriile bine ascutite si curate 69
- G dacâ exista posibilitatea montarli de echipamente si 69
- G folosltl sculele electrice accesoriile dispozitivele 69
- Haine largì sau podoabe tlnetl pàrul ìmbràcàmintea si manuelle departe de componente aflate in miscare 69
- Inaccesibil copiilor nu perniiteli persoanelor care nu sunt familiarízate cu macina sau care n au cltlt prezentele instructlunl sa foloseascà masina 69
- Instalatll de aspirare si colectare a prafului asigurati vâ câ acestea sunt conéctate si foloslte corect 69
- Instructiuni de sigurantã pentru ferãstraie alternative coadã de vólpe 69
- Intotdeauna ochelari de protectle 69
- Introduce stecherul in prizâ si sau de a introduce acumulatorul in scula eléctrica de a o ridica sau de a o transporta asigurati va câ ace asta este opritâ dacâ 69
- Manevrati 1 folosit1 cu grijà sculele 69
- Nu folosltl scula eléctrica daca are intrerupâtorul 69
- Nu prelucrati materiale care contln azbest 69
- Purtatl echlpamentde protectle personalâ i 69
- Purtatl o masca de praf si lucrati cu un dispozitiv de extragere a prafului cãnd poate fi conectat 69
- Ratlonal atunci când lucrati cu scula eléctrica nu folosltl mas na daeâ sunteti obositi sau va aflatl sub influenta drogurilor alcoolului sau a medicamentelor un 69
- Scoateti stecherul afarà din prizâ çl sau indepârtati 69
- Securitatea persoanelor a fltl viglienti fltl atentl la ceea ce faceti si procedati 69
- Service a perniiteli repararea macinìi dumneavoastrà numal 69
- Si pâstrati vâ intotdeauna echlllbrul 69
- Asi gurati và cà portscula d este strànsà inainte 70
- Asigurati và cà portscula d este strànsà inainte 70
- Asigurati và cà pànza de feràstràu trece dincolo 70
- Asigurati và cà vàrful pànzei trece prln talpa e cu 70
- Atuncl cànd are loe o operatie de tàlere in care scula va putea atinge cabluri electrice ascunse acoperlte sau propriul ei cordon 70
- Conductelor si conductorllor de alimentare sau apelatl in acest scop la intrerprinderea locala de turnizare a utllltàtllor 70
- Dacà aparatul nu functloneazà cu rotila c in 70
- De a face o tàlere 70
- De a face o tàlere o portsculà slàbità poate face ca scula sau pànza sa alunece ducànd la pierderea controlului 70
- De a introduce pànza de feràstràu in piesa de prelucrat 70
- De piesa de prelucrat in tlmpul cursel 70
- Deconectati priza 70
- Feràstràu din scula 70
- Flxati bine piesa de prelucrat 70
- Foloslti detectoare adecvate pentru depistarea 70
- Foloslti manual de protectie cànd scoateti pànza de 70
- In tlmp ce lucrati tineti intotdeauna scula de zona 70
- Nu aneti niciodatà piesa de prelucrat in mainile sau 70
- Nu atingeti piesa de prelucrat dedesubt 70
- Nu foloslti o pànza tocltà sau deteriorata 70
- Nu incercatl sà reglati lungimea efectiva cu 70
- Pe picioarele dvs 70
- Pozitie 1 atuncl alegeti o viteza mal mare de tàlere i reduceti viteza de tàlere cànd aparatul este in stare de functlonare 70
- Pànza feràstràului tineti và cealaltà mànà pe mànerul orizontal 70
- Scula trebuie sà meargà la viteza maxima inainte 70
- Sculei si portscula d 70
- Sfaturi pentru utilizare 70
- Sprljlni piesa de prelucrat 70
- Tineti mainile la distantà de zona dintre carcasa 70
- Tineti mainile pe suprafetele izolate ale mànerulul 70
- Tineti và mainile la distantà de zona de tàlere si de 70
- Toatà lungimea curse 70
- Uh lizati cíeme sau alte echipamente pentru a flxa i 70
- Utilizarea 70
- Zonele de prindere colorate grl 70
- Çurubul l care este presetat din fabrica 70
- Ambalajele direct la pubelele de gunoi 71
- Create 71
- Declaratie de conformitate c 71
- Deconectati de la prlzâ nainte de a curata 71
- Documentatie tehnlcâ la 71
- Intretlnerea sculei si a accesoriilor sale pàstrànd mainile calde si organizánd procésele de lucru 71
- Mediul 71
- Nu aruncati seul ele electrice accesoriile sau 71
- Nu faceti tâlerl în interlorul materlalului în metale 71
- Prote ati và impotriva efectelor vibratiilor prin 71
- Reduce 71
- Zgomot vibrati 71
- În totalltatea lui 71
- Întretinere service 71
- Безопасност 71
- Безопасност на работното място а поддържайте работното си място чисто и 71
- Елементи на инструмента 71
- И внимание прометете внимателно всички указания 71
- Общи указания за безопасна работа 71
- Подредено 71
- Съхранявайте тези указания на сигурно място 71
- Технически данни 71
- Трион с възвратно постьпателно действие 71
- Увод 71
- D съхранявайте елентроинструментите на места 73
- Ви да се извършва само от нвалифицирани специалиста и само с използването на оригинални резервни части 73
- Грижливо проверявайте дали подвижните звена функциониратбезукорно дали не заклинват дали има счупени или повредени детайли конто нарушават или изменят функциите на елентроинструмента преди да използвате елентроинструмента се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани 73
- Д използвайте елентроинструментите 73
- Добре заточени и чисти 73
- Допълнителните приспособления работайте инструмента и т н съобразно инструкциите на производителя с дейности и процедури евентуално предписани от различии нормативни документа 73
- Дръжте инструмента за изоли раните ръкохватни когато има опасност инструментът да засегне скрити кабели или собствения захранващ шнур 73
- Е поддържайте елентроинструментите си 73
- За да откриете скрити под повърхността електро водо и газопроводи използвайте подходящи уреди или се обърнете към местното снабдително дружество 73
- Използвайте противопрахова маска и работете с аспириращо прахта устройство когато такова може да бъде свързано 73
- Използвайте скоби или други устройства за закрепване на обработвания детайл в неподвижно положение 73
- Където не могат да бтщат достигнати отдеца не допускайте те да бъдат използвани от лица конто не са запознати с начина на работа с тях и не са промели тези инструкции 73
- Не обработвайте азбестосъдържащ материал 73
- Не посягайте с ръце под обработвания детайл 73
- Никога не дръжте обработвания детайл в ръце или върху крана си 73
- Пазете ръцете от областта на рязане и острието дръжте едната си ръна върху рънохватката н 73
- Поддържайте режещите инструмента винаги 73
- Поддържане а допускайте ремонтът на елентроинструментите 73
- Указания за безопасна работа за трион с възвратно постьпателно действие 73
- Демонтиране на острието от инструмента 74
- Диск 74
- Дължина на рязане с винта i който е нагласен предварително при производството 74
- Закрепете здраво обработвания детайл 74
- Изключете щепсела 74
- Използвайте защитни ръкавици при 74
- Инструментът трябва да работи на 74
- Когато маховикът с се намира в позиция 1 изберете по висока скорост на рязане зада задействате инструмента и я намалете отново докато инструментът е в действие 74
- Корпуса и фиксатора на острието о 74
- Максимална скорост преди навлизане на острието в обработвания детайл 74
- Не използвайте затьпен или повреден режещ 74
- Не правете нарези в метални детайли 74
- Не се опитвайте да регулирате ефективната 74
- Оцветената ите в сиво зона и за хващане 74
- Пазете ръцете си от пространството между 74
- По време на работа винаги дръжте уреда за 74
- През обработвания детайл 74
- Преминава през опорна планка е през цел и я работен ход 74
- При условие че инструментът не работи 74
- Проверете дали острието преминава изцяло 74
- Проверете дали предният край на острието 74
- Проверете затягането на фиксатор о преди 74
- Рязане 74
- Рязане хлабавият фиксатор може да предизвика изплъзване на инструмента или острието със загуба на контрол 74
- Указания за работа 74
- Употреба 74
- Bezpecnost 75
- Casti nástroja 75
- M pozor precitajte si vsetky vystrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny 75
- Technické údaje 75
- Tleto vystrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny starostiivo uschovajte na budùce pouzltle 75
- Vratná pila 75
- Да намалят 75
- Да повиши 75
- Декларация за съответствие с 75
- Като поддържате инструмента и аксесоарите му пазите ръцете си топли и организирате ваши те модели на работа 75
- Не изхвърляйте електроуредите 75
- Опазване на околната среда 75
- Поддръжка сервиз 75
- Подробни технически описания при 75
- Преди почистване изключете щепсела 75
- Предпазвайте се от ефектите от вибрациите 75
- Приспособленията и опаковките заедно с битови отпадъци 75
- Шум вибрации 75
- Ak náradie nefunguje s kolieskom c v polohe 1 77
- Bezpecnostné pokyny pre pila s vratnym pohybom 77
- Dbajte aby ruky boli v dostatocnej vzdialenosti od 77
- Dostatoene upevnená 77
- Dostatoene upevnená uvol nená svorka móze spósobit vykl znutle náradia alebo ostrla a v konecnom dósledku stratu kontroly nad náradím 77
- Drzte nástroj za izolované rukováte ked robíte ni eco 77
- G pouzívajte rucné elektrické náradie príslusenstvo 77
- Kde by sa rezací nástroj mohol dotknúf skrytych elektrickych drótov alebo svojej snúry 77
- Kvallfikovanému personálu a pouzívajte len originálne náhradné súciastky tym 77
- Mlesta rezu i ostrla druhú ruku polozte na drzadlo bubna h 77
- Na nohách 77
- Na vyhl adanie skrytych elektrickych vedení 77
- Neobrábajte material ktory obsahuje azbest 77
- Nepokúste sa chytlf opracovany predmet zospodu 77
- Nepouzívajte tupé alebo poskodené kotúce 77
- Nlkdy nedrzte opracovany predmet v rukách alebo 77
- Obrobok upevnite pomocou zveráka alebo iného 77
- Odpojte zástrcku 77
- Plynovych a vodovodnych potrubí pouzite vhodné hl adacie prístroje alebo sa spojte s príslusnym 77
- Pouzitie 77
- Pouzívajte ochrannú masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu ak je takéto zariadenie mozné pripojif 77
- Pracovné nástroje a pod podí a tychto pokynov zohladnlte prltom konkrétne pracovné podmienky a clnnosf ktorú máte vykonaf 77
- Pred rezaním skontrolujte el je svorka listu d 77
- Pri odstrañovaní listu z náradia pouzívajte ochranné 77
- Priestoru medzi telom píly a svorkou listu d 77
- Rukavlce 77
- Servis a rucné elektrické náradie zverte do opravy len 77
- Skontrolujte el predny koniec listu vycnleva zo 77
- Zarladenla 77
- Zvol te vysslu pili acu rychlosf a znízte rychlosf pílenla ked je náradie zapnuté 77
- Základnej platne e po celej dlzke posuvu 77
- Adrese 78
- Bez rozmontovanla 78
- Cez posuv 78
- Drzadla iel 78
- Elektrlcké nàradie prislusenstvo a balenia 78
- Hluku vibràciàch 78
- I dókladne upevnlte obrobok 78
- I nepokúsajte sa úclnnú dl zku záberu nastavlt 78
- I pocas práce vzdy drzte nástroj v oblasti sivého 78
- I skontrolujte ci list pfly precnleva za obrobkom 78
- I skór nez sa ostrie dotkne obrobku náradie by 78
- I zapichovacie rezy nle sú mozné na kovovych 78
- Malo bezat plnou rychlost ou 78
- Material och 78
- Nevyhadzujte do komunàlneho odpadu len pre étàty 78
- Pomocou skrutky l ktorá bola prednastavená pocas vyroby 78
- Pred clstenim odpojte z elektrickej siete 78
- Radu na pouzitie 78
- Sùbor technlckej dokumentàcie sa nachàdzaju na 78
- Vyhläsenie 0 zhode c 78
- Zivotné prostredie 78
- Üdrzba servis 78
- B noslte sredstva osobne zastlte i uvljek zastitne 79
- B s uredajem ne radite u okollni ugrozenoj 79
- C djecu i ostale osobe drzlte dalje tijekom koristenja 79
- C izbjegavajte nehoticno pustanje u rad prlje nego 79
- Chrànte sa pred ùclnkaml vibraci tak ze budete 79
- D prlje nego sto uredaj ukljuclte uklonite alate za 79
- D prlkljuóni kabel ne koristite za nosenje vjesanje iii 79
- Dijelovi alata 79
- Drzlte uredaj dalje od klse iii vlage 79
- E ako s elektricnlm uredajem radite na otvorenom 79
- E ne precjenjujte svoje sposobnosti zauzmlte 79
- Eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekuclne plinovl iii prasina 79
- Elektricna sigurnost a prlkljuónl utlkac uredaja treba odgovarati utlcnlcl 79
- Elektricnog alata 79
- F ako se ne moze izbjeci uporaba elektricnog alata u 79
- H paznja treba precitati sve napomene o sigurnosti i upute 79
- Izbjegavajte dodirtljela s uzemljenlm povrsinama 79
- Kao sto su cljevl centralno grijanje stednjaci i hladnjacl 79
- Koristite samo produzni kabel odobren za uporabu na otvorenom 79
- Na utlkacu se ni u kojem slucaju ne smlju izvoditi izmjene ne koristite adapterske utlkace zajedno sa uredajima koji su zastlcenl uzemljenjem 79
- Naklt neka va sa kosa odjeca i rukavlce budu sto dalje od pomlónlh dijelova 79
- Naocale 79
- Noslte prikladnu odjecu ne noslte siroku odjecu ili 79
- Nàradie a jeho prislusenstvo spràvne udrzlavaf tak ze nebudete pracovat so studenyml rukaml a tak ze si svoje pracovné postupy spràvne zorganlzujete 79
- Opce upute za siguran rad 79
- Podesavanje ili vljcane kljuceve 79
- Povratna pila 79
- Razumno kod rada s elektricnlm alatom ne koristite uredaj ako ste umornl ili pod utjecajem opojnih sredstava alkohola ili lljekova 79
- Saóuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buducu prlmjenu 79
- Siguran i stabilan polozaj tijela i drzlte u svakom trenutku ravnotezu 79
- Sigurnost 79
- Sigurnost ljudi a budite oprezni pazite sto clnlte i postupajte 79
- Sigurnost na radnom mjestu a vase radno podrucje odrzavajte cisto i uredno 79
- Sto cete utaknutl utlkac u utlcnlcu i ili sfaviti aku bateriju provjerite je ii elektrióni alat iskljucen 79
- Tehnicki podaci 79
- Vlaznoj okolinl upotrijebite sigurnosna sklopka za propustanje u zemlju 79
- Za izvlacenje utlkaca iz utlcnlce drzlte kabel dalje od izvora topllne ulja ostrih rubova ili pomlónlh dijelova uredaja oéteéen 79
- Ako se mogu montlratl naprave za usisavanje i 80
- Ako uredaj ne radi s kotaclcem c u polozaju 1 80
- Aku bateriju prije podesavanja uredaja zamjene pribora ili odlaganja uredaja 80
- Bi se pronasll skriveni napojnl vodovi ili se savjetuje s lokalnim distributerom 80
- Brizljiva uporaba elektricnih alata a ne preopterecujte uredaj korlstlte za vase radove 80
- C izvuclte utlkac iz mrezne utlcnlce l lll izvadite 80
- D nekoristene elektricne alate spremile izvan dosega 80
- Djece ne dopustite da uredaj korlste osobe koje s njlm nlsu upoznate ili koje nlsu procitale upute za uporabu 80
- Drugu ruku drzite na drsku h 80
- E uredaj odrzavajte s paznjom kontrollrajte da li 80
- G korlstlte elektricne alate pribor radne alate itd 80
- Hvatanje prasine provjerlte da ii su iste prikljucene i da ii se pravllno korlste 80
- Korlstlte hvataljke iii drugu opremu da biste 80
- Korlstlte prikladne uredaje za trazenje napona kako 80
- Korlstlte zastltne rukavlce prije uklanjanja ostrlce s 80
- Ne koristiti tupe iii ostecene llstove pile 80
- Ne korlstlte elektrlcnl alat ciji e prekidac 80
- Ne obradujte materijal koji sadrzi azbest 80
- Ne stavljatl ruke ispod izratka 80
- Neispravan 80
- Nikada ne drzati izradak koji se pili rukama iii preko 80
- Nosite masku za zastitu od prasine i radile s uredajem za ekstrakciju prasine ukoliko ga mozete prlkljucltl 80
- Noslte masku za zastltu od prasine i radile s uredajem za ekstrakciju prasine ukoliko ga mozete prlkljucltl 80
- Osigurali i ucvrstlll izradak 80
- Ostrlce d 80
- Pomicni dijelovi uredaja besprijekorno rade i da nlsu zaglavljeni te da ii su dijelovi polomljeni iii tako ostecenl da negati vno djeluju na funkclju uredaja popravite ostecene dijelove prije uporabe uredaja 80
- Posluzivanje 80
- Prema navedenim uputama prl tome uzmlte u obzir radne uvjete i radove koje se izvode 80
- Provjerlte je ii hvataljka ostrlce d cvrsto 80
- Rezanja postoji opasnost da list pile zareze skriveneelektricne vodove iii vlastltl prlkljucnl kabel 80
- Rezne alate odrzavajte ostrlm i clstlm 80
- Ruke drzite podalje od kuclsta alata i hvataljke 80
- Ruke drzite podalje od podrucja rezanja i ostrlce 80
- Servis a popravak uredaja prepustite samo kvallficlranom 80
- Strucnom osoblju i samo s originalnim rezervnlm dljelovlma 80
- Treba odabrati veci broj hodova i smanjiti broj hodova kod alata koji radi 80
- Upute za siguran rads klipne pile 80
- Uredaj drzati za izollrane povrsine ruckl ako kod 80
- Za to predviden elektrlcnl alat 80
- Zategnuta prije piljenja 80
- Alat kod prlmjene drzati samo na sivo oznacenlm 81
- Alat treba raditi punom brzlnom prije nego ostrica 81
- Cltavom duzinom 81
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 81
- Duljinu efektivnog reza ne podesavajte vijkom l 81
- Elektrlcne alate pribor i ambalazu ne bacajte u 81
- Hvataljkama osigurajte izradak 81
- Izvucl mreznl utlkac 81
- Kojl je podesen tvornlckl 81
- Kucni otpad 81
- Metalne materljale ne plllte nagibno 81
- Nerastavljeno 81
- Odrzavanje servisiranje 81
- Podrucjima 81
- Prije clscenja treba izvucl mreznl utikac 81
- Provjerlte de li prednjl kraj ostrlce kroz osnovu e 81
- Provjerlte je ii hvataljka ostrlce d cvrsto 81
- Provjerlte prolazi ii ostrica pile kroz cljell izradak 81
- Savjetiza primjenu 81
- Tehnlcka dokumentacija se moze dobiti kod 81
- Ude u izradak 81
- Zastita okolisa 81
- Zategnuta prije piljenja ako je hvataljka labava alat iii ostrica mogu skllznutl te uzrokovati gubitak kontrole nad alatom 81
- Alatke i njezlnlh nastavaka odrzavanjem vaslh ruku topllma te organiziranjem vaslh obrazaca rada 82
- Buci vibracuama 82
- C izbegavajte nenamerno pustanje u rad uverite se 82
- C za vreme koriscenja elektricnog alata drzite podalje 82
- Cuvajte sva upozorenja i uputstva za buducnost pojam 82
- D ne korlstlte kabl da bi aparat nosili obesili iii ga 82
- Da je elektrifini alat iskljucen pre nego sto ga prlkljuclte na struju i ili na akumulator uzmete ga iii nosite 82
- Decu i druge osobe 82
- Drzite aparat podalje od kise ili vlage 82
- E ako sa neklm elektrlcnlm alatom radite u prirodl 82
- E ne precenjujte sebe pobrinite se da sigurno stojlte i 82
- Eksplozija u kojoj se nalaze zapaljive tecnostl gasovi ili prasine 82
- Elektricna sigurnost a utikac za prlkljucak aparata mora odgovarati uticnoj 82
- Elementi alata 82
- Eu paznja citajte sva upozorenja i uputstva 82
- F ako rad elektricnog alata ne moze da se izbegne u 82
- Izbegavajte telesni kontaktsa uzemljenlm gornjim 82
- Izvlaclll iz utlcnlce drzite kabl dalje od vrellne ulja ostrih ivlca ili pokretnih delova aparata 82
- Kutljlcl utikac se nesme nikako menjatl ne upotrebljavajte adaptere utikaca zajedno sa aparatima sa uzemljenom zastitom 82
- Na posao sa elektrlcnlm alatom ne upotrebljavajte aparat kada ste umornl ili pod uticajem droga alkohola ili lekova 82
- Naocare 82
- Ne radite sa aparatom u okollnl ugrozenoj od 82
- Noslte llcnu zastltnu opremu i uvek zastltne 82
- Odrzavajte u svako doba ravnotezu na 82
- Povrsinama kao sto su cevi grejanja sporeti i rashladni ormanl 82
- Sigurnost 82
- Sigurnost na radnom mestu a drzite vase podrucje rada cisto i pospremljeno 82
- Sigurnostosoba a budlte pazljivi pazite na to sta radite i idite razumno 82
- Tehnicki podaci 82
- Ubodna testera 82
- Uklonlte alate za podesavanje ili kljuceve za 82
- Umanjiti 82
- Upotrebljavajte samo produzne kablove koji su dozvoljenl za spoljno podrucje 82
- Uputstvo 82
- Uvecatl 82
- Vlaznoj okolinl korlstlte prekidac strujne zastlte pri kvaru 82
- Zastltlte se od posljedica vibracija odrzavanjem 82
- Zavrtnje pre nego sto ukljuclte aparat 82
- A ne preopterecujte aparat upotrebljavajte za vas 83
- Brizljivo ophodjenje i korlsóenje 83
- D cuvajte nekoriscene elektrlcne alate izvan domasaja 83
- Dece ne dopustite osobama da korlste aparat koje ga ne poznaju iii nlsu procitali ova uputstva 83
- Deo koji se sede nikada nemojte da drzlte u rukama iii na nogama 83
- Drzlrte alate za secenja ostre i ciste 83
- E odrzavajte aparat brizljivo kontrollslte da ii 83
- Elektricnih alata 83
- G ako se mogu montlratl uredjaji za usisavanje 83
- G upotrebljavajte elektrlcne alate pribor alate koji se 83
- Izvuclte utlkac iz utlcnlce l lll uklonlte akumulator 83
- Koristite odgovarajuce aparate za proveru dall se u zidu koji busimo nalaze skrlvene instalaclje iii za taj posao nadite odgovarajuce preduzece 83
- Koristite stezaljke iii drugu opremu da blste prlcvrstlli i poduprli podrucje rada 83
- Koristite zastltne rukavlce prilikom uklanjanja seclva iz alata 83
- Naklt drzlte kosu odelo i rukavlce podalje od pokretnlh delova 83
- Ne obradjujte nikakav materijal koji sadrzi azbest 83
- Ne upotrebljavajte elektrlcnl alat ciji je prekidac u 83
- Nemojte da koristite tupo iii osteceno seóivo 83
- Nemojte da posezete ispod podrucja rada 83
- Noslte masku protiv prasine i radile uz ukljucenl uredaj za ekstrakciju prasine kada radile na mestlma gde ju je moguce prlkljucltl 83
- Noslte pogodno odelo ne noslte slroko odelo iii 83
- Pokretnl delovi aparata funkclonlsu besprekorno i ne slepljuju da li su delovi slomljeni iii tako osteceni da je funkclja aparata ostecena popravite ostecene delove pre upotrebe aparata mnoge 83
- Posao elektrlcnl alat odredjen za to sa 83
- Prasine i uredjaji za hvatanje prasine uverlte se da il su prikljuceni i ispravno korlste 83
- Pre nego sto preduzmete podesavanja na apara tu promenu delova pribora iii ostavlte aparat 83
- Proverite da ii je spona seclva d dobro prlcvrscena pre nego sto pocnete sa secenjem 83
- Ruke drzlte podalje od oblasti secenja i seclva drugu ruku drzlte na drzacu h 83
- Ruke drzlte podalje od prostora izmedu kuclsta alata i spone seclva d 83
- Servis a neka vam vas aparat popravlja samo kvallflkovano 83
- Sigurnosna uputstva za ubodne testere 83
- Strucno osoblje i samo sa originalnlm rezervnlm delovlma 83
- Ukoliko alat pri radu moze da dode u kontakt sa skrlvenlm zlcama iii svojlm kablom drzlte ga na izolovanlm stabllnlm povrsinama 83
- Umecu itd prema ovlm uputstvlma obratite paznju prltom na uputstva za rad i posao koji treba izvestl 83
- Ako al at ne radi sa tocklcem c u poziciji 1 84
- Deklaracija 0 uskladenosti c 84
- Dok radite uvek drzite alat za mesto a kojo a su 84
- Elektrlcne alate pribora i ambalaze ne odlazite u 84
- Elektrlcnl alat bi trebalo da bude u punoj brzlnl 84
- Iskopcajte utlkac 84
- Izaberite vecu brzinu testerisanja i smanjujte e lagano dok alat radi 84
- Kucne otpatke 84
- Materijalima 84
- Ne pokusavajte da podesite efektlvnu duzinu 84
- Nemojte pravltl uronjene rezove u metalnim 84
- Nerastavljenl 84
- Odrzavanje servis 84
- Oznacena slvom bojom 84
- Poteza pomoóu zavrtnja l koji je fabrlckl podesen 84
- Pre clscenja iskopcajte kabl iz utlcnlce 84
- Pre nego sto seóivo dodlrne podrucje rada 84
- Preko podnoznog oslonca e cltavom duzinom poteza 84
- Prlcvrscena pre nego sto pocnete sa secenjem labava spona moze dovesti do ispadanja alata iii seciva sto za posledicu ima gubitak kontrole 84
- Prlcvrstlte podrucje rada 84
- Proverite da ii e spona seciva d dobro 84
- Proverite da ii se prednji deo seciva prostire 84
- Proverite da li secivo testere seze preko podrucja 84
- Rada u potezu 84
- Saveti za primenu 84
- Uputstvo za koriscenje 84
- Zastita okoline 84
- Alatke i njenih nastavaka odrzavajucl vase ruke topllm i organlzovanjem vaslh radnih obrazaca 85
- Buka vibracue 85
- C ne dovolite otrokom in drugim osebam da bi se 85
- D elektridnega kabla ne uporabljajte za prenasanje all 85
- Deli oro dja 85
- E ce z elektrlcnlm orodjem delate na prostem 85
- Elektricna varnost a vtlc mora ustrezati elektridni vtlcnlcl in ga pod 85
- F ce je uporaba elektridnega orodja v vlaznem okolju 85
- I zastltlte se od posledica vibracija odrzavanjem 85
- Izogibajte se telesnemu stlku z ozemljenimi 85
- Medtem ko delate priblizali elektrlcnemu orodju 85
- Neizogibna uporabljajte preklnjevalec elektridnega tokokroga 85
- Nevarnost za eksplozije in v katerem se nahajajo gorljive tekoclne plinl in prah 85
- Nobenim pogojem ne smete spreminjati uporaba adapterskih vticev v kombinaciji z ozemljena orodja nl dovoljena 85
- Obesanje orodja in ne vleclte vtlc iz vtidnice tako da vlecete za kabel zavarujte kabel pred vroclno oljem ostrlmi robovi in premikajocimi se dell orodja 85
- Opozorilo preberite vsa opozorlla in napotlla 85
- Orodjem se lotlte razumno nlkoll ne uporabljajte orodja ce ste utrujenl in ce ste pod vplivom mamll alkohola all zdravll 85
- Osebna varnost a bodite zbranl in pazlte kaj delate déla z elektrlcnlm 85
- Povecatl 85
- Povrsinaml na primer s cevml grelcl stedllnlkl in hladllnlkl 85
- Prosimo da orodja ne uporabljate v okolju kjer je 85
- Tehnicni podatki 85
- Tehnlcka dokumentaclja kod 85
- Uporabljajte izkljucno kabelski podaljsek kl je atestlran za delo na prostem 85
- Urejeno 85
- Varnost 85
- Varnost na delovnem mestu a poskrbite da bo vase delovno mesto vedno disto in 85
- Vsa opozorlla in napotlla shranite ker jlh boste v prihodnje se potrebovall pojem 85
- Zaga lisicji rep 85
- Zavarujte orodje pred dezjem all vlago 85
- A ne preobremenjujte orodja za doloceno deio 86
- B elektricno orodje kl ima pokvarjeno stlkalo ne 86
- C izogibajte se nenamernemu zagonu pred 86
- C pred nastavljanjem naprave zamenjavo delov 86
- D kadar orodja ne uporabljaje ga shranjujte izven 86
- D pred vklopom orodja odstranlte z nje nastavltvena 86
- Deli orodja delujejo brezhibno in ce se ne zatlkajo ozlroma ce kaksen del orodja ni zlomljen all poskodovan dote mere da bi ovlral njegovo delovanje pred nadaljnjo uporabo je potrebno poskodovani del popraviti 86
- Dosega otrok osebam ki orodja ne poznajo all niso prebrale teh navodil orodja ne dovolite uporabljati 86
- Drugo opremo 86
- E ne precenjujte se in poskrbite za varno stojlsce in 86
- E skrbno negujte orodje preverlte ce premikajoõi se 86
- G ce je mozno na orodje namestltl priprave za 86
- G elektriõna orodja pribor nastavke in podobno 86
- Med delom pride orodje v stik s skrito elektricno napeljavo all prlkljucnlm kablom 86
- Nameravate opravltl 86
- Ne obdelujte materiata kl vsebuje azbest 86
- Ne segajte pod obdelovanec 86
- Noslte masko za prah in pri delu uporabljajte napravo za odsesavanje prahu kjer je le to mozno prlkljucltl 86
- Noslte maskoza prah in prl delu uporabljajte napravo za odsesavanje prahu kjer je le to mozno prlkljucltl 86
- Noslte naklta lasje oblacllo in rokavlce naj se ne priblizujejo premikajoclm se delom orodja 86
- Noslte primerno obleko kl naj ne bo preohlapna ne 86
- Noslte zascltna ocala 86
- Obdelovanec zavarujte all pritrdite z objemkami all 86
- Odsesavanje in prestrezanje prahu prepricajte se all so le te prikljucene in ce jlh pravilno uporabljate 86
- Orodja all vijacnl kljuc 86
- Orodje drzite za izollrane dele rocaja za primer ce 86
- Preko vasih nog 86
- Pribora ali odlaganjem naprave izvleclte vtlkac iz elektrlcne vtlcnlce ln all odstranlte akumulator ta 86
- Prl rezanju nikoli ne drzite obdelovanca v roki all 86
- Prlkl ucltvl o elektriõnega orodja na elektricno omrezje ln all na akumulator in pred dviganjem ali nosenjem se prepricajte ce je elektricno orodje izklopljeno 86
- Rezalna orodja naj bodo ostra in cista 86
- Rezlla z drugo roko pa orodje drzite za cev za prijem h 86
- Roke drzite vedno proc od podrocja rezanja in 86
- Servis a popravilo orodja lahko opravi samo usposobljena 86
- Stalno ravnotezje 86
- Strokovna oseba in to izkljucnoz orlglnalnlml nadomestnimi dell 86
- Uporabljajte 86
- Uporabljajte elektricno orodje kl je predvideno za opravljanje tega dela 86
- Uporabljajte osebna zascltna sredstva in vedno 86
- Uporabljajte v skladu s temi navodili prl tem upostevajte delovne pogoje in vrsto dela ki ga 86
- Varnostna navodila za zago lisicji rep 86
- Ce orodje ne zacne rezatl ko je gumb c v 87
- Cevl uporabite prlmerne iskalne naprave detektorje ali se posvetujte z lokalnlmi podjetjl stik 87
- Cez sclt eza celotno dolzino rezov 87
- Dolzine reza ne nastavljajte z vljakom l kl je 87
- I globinski h rezov ne naredite v zelezne materiale 87
- I med delom vedno drzite orodje za sivo obarvano 87
- I obdelovanec dobro vpnlte 87
- I preprlcajte se ali se sprednji del rezila razteza 87
- I preprlcajte se ali ste objemko za rezllo d pred 87
- Izkljuclte vtlkac 87
- Izvlecite vtikac iz vtlcnlce pred clscenjem 87
- Mesto oprijema 87
- Ne uporabljajte topih ali poskodovanih rezll 87
- Nerazstavljeno 87
- Orodja in objemko za rezllo d 87
- Orodje tece pri polni hltrostl 87
- Pozlcljl 1 je potrebno nastaviti gumb na vecjo hitrost dokler ne zacne rezati nato pa prestavltl gumb na nlzjo hitrost 87
- Preden pride rezilo v stlk z obdelovancem naj 87
- Preprlcajte se ali ste objemko za rezllo d pred 87
- Preprlcajte se da se zagin list med rezanjem 87
- Pri odstranjevanju rezila iz orodja uporabljate 87
- Razteza cez obdelovanca 87
- Rezanjem dobro prltrdlll 87
- Rezanjem dobro prltrdlll ce objemka ni dobro pritrjena lahko orodje ali rezllo zdrsneta 87
- Tovarnlsko prednastavljen 87
- Uporaba 87
- Uporabni nasveti 87
- Vzdrzevanje servisiranje 87
- Z rokaml se ne dotikajte podrocja med ohlsjem 87
- Za iskanje skrltlh elektricnih pllnsklh in vodovodnih 87
- Zascltne rokavlce 87
- Arge kasutage seadet plahvatusohtlikus 88
- Arge kasutage toltejuhet selleks mltte ettenahtud 88
- B valtlge kehakontakti maandatud pindadega nagu 88
- C kul kasutate elek trilist tooriista hoidke lapsed ja 88
- Elektricnega orodja pribora in embalaze ne 88
- Elektriohutus a seadme pistik peab pistikupessa sobima pistiku 88
- Hoidke kolk ohutusnouded ja juhlsed edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles 88
- Hoidke seadet vlhma ja niiskuse eest 88
- Hrup vibracija 88
- Izj ava o skladnosti c 88
- Kallal el tohl teha mingeid muudatusi arge kasutage kaitsemaandusega seadmete puhul adapterpistikuid 88
- Keskkonnas kus leidub tuleohtlikke vedellkke gaase vol tolmu 88
- Liikumissuunda vahetav saag 4950 88
- Mtahelepanu kolk ohutusnouded ja juhlsed tuleb labi lugeda 88
- Odstranjujte s hlsnlmi odpadkl samo za drzave eu 88
- Ohutus 88
- Ohutusnoudedtoopiirkonnas a hoidke tookoht puhas ja korras 88
- Okolje 88
- Otstarbel seadme kandmiseks ulesrlputamiseks ega pistiku pistikupesast valjatombamiseks hoidke toltejuhet kuumuse dll teravate servade ja seadme lllkuvate osade eest 88
- Poveca 88
- Pred posledicami vibracij se zascltlte z 88
- Seadmeosad 88
- Sissejuhatus 88
- Tehnicna dokumentaclja se nahaja pri 88
- Tehnilised andmed 88
- Teised isikud took oh a st eemal 88
- Torud radiaatorid pliidid ja kiilmlkud 88
- Uldised ohutusjuhised 88
- Vzdrzevanjem orodja in pripadajocih nastavkov ter tako da so vase roke topie vasi delovni vzorcl pa organizirani 88
- Zmanjsa 88
- A àrge koormake seadet ùle kasutage toó 89
- Asbestisisaldava materjall tóótlemlne on keelatud 89
- B kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille 89
- C tómmake pistik pistikupesast vàlja ja vól 89
- C vàltige seadme tahtmatut kàlvltamlst enne pistiku 89
- D enne seadme slsselulltamlst eemaldage selle 89
- D kasutusvàllsel ajal hoidke elektrilisi tóórllstu i aste le 89
- E hoolitsege seadme eest kontrolllge kas seadme 89
- E kul tòòtate elektrilise tóorllstaga vabas óhus 89
- E àrge hinnake end ùle vótke stabiilne tóóasend ja 89
- Eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerlmlst tarvlkute vahetamlst ja seadme àrapanekut 89
- Ega ehteid hoidke juuksed róivad ja kindad seadme lllkuvatest osadest eemal 89
- Elektriliste tòòriistade hoolikas 89
- G kasutage elektrilist tóóriista llsavarustust tarvlkuld 89
- G kul on vólmallk paigaldada tolmueemaldus ja 89
- Hoidke kogu aeg tasakaalu 89
- Hoidke käed lölkepllrkonnast ja terast ohutul 89
- Hoidke löiketarvikud teravad ja puhtad 89
- Inimeste turvalisus a olge tàhelepanelik jàlgige mlda te teete nlng 89
- Jne vastavalt siintoodud uhi stele arvestage seejuures tóótlnglmuste ja teostatava tóó iseloomuga 89
- Kandke sobivat rólvastust àrge kandke laiu riideici 89
- Kandke tolmumaskl ja vajaduse korral töötage külgeühendatava tolmueemaldusseadmega 89
- Kasutage alnult selliseid pikendusjuhtmeid mlda on lubatud kasutada ka vàllstlnglmustes 89
- Kaugusel telst kàtt hoidke silindri kàepidemel h kui hoiate saagi mòlema kàega ei jàà kàed saeketta ette 89
- Keskkonnas on vàltlmatu kasutage maandusega lekkevoolukaitset 89
- Kul elektrilise tòòrllsta kasutamine niiskes 89
- Kàsitsemine ja kasutamine 89
- Kàttesaamatult àrge laske seadet kasutada isikutel kes seda el tunne vói pole siintoodud juhiseid 89
- Kùljest reguleerimis ja mutrlvótmed 89
- Liikuvad osad funktsioneerivad korrallkult ja ei kiildu klnnl ning ega móned osad ei ole katkl vói sei mààral kahjustatud et vóiksid mòjutada seadme tóóklndlust laske kahjustatud osad enne seadme kasutamlst parandada 89
- Lugenud 89
- Ohutusjuhised liikumissuunda vahetavad saed 89
- Rlkkls 89
- Spetsialistidel ja alnult originaalvaruosadega 89
- Teenindus a laske seadet parandada alnult kvallfltseerltud 89
- Tegemiseks selleks ettenàhtud elektrilist tóóriista 89
- Tolmlge elektrilise tóórllstaga tóòtades mólstllkult àrge kasutage seadet kui olete vàsinud vói ulmastlte alkoholi vói ravlmlte móju all 89
- Tolmukogumisseadiseid seadmeid veenduge et need oleksid seadmega iihendatud ja et neid 89
- Uhendamlst pistikupessa aku iihendamist seadme kiilge seadme ulestóstmlst ja kandmist veenduge et elektrlllne tóórllst on vàlja lùlltatud 89
- Àrge kasutage elektrilist tóóriista mille lutiti on 89
- Arge ürltage reguleerida saetómbe efektllvset 90
- Eemaldage seade vooluvórgust 90
- Elektrijuhtme vói tóóriista enda toitejuhtmega tuleb tóóriista hoida alnult isoleeritud kàepidemetest 90
- Enne tera lólkumlst tóódeldavasse esemesse 90
- Esemestkogu kolbisammu pikkuses 13 90
- Holdke kàed ohutul kaugusel kohast tóóriista 90
- Jàlgige et enne saagimist oleks tera klamber d 90
- Kasut amine 90
- Kasutage klambreld vói muld seadmeid 90
- Kindlustage et tera eesosa làbiks tugiplaati e 90
- Kindlustage tera eesosa làblmlst tóódeldavast 90
- Kinnitage tugevasti tóódeldav ese 90
- Kogu kolbikàigu pikkuses 90
- Korpuse a tera klambri d vahel 90
- Kui seade el liigu regulaatorist c 2 asendisse 1 90
- Kul on oht et lóiketarvik vóib puutuda kokku varjatud 90
- Kàepideme halli vàrvi osadest 90
- Peab tóórlist tóótama tàlel kiirusel 90
- Pikkust kruvlga l see on tootmisel paika seatud 90
- Tugevalt klnnltatud 90
- Tugevalt klnnltatud vaba klambri korral vóib tóórllstvól tera libiseda mille tulemusel kaob kontroll tóóriista ule 90
- Tòòdeldava eseme klnnltamlseks a toetamiseks 90
- Tóòrllstast tera vàljavótmisel kasutage kaitsekindaid 90
- Tóótamlse ajal hoidke tóóriista klnnl korpuse ja 90
- Tööjuhised 90
- Valida kórgem kàigusagedus ja vàhendada kàigusagedust slls kul seade tóótab 90
- Varjatult paiknevate elektrljuhtmete gaasi vói 90
- Veetorude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid vói póórduge kohallku elektri gaasi vói vee ettevótte poole 90
- Àrge kasutage nùri vói kahjustatud saeketast 90
- Àrge kunagl holdke saetavat eset kàes vói risii ule 90
- Àrge teostage süvendlöikust metalli 90
- Àrge viige kàtt toorlku alla 90
- C uetojot elektroinstrumentu nelaujiet nepiederosàm 91
- Drosìba 91
- Droéìba darba vieta a sekojlet lai darba vieta butu tira un sakàrtota 91
- Enda kaitsmiseks vibratsioon eest hooldage 91
- Enne puhastamlst eemaldage seade vooluvörgust 91
- Hooldus teenindus 91
- Ievads 91
- Instrumenta elementi 91
- Keskkond 91
- Lahtimonteerimata 91
- Müra vibratsioon 91
- Nelletojlet elektroinstrumentu eksplozivu vai 91
- Personàm un o ipasi bèrniem tu voti es darba vietai 91
- Pèc iziastsanas uzglabajiet sos notelkumus turpmàkal izmantosanal turpmàkajà 91
- Suureneda 91
- Tehniskie parametri 91
- Tehnlllne toimik saadaval aadressil 91
- Tööriista ja seile tarvlkuld korrallkult hoidke orna käed soojad ja tagage sujuv töökorraldus 91
- Töörllstu llsatarvikuid ja pakendeid ära koos olmejäätmetega 91
- Ugunsnedrosu vlelu tuvumà un vletas ar paaugstinàtu gàzes vai puteklu saturu gaisa darba 91
- Uzmanìbu ruptgl izlaslet visus droslbas notelkumus 91
- Vastavusdeklaratsioon c 91
- Virzulzägis 91
- Vispàréjie darba drosibas noteikumi 91
- Väheneda 91
- Ärge vlsake kasutuskölbmatuks muutunud elektrilisi 91
- Aizsargclmdus 93
- Apaksëjai dalai 93
- Apstrâdâjamâ prieksmeta nostiprinâsanai un 93
- Ar piemérota metalmeklétája paltdzrbu párbaudlet 93
- Asmens otru roku turët uz cilindra roktura h 93
- Asmens skava d va tga skava var radft instrumenta vai asmens slidésanu ká rezultátá zudis kontrole pár instrumentu 93
- Atbalstam izmantojiet skavas val cltu aprïkojumu 93
- Atbilst rltenisa c stávokllm 1 lestádlet makslmálo darbtbas átrumu un darba gaita pakápeniski to samazlnlet 93
- Atvlenojlet instrumentu no elektrottkla 93
- Darba drosîbas noteikumi virzulzâçi 93
- I nodrosiniet lal asmens priekséjals gals visa 93
- I raugieties lal pirms zágésanas bütu stingra 93
- Instrumenta korpusu un asmens skavu d 93
- Izmantojiet putek u masku un putek sücëju ja to iespëjams pievienot 93
- Ja flgürzágis nedarbojas pie lestádttá átruma kas 93
- Ja zágésanas lalkâ pastâv iespëja zâga asmenim 93
- Neapstrâdâjlet materiâlus kas satur azbestu 93
- Nelzmantojlet neasus vai bojátus asmenus 93
- Nemot lauká no instrumenta asmeni izmantojlet 93
- Nepieskarieties ar rokâm apstrâdâjamâ prieksmeta 93
- Neturlet zâgëjamo prieksmetu rokâs un neatbalstiet 93
- Raugieties lai pirms zágésanas bütu stingra asmens 93
- Skart kâdu apslëptu elektropârvades iïniju vai instrumenta elektrokabeli turlet ripzâgi tikai aiz tâ izolëtâs satvervirsmas 93
- To prêt kâju 93
- Turlet rokas drosá attálumá no vletas starp 93
- Turlet rokas drosâ attâlumâ no zágésanas zonas un 93
- Vai apstrádes vietu neskérso sléptas elektropárvades linljas ká ari gázes vai üdens caurules saubu gadijumá griezieties vletéjá komunálás salmnlecibas iestádé 93
- Val klâtesosajiem izmantojiet puteklu masku un putek sücëju ja to espëjams pievienot 93
- Vlrzula gájiena garumá izletu cauri atbalsta pláksnei e 93
- Apkalposana apkope 94
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 94
- Atbilstìbas deklaràcija c 94
- Darba laikà vlenmër turiet instrumentu alz 94
- Elektrotîkla 94
- I nodrosiniet lai asmens prieksëjais gais visa 94
- Lesalnojuma materiàlus sadzlves atkritumos tikai es 94
- Metâlâ 94
- Nelzjauktà veldà 94
- Nelzmetlet elektroiekàrtas piederumus un 94
- Nemëglnlet veikt iegremdësanas griezumus 94
- Nemëglnlet virzula gâjlena garumu régulât ar 94
- Pallellnât 94
- Pelëkâs krâsas noturvlrsmas âm 94
- Plrms asmens lespiezas apstrâdâjamajâ 94
- Plrms instrumenta tïrïsanas atvlenojlet to no 94
- Praktiski padomi 94
- Prleksmetâ instrumentam ir jâdarbojas ar pilnu âtrumu 94
- Samazlnât 94
- Skrüvl l kas ieprieks lestatïta rüpnîcâ 94
- Stingri pieskavojiet apstrâdâjamo prieksmetu 94
- Tehnlskà dokumentàcija no 94
- Troksnis vibrâcua 94
- Virzula gâjlena garumâ izletu cauri apstrâdâjamajam prleksmetam 94
- Jvadas 95
- Prietaiso elenientai 95
- Slankiojantis pjùklas 95
- Techniniai duomenys 95
- A neperkraukite prietaiso naudokite jqsp darbuì 96
- Aptarnavimas a prietaisq turi remontuoti tlk kvallflkuotas 96
- B nenaudokite elektrinio jrankio su sugedusiu 96
- Besisukancios prietaiso dalys tinkamal veikia ir niekur neklluva ar néra suluzuslp ar siaip pazeistp dalip kudos takotp prietaiso veiklmq prieévèl 96
- C pries reguliuodami prletalsq keisdami darbo 96
- Draudziama apdirbti medziagas kurlp sudétyje yra asbesto 96
- E rupestingai prlzlurèklte prietaisq tikrlnklte ar 96
- G elektrlnj jrankj papildomq jrangq darbo jrankius ir 96
- I pjovlmo jrankiai turi buti astrus ir svarus 96
- Islmdaml geleztq is prietaiso muvéklte apsaugine pirstines 96
- Jrankius ar pries valydami prletalsq is elektros tlnklo lizdo istrauklte klstukq ir arba islmklte akumullatorlp 96
- Jungikliu 96
- Muvéklte priesdulkinq puskaukq arba dirbdami naudokite dulklp istraukimo jrenginj jei jj gaiima prijungti 96
- Naudodami tam sklrtus paieskos prietaisus patikrinkite ar grqzimo vietoje néra paslèptp komunallnlp tlnklp vamzdynp arba pasikvieskite j pagalbq vletlnlus komunallnlp paslaugp tiekéjus 96
- Naudojimas 96
- Naudokite talp kaip nurodyta sioje instrukcljoje taip pat atslzvelklte j darbo sqlygas bei atliekamo darbo pobùdj 96
- Nelalkyklte rankp tarp jrankio korpuso ir geleztès spaustuvo d 96
- Nellesklte apdirbamo ruoslnlo apacios 96
- Nemokantiems juo naudotis asmenlms neprieinamoje vietoje 96
- Nenaudojamq prietaisq sandéliuokite valkams ir 96
- Nenaudokite neastrlp ir pazeistp pjqklo diskp 96
- Norèdami apsaugoti ir prltvlrtlntl pjaunamq daiktq naudokite spaustukus arba panasp prietaisq 96
- Patraukite rankas nuo pjovimo vletos ir geleztès antrq rankq padèkite ant veleno griebtuvo h 96
- Pjaunamo ruosinio niekada nelalkyklte rankose ar pasidèjq ant kojos 96
- Pries pjaudaml jsltlklnklte ar geleztès spaustukas d tinkamal prlverztas 96
- Rùpestinga elektrinip jrankip prieziùra ir 96
- Saugos nuorodos dirbantiems su slankiojantys pjùklai 96
- Specialistas ir naudoti tlk originalias atsargines dall 96
- Ten kur besisukantis pjuklas galétp klludytl pasléptq laidq ar savo paties maitinimo laidq lalkyklte prietaisq uz izolluotp rankenp 96
- Tlnkamq elektrinj rankj 96
- Aplinkosauga 97
- Atitikties 97
- Atramg e per vlsg mojj 97
- D tlnkamal prlverztas tlnkamai neprlverzus spaustuko geleztè gali isslystl ir nebebus jmanoma suvaldyti prietaiso 97
- Daikto per vlsg mojj 97
- Deklaracijacc 97
- Dirbdami laikykite prietaiso uz pilkos spalvos 97
- Istrauklte klstukg is elektros lizdo 97
- Jel reguliatoriaus ratukas c néra padétyje 1 97
- Jsltlklnklte ar pj qklo geleztè eina uz pjaunamo 97
- Jsltlklnklte ar prleklné geleztès dalis eina per 97
- Medziagose 97
- Naudojimas 97
- Naudojimo patarimai 97
- Nebandykite reguliuoti reikiamo pjuvio ilgio 97
- Nedarykite smelglamgjg pjùviq melali nèse 97
- Neisardylg 97
- Nemesklte elektrinig jrankig papildomos rangos ir 97
- Pakuotés j buitinig atllekg konteinerius 97
- Pasirinkite didesnj pjovimo judesig daznj ir po to prietaisul velklant sumazinkite j ikl reikiamo daznio 97
- Pries pjaudami jsltlklnklte ar geleztès spaustukas 97
- Pries valydami istrauklte klstukg is elektros tinklo 97
- Prietaisas turi velktl vlsu greiciu pries jam 97
- Prieziùra servisas 97
- Saugiau prltvlrtlnklte pjaunamg daiktg 97
- Sraigtu l kurls buvo nustatytas gamykloje 97
- Susilieciant su pjaunamu daiktu 97
- Suèmlmo vietos g 97
- Apsisaugokite nuo vibracijos poveikio 98
- Padidéti 98
- Priziùrédami jrankj ir o priedus laikydami rankas slltal ir derindami darbo clklus su pertraukélémis 98
- Sumazétl 98
- Technlné byla laikoma 98
- А утикач мора да одговара на приклучокот никако 98
- Безбедност 98
- Безбедност на работното место а одржува те го вашето работно место чисто и 98
- Децата и останатите лица држете ги подал еку од местото каде работите 98
- Доколку не може да се избегне работа со 98
- Е нога го употребувате полначот надвор 98
- Електричниот алат во влажна средина користете прекинувач за стру на заштита при технички проблеми 98
- Елементи на алатот 98
- И предупредуванае сите упатства мора да се прочитаат 98
- Ко а има опасност од експлози а во ко а има запалливи течности гасови и прашина 98
- Користете продолжен кабел но е соодветен за употреба на отворен простор 98
- Не злоупотребува те го приклучниот кабел за 98
- Не смее да се прават измени на штекерот не користете адаптерски штекер заедно со уредот ко е заштатно зазем ен 98
- Носеже бесеже на уредот или за извлекувагье на штекерот од мрежниот приклучок чува те го кабелот подалеку од топлина масло остри рабови или деловите на апаратот кои се движат 98
- Општи упатства за безбедност 98
- Повратна пила 98
- Површини како што се цевки ради атори рерни и фрижидери 98
- С за време на употребата на електричниот алат 98
- С чува те го уредот подалеку од дожд и влага 98
- Технички податоци ф 98
- Упатство 98
- Уредно 98
- Чува те ги сите предупредувагьа и напатстви а за во иднина 98
- Ь избегнува те допир на телото со зазем ени 98
- Ь немо те да работите со уредот во средина во 98
- F носете соодветна облека не носете широка 99
- А не го преоптеретувате уредот при вашата 99
- Азбест 99
- Алатите за сеченл одржувате ги остри и чисти 99
- Безбедносни упатства за повртатна пила 99
- Безбедност на луге а бидете внимателни внимавате што правите и 99
- Внимателна употреба и рануванае со 99
- Време на работата осигурате се прекинувачот да биде во off позици а пред да го ставите штенерот во приклучокот 99
- Д доколку може да се монтираат направи за 99
- Д елентричниот алат прибор работай алати итн 99
- Е за 99
- Е на уредот пред примената овие оштетени делови треба да се поправат 99
- Е на уредот тргнете ги алатите 99
- Е не ги преценувате своите способности 99
- Е одржувате го уредот со внимание имате 99
- Е прашина проверете дали се вклучени и дали можат исправно да се нори стат 99
- Елентричните алати 99
- Завземете сигурен и стабилен став и во секо момент одржувате рамнотежа на 99
- Извлечете го штенерот од приклучокот пред 99
- Не користете електричен алат чи пренинувач е 99
- Не обработувате никакое материал ко содржи 99
- Неисправен 99
- Носете а личната заштатна опрема и секогаш 99
- Носете заштитни очила 99
- Носете маска 99
- Носете маска за прашина и работете со правосмукалки доколку можете да ги поврзете 99
- Облека или накит носата облеката и ранавиците држете ги подалеку од деловите нои се движат 99
- Од допирот на децата не допуштате работа со уредот на лица кои не се запознаени со него или кои го немаат прочитано ова упатство 99
- Постапувате внимателно додека работите со елентричниот алат не работете со уредот доколку сте уморни или под детство на дрога алкохол или лекови 99
- Работа користете го предвидениот електричен алат за таа употреба 99
- Само на обучен стручен надар на овластен сервисер и само со оригиналните резервна делови 99
- Сервисиранае а поправната на вашиот уред препуштете им а 99
- Тргнете го елентричниот алат ко не го користите 99
- Треба да ги користите според овие упатства и на начин ко е опишан за соодветниот тип на уред при тоа земете ги предвид работайте услови и работата коа се извршува 99
- I додека работите секогаш држете го алатот за 100
- I извлечете го приклучокот ако кабелот 100
- I осигурате се сечилото на пилата да се протега 100
- Ако алатот не работи со тркалцето с во 100
- Алатот држете го за изолираните дршки нога 100
- Алатот треба да работи во полна брзина пред 100
- Вашите раце или преку вашата нога 100
- За прашина и работете со правосмунални доколку можете да ги поврзете 100
- Зацврстен пред да сечете лабав држач може да предизвика алатот или сечилото да се лизнат и да се изгуби контролата како резултат на тоа 100
- Зацврстете го материалот ко го обработувате 100
- Зацврстите материалот 100
- Извршувате работи каде алатот за сечеже може да доде во контакт со инсталации или со сопствениот набел 100
- Користете заштитни ракавици нога го 100
- Користете соодветни детектори за наогаже на 100
- Користете стеги или друга опрема зада го 100
- Кукиштето на алатот и држачот за сечилото о 100
- Местото местата кое кои се означени со сива бо а 100
- Не користете тапо или оштетено сечило 100
- Не посегнувате под материалот ко го 100
- Низ обработката за време на движежата 100
- Никогаш не држете го материалот ко се сече во 100
- Обработувате 100
- Оси гурате се предниот дел на сечилото да се 100
- Осигурате се држачот за сечилото о да е 100
- Осигурате се држачот на сечилото о да е 100
- Отстранувате сечилото од алатот 100
- Позици а 1 изберете поголема брзина на сечеже и полека намалувате а брзината додека работи алатот 100
- Протега низ плочата на основата е низ целата должина на движежето 100
- Рацете држете ги на страна од местото каде се 100
- Рацете држете ги на страна од местото помегу 100
- Сечи и од сечилото бората рака држете а на дршката на вретеното н 100
- Сечилото да а допре обработката 100
- Скриени инсталации или повинате соодветна компаниа за помош 100
- Стегнат пред да сечете 100
- Употреба 100
- I заштитете се од ефектите на вибрациите 101
- Sharrë sege alternative 101
- Të dhënat teknike 101
- Бучава вибрации 101
- Декларации за усогласеност с 101
- Е на вашата работа 101
- Ефективната должина со штрафчето l кое е претходно подесено при производството 101
- Заштита на жи both ата средина 101
- Или амбалажа преку нивно фрлагье во домашното губре 101
- Матер али 101
- Намалувагье 101
- Не правете повратни засеци низ метални 101
- Не се обидува те да ja приспособите 101
- Не се ослободува те од електични алати уреди 101
- Нерасклопен 101
- Одржуванэе сервисиранэе 101
- Пред чистегье извадете го алатот од 101
- Приклучокот 101
- Совети за примена 101
- Технично доси е во 101
- Elementet e pajisjes 102
- Siguria 102
- Dhe kapeses se lames d 103
- Dhe mbeshtetur materialin e punes 103
- E mlrèmbanl veglat e punès kontrollonl per 103
- Fshehura te sherblmit ose telefononl kompanlne lokale te sherblmeve per ndlhme 103
- G pèrdorni veglat e punès aksesorèt dhe puntot etj 103
- I hiqni spinen 103
- Kur kryenl nje veprlm ku pajisja prerese mund te bjere ne kontakt me tela te fshehur ose kordonin e 103
- Mbajeni dorèn tjetèr nè kapèsen e grykès h 103
- Mbajeni pajisjen nga siperfaqet e izoluara te kapjes 103
- Mbajini duart larg nga pjesa mes kases se pajisjes 103
- Mbajini duart larg nga zona e prerjes dhe lama 103
- Mbajini pajisjet prerèse tè pastra dhe tè mprehta 103
- Mbani njè maskè pèr pluhurat dhe punoni me njè pajisje pèr heqjen e pluhurave kur mund tè lidhet 103
- Mes kembeve 103
- Mos e mbani kurre copen qe po prisnl ne duar ose 103
- Mos perdorni lama te topltura ose te demtuara 103
- Mos punoni me materiale qè pèrmbajnè asbest 103
- Mos u zgjasni poshte materlallt te punes 103
- Mospèrshtatje ose bllokim tè pjesève lèvlzèse thyerje tè pjesève dhe gjendje tè tjera qè mund tè ndlkojnè nè funkslonlmln e veglès sè punès nèse dèmtohet riparojeni veglèn e punès para pèrdorlmlt 103
- Nese pajisja nuk funksionon me rroten c ne 103
- Nè pèrputhje me kèto udhèzlme duke marre parasysh kushtet e punès dhe punèn qè do tè kryhet 103
- Perdorimi 103
- Perdorni detektore perkates per te gjetur linjat e 103
- Perdorni doreza mbrojtese kur hiqni lamen nga 103
- Perdorni kllapa ose pajisje te tjera per te siguruar 103
- Person i kuallfikuar pèr rlparlmet duke pèrdorur vetèm pjesè ndèrrlml identlke 103
- Pozicionin 1 zgjidhnl nje shpejtesl me te larte per sharren dhe uleni shpejteslne e sharrimit kur pajisja te jete ne pune 103
- Shtreguar para se te benl nje prerje 103
- Shérbimi a shérbimi i veglès sè punès duhet tè kryhet nga njè 103
- Sigurohuni qe kapesja e lames d te jete e 103
- Udhézimet e sigurisè pér sharrat sege alternative 103
- Deklarata e konform itetit c 104
- Gjatè punès mbajeni gjlthmonè veglèn nè 104
- Goditjes me vldè l e ella èshtè e caktuar paraprakishtnè momentln e prodhlmlt 104
- Kèshillè pèr pérdorimin 104
- Lama tè hyjè nè materialin e punès 104
- Material it gjatè goditjes 104
- Mirémbajtja shérbimi 104
- Mjedisi 104
- Mos bèni prerje me zhytje nè materiale metal ike 104
- Mos i hidhni veglat elektrlke aksesorèt dhe 104
- Mos u pèrpiqni tè rregulloni gjatèsinè efektive tè 104
- Pajisja duhet tè arrijè shpejtèsinè e piote para se 104
- Paketimin sè bashku me materiale e mbeturinave familiare 104
- Pllakès mbèshtetèse e per tè gjithè gj atèsi nè e goditi es 104
- Shkèputnl spinèn para pastrlmlt 104
- Shtrèngoni mi rè materialin e punès 104
- Shtrènguar para se tè bèni n è prerje njè kapèse e liruar mund tè bèè qè pa is a ose lama tè rrèshqasè dhe tè shkaktojè humb e tè kontrollit 104
- Sigurohuni qè ana para e lamès tè zgjatet pèrtej 104
- Sigurohuni qè kapèsja e lamès d tè jetè e 104
- Sigurohuni qè lama e sharrès tè dalè pèrtej 104
- Tè pmontuar 104
- Zonèn at e dorezès me ngjyrè gri 104
- Dosja teknike ne 105
- Mbroni veten nga efektet e vibrimit duke 105
- Mirembajtur pajisjen dhe aksesoret e saj duke i mbajtur duart e ngrohta dhe duke organizuar menyren tuaj te punes 105
- Te rrlte 105
- Te zvogelojne 105
- Zhurma vibrimi 105
- Marijn van der hoofden operations engineering 106
- Olaf dijkgraaf approval manager 106
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 106
- C jl jmil 108
- Com skllmasters wwwl 108
- Marijn van der hoofden operations engineering 108
- Olaf dijkgraaf approval manager 108
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 108
- Skil europe bv ft seu eng i alo bd breda n 108
- U aii aui 108
- I n v p f ir 109
- Ir t im n f utn 109
- J f iv f 109
- N f pt ir r 3 r r ir 109
- R rrnrf 109
- I äi al 110
- Jllbvl jl i 110
- L 4xji 110
- L sjljuvl f 110
- À ц l j i i n i 110
- Ï1 лл üui li 110
- Õb fl ob s o 110
- Masters 116
- Дата производства 116
Похожие устройства
- Rolsen RL-42B05F Инструкция по эксплуатации
- Alienware A18-6676 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9783 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-214MUR Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V3-772G-54208G1TMamm Инструкция по эксплуатации
- Skil 9475 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-111 Инструкция по эксплуатации
- Asus B400VC-CZ130G Инструкция по эксплуатации
- Skil 9455 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-112 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9425 NE Инструкция по эксплуатации
- Asus S451LB-CA041H Инструкция по эксплуатации
- Skil 9955 NA Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V3-772G-54206G1TMakk Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-211MUR Инструкция по эксплуатации
- Skil 8007 NA Инструкция по эксплуатации
- Asus B53V-SO089P Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-302I Инструкция по эксплуатации
- Skil 1570 NA Инструкция по эксплуатации
- Asus S301LP-C1047H Инструкция по эксплуатации
Al fine di rilevare possibili linee di alimentazione nascoste utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice un regolare la guida tenendo saldamente il seghetto e spostando la guida nella posizione desiderata Comparto porta lame accertarsi che il comparto porta lame F sia ben chiuso per impedire che le lame fuoriescano Uso dell utensile contatto con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche danneggiando linee del gas si può creare il pericolo di esplosioni penetrando una tubazione dell acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica fissare saldamente il pezzo da lavorare marcare la linea di taglio sul pezzo selezionare la velocità di taglio desiderata mediante la rotella C connettere I a spina d ali mentazione ad una fonte d energia la spia B si accende per indicare che l utensile è sotto tensione tenere l utensile con una mano sull impugnatura G e l altra mano stretta intomo all impugnatura isolata sul corpo H 2 accendete l utensile Non utilizzare una lama smussata o danneggiata una lama piegata può rompersi facilmente o causare contraccolpi Tenere le mani lontane dall area compresa tra II corpo dell utensile e II ferma lama D il ferma lama può schiacciarvi le dita Verificare che II ferma lama D sia ben serrato prima di eseguire un taglio l allentamento del blocco potrebbe causare lo scivolamento della lama e di conseguenza la perdita di controllo dell utensile Portare occhialoni di protezione e protezione dell udito l utensile dovrebbe raggiungere la massima velocità prima della penetrazione della lama nel pezzo da lavorare Utilizzare guanti protettivi per rimuovere la lama dall utenslle dopo un uso prolungato la lama potrebbe essersi riscaldata gui dare l utensile lungo la linea di tagl io m arcata tenere la guida E saldamente poggiata sul pezzo per ridurre al minimo contraccolpi e vibrazioni Tenuta e guida dell utensile USO durante la lavorazione impugna l utensile sempre In corrispondenza della e area e grigia e Acceso spento Controllo della velocità Mediante la rotella C la velocità di taglio può essere regolata da bassa ad elevata 6 posizioni Regolazione del numero di corse in base al materiale utilizzato tenere scoperte le feritoie di ventilazione J non applicate una pressione eccessiva all utensile lasciate che sia l utensile a lavorare per voi accertarsi che la lama sporga dal pezzo in lavorazione attraverso il taglio se l utensile non funziona con la rotella C In posizione 1 selezionare un numero di corse più alto ed in seguito diminuire II numero di corse mentre l utensile è In moto Regolare la lunghezza effettiva della battuta utilizzare entrambe le viti di regolazione K per far scorrere la piastra inferiore E in avanti all indietro al fine di all ungare ri durre l effettiva lunghezza di battuta Montaggio della lama da segai non tentare di regolare l effettiva lunghezza della battuta mediante la vite L che viene preregolata al momento della fabbricazione estrarre la spina dalla presa spingere il ferma lama D in avanti e mantenerlo in questa posizione inserire la lama con I denti rivolti verso il basso o verso l alto alla sua piena profondità rilasciare il ferma lama D estrarre un po la lama fino a che il ferma D non si blocchi con un clic in una posizione fissa provare a spingere e ad estrarre la lama per verificare che sia bloccata correttamente CONSIGLIO PRATICO Pen etrazi one e tagli o La lavorazione penetrazione e taglio può essere svolta su legno o altri materiali teneri senza necessità di praticare preventivamente un foro utilizzare una lama spessa montare la lama con i denti rivolti verso l alto tenere il seghetto rovesciato come indicato marcare la linea di taglio sul pezzo selezionare la posizione 1 2 o 3mediante la rotella C inclinare l utensile per impedire alla lama di toccare il pezzo da lavorare accendere l utensile e far penetrare usando la massima attenzione la lama ora in funzione nel pezzo dopo la penetrazione della lama nel pezzo continuare a tagliare lungo la linea di taglio precedentemente marcata verificare che II ferma lama D sia ben serrato prima di eseguire un taglio l allentamento del blocco potrebbe causare lo scivolamento della lama e di conseguenza la perdita di controllo dell utensile controllare che l estremità anteriore della lama fuoriesca dalla guida E per l Intera corsa della lama Rimozione della lama da sega spingere il ferma lama D in avanti e mantenerlo in questa posizione estrarre la lama rilasciare il ferma lama D Guida regolabile la guida E è inclinabile in modo da consentire il contatto più completo possibile della sua superficie con il pezzo da lavorare non eseguire lavorazioni penetrazione e taglio su metalli Quando si tagliano metalli lubrificare la lama regolarmente con olio 42