Skil 0713 RA [37/132] Elementos de la herramienta ③
![Skil 0713 RA [37/132] Elementos de la herramienta ③](/views2/1097950/page37/bg25.png)
37
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA ③
A Limitación de cable
B Clip para el cable
C Interruptor de seguridad
D Interruptor de gatillo
E Tuerca de orejetas para jación
F Ranuras de ventilación
G Cajón de hierba
H Empuñadura para transporte
J Protección trasera
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!Leaíntegramenteestasadvertencias
depeligroeinstrucciones. En caso de no atenerse a
las advertencias de peligro e instrucciones siguientes,
ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio
y/o lesión grave. Guardartodaslasadvertenciasde
peligroeinstruccionesparafuturasconsultas. El
término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes
advertencias de peligro se reere a herramientas eléctricas
de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas
eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de
red).
1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO
a) Mantengalimpiaybieniluminadasuáreade
trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las
áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
b) Noutilicelaherramientaeléctricaenunentorno
conpeligrodeexplosión,enelqueseencuentren
combustibleslíquidos,gasesomaterialenpolvo.
Las herramientas eléctricas producen chispas que
pueden llegar a inamar los materiales en polvo o
vapores.
c) Mantengaalejadosalosniñosyotraspersonas
desuáreadetrabajoalemplearlaherramienta
eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el
control sobre la herramienta.
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
a) Elenchufedelaherramientadebecorresponder
alatomadecorrienteutilizada.Noesadmisible
modicarelenchufeenformaalguna.Noemplear
adaptadoresenherramientasdotadasconuna
tomadetierra. Los enchufes sin modicar adecuados
a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo
de una descarga eléctrica.
b) Evitequesucuerpotoquepartesconectadas
atierracomotuberías,radiadores,cocinasy
refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una
descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto
con tomas de tierra.
c) Noexpongalasherramientaseléctricasalalluvia
oacondicionesdehumedad. Existe el peligro de
recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la
herramienta.
d) Noutiliceelcablederedparatransportarocolgar
laherramienta,nitiredeélparasacarelenchufe
delatomadecorriente.Mantengaelcablede
redalejadodelcalor,aceite,esquinascortantes
opiezasmóviles. Los cables de red dañados o
enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
e) Altrabajarconlaherramientaeléctricaen
laintemperieutilicesolamentecablesde
prolongaciónhomologadosparasuusoen
exteriores. La utilización de un cable de prolongación
adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de
una descarga eléctrica.
f) Sielfuncionamientodeunaherramientaeléctrica
enunlugarhúmedofueseinevitable,utilice
uncortacircuitodefugaatierra. El uso de un
cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de
descarga eléctrica.
3) SEGURIDAD DE PERSONAS
a) Estéatentoyempleelaherramientaconprudencia.
Noutilicelaherramientaeléctricasiestuviese
cansado,nibajolosefectosdealcohol,drogas
omedicamentos. El no estar atento durante el uso
de una herramienta eléctrica puede provocarle serias
lesiones.
b) Utiliceunequipodeprotecciónpersonalyentodo
casounasgafasdeprotección. El riesgo a lesionarse
se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo
y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada,
se utiliza un equipo de protección adecuado como una
mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela
antideslizante, casco, o protectores auditivos.
c) Eviteunapuestaenmarchafortuita.Asegurarse
dequelaherramientaeléctricaestédesconectada
antesdeconectarlaalatomadecorriente
y/oalmontarelacumulador,alrecogerla,yal
transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica
sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión,
o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la
herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a
un accidente.
d) Retirelasherramientasdeajusteollavesjas
antesdeconectarlaherramientaeléctrica. Una
herramienta o llave colocada en una pieza rotativa
puede producir lesiones graves al accionar la
herramienta eléctrica.
e) Seaprecavido.Trabajesobreunabasermey
mantengaelequilibrioentodomomento. Ello le
permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en
caso de presentarse una situación inesperada.
f) Llevepuestaunavestimentadetrabajoadecuada.
Noutilicevestimentaamplianijoyas.Mantengasu
pelo,vestimentayguantesalejadosdelaspiezas
móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo
se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
g) Siemprequeseaposibleutilizarequiposde
aspiraciónocaptacióndepolvo,asegúreseque
éstosesténmontadosyqueseanutilizados
correctamente. El empleo de estos equipos reduce los
riesgos derivados del polvo.
4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS
ELÉCTRICAS
a) Nosobrecarguelaherramienta.Uselaherramienta
previstaparaeltrabajoarealizar. Con la herramienta
adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad
dentro del margen de potencia indicado.
b) Noutiliceherramientasconuninterruptor
Содержание
- F0150713 1
- Lawn mower 1
- Introduction 7
- Lawn mower 0713 7
- Safety 7
- Technical specifications ① 7
- Tool elements ③ 7
- Maintenance service 9
- Declaration of conformity 10
- Elementsdel outil ③ 10
- Environment 10
- Introduction 10
- Securite 10
- Specifications techniques ① 10
- Tondeuseàgazon 0713 10
- Utilisation 12
- Entretien serviceapres vente 13
- Environnement 13
- Déclaration de conformite 14
- Einleitung 14
- Rasenmäher 0713 14
- Sicherheit 14
- Technische daten ① 14
- Werkzeugkomponenten ③ 14
- Bedienung 17
- Wartung service 17
- Grasmaaier 0713 18
- Introductie 18
- Konformitätserklärung 18
- Machine elementen ③ 18
- Technische specificaties ① 18
- Umwelt 18
- Veiligheid 18
- Gebruik 21
- Onderhoud service 21
- Conformiteitsverklaring 22
- Gräsklippare 0713 22
- Introduktion 22
- Milieu 22
- Säkerhet 22
- Tekniska data ① 22
- Verktygselement ③ 22
- Användning 24
- Försäkranom överensstämmelse 25
- Miljö 25
- Underhåll service 25
- Inledning 26
- Plæneklipper 0713 26
- Sikkerhed 26
- Tekniske specifikationer ① 26
- Værktøjets dele ③ 26
- Betjening 28
- Vedligeholdelse service 28
- Introduksjon 29
- Miljø 29
- Overensstemmelseserklæring 29
- Plenklipper 0713 29
- Tekniske opplysninger ① 29
- Verktøyelementer ③ 29
- Sikkerhet 30
- Miljø 32
- Samsvarserklæring 32
- Vedlikehold service 32
- Esittely 33
- Laitteen osat ③ 33
- Ruohonleikkuri 0713 33
- Tekniset tiedot ① 33
- Turvallisuus 33
- Hoito huolto 35
- Käyttö 35
- Caracteristicas tecnicas ① 36
- Cortacésped 0713 36
- Introducción 36
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 36
- Ympäristönsuojelu 36
- Elementos de la herramienta ③ 37
- Seguridad 37
- Mantenimiento servicio 39
- Ambiente 40
- Cortadorderelva 0713 40
- Declaración de conformidad 40
- Introdução 40
- Elementos da ferramenta ③ 41
- Especificações técnicas ① 41
- Segurança 41
- Manuseamento 43
- Manutenção serviço 43
- Ambiente 44
- Declaração de conformidade 44
- Introduzione 44
- Tosaerba 0713 44
- Caratteristiche tecniche ① 45
- Elementi utensile ③ 45
- Sicurezza 45
- Manutenzione assistenza 47
- Bevezetés 48
- Dichiarazione dei conformità 48
- Fűnyírógép 0713 48
- Tuteladell ambiente 48
- Biztonság 49
- Szerszámgép elemei ③ 49
- Technikai adatok ① 49
- Karbantartás szerviz 51
- Kezelés 51
- Környezet 52
- Megfelelőséginyilatkozat 52
- Sekačkanatrávu 0713 52
- Bezpečnost 53
- Součástinástroje ③ 53
- Technické údaje ① 53
- Obsluha 55
- Údržba servis 55
- Životníprostředí 55
- Aletbi leşenleri ③ 56
- Gi ri s 56
- Güvenli k 56
- Prohlášeníoshodě 56
- Tekni kveri ler ① 56
- Çimbiçmemakinesi 0713 56
- Kullanim 58
- Bakim servi s 59
- Uygunluk beyani 59
- Çevre 59
- Bezpieczeństwo 60
- Elementynarzędzia ③ 60
- Kosiarka 0713 60
- Parametry techniczne ① 60
- Wstęp 60
- Konserwacja serwis 62
- Użytkowanie 62
- Deklaracjazgodności 63
- Środowisko 63
- Bbeдение 64
- Безопасность 64
- Газонокосилка 0713 64
- Деталиинструмента ③ 64
- Техническиеданные ① 64
- Использование 66
- Техобслуживание сервис 67
- Вступ 68
- Газонокосарка 0713 68
- Декларацияосоответствии стандартам 68
- Елементиінструмента ③ 68
- Охранаокружающейсреды 68
- Технічнідані ① 68
- Безпека 69
- Використання 71
- Догляд обслуговування 71
- Εισαγωγη 72
- Χλοοκοπτικό 0713 72
- Деклараціяпровідповідність стандартам 72
- Охоронанавколишньоїсереди 72
- Aσφaλeia 73
- Texnikaxaρakthρiσtika ① 73
- Μερητοyεργαλειοy ③ 73
- Xρhσh 75
- Δηλωσησυμμορφωσησ 76
- Περibαλλoν 76
- Συντηρηση σερβισ 76
- Caracteristici tehnice ① 77
- Elementele sculei ③ 77
- Introducere 77
- Maşinădetunsgazonul 0713 77
- Siguranţa 77
- Utilizarea 79
- Declaraţiedeconformitate 80
- Mediul 80
- Întreţinere service 80
- Безопасност 81
- Елементинаинструмента ③ 81
- Косачказатрева 0713 81
- Теxhическипaрaметри ① 81
- Увод 81
- Поддръжка сервиз 84
- Употреба 84
- Kosačka 0713 85
- Technické špecifikácie ① 85
- Častinástroja ③ 85
- Декларациязасъответствие 85
- Опазваненаоколнатасреда 85
- Bezpečnosť 86
- Použitie 88
- Údržba servis 88
- Dijelovi alata ③ 89
- Kosilicazatravu 0713 89
- Sigurnost 89
- Tehničkipodaci ① 89
- Vyhlásenie o zhode 89
- Životnéprostredie 89
- Posluživanje 91
- Deklaracija o sukladnosti 92
- Održavanje servisiranje 92
- Zaštita okoliša 92
- Elementi alata ③ 93
- Kosilica 0713 93
- Sigurnost 93
- Tehničkipodaci ① 93
- Uputstvo 93
- Održavanje servis 95
- Uputstvozakorišćenje 95
- Deklaracijaousklađenosti 96
- Deli orodja ③ 96
- Kosilnica 0713 96
- Lastnosti ① 96
- Varnost 96
- Zaštita okoline 96
- Uporaba 98
- Izjava o skladnosti 99
- Okolje 99
- Vzdrževanje servisiranje 99
- Muruniiduk 0713 100
- Ohutus 100
- Seadme osad ③ 100
- Sissejuhatus 100
- Tehnilised andmed ① 100
- Hooldus teenindus 102
- Kasutamine 102
- Ievads 103
- Keskkond 103
- Tehniskie parametri ① 103
- Vastavusdeklaratsioon 103
- Zālespļāvējs 0713 103
- Drošība 104
- Instrumenta elementi ③ 104
- Apkalpošana apkope 106
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 107
- Atbilstībasdeklarācija 107
- Techninėscharakteristikos ① 107
- Vejapjovė 0713 107
- Įvadas 107
- Prietaiso elementai ③ 108
- Naudojimas 110
- Priežiūra servisas 110
- Aplinkosauga 111
- Atitikties deklaracija 111
- Безбедност 111
- Елементинаалатот ③ 111
- Косилка 0713 111
- Техничкиспецификации ① 111
- Упатство 111
- Одржување сервисирање 114
- Употреба 114
- Elementet e pajisjes ③ 115
- Kositësjaebarit 0713 115
- Siguria 115
- Të dhënat teknike ① 115
- Декларацијазаусогласеност 115
- Заштитанаживотната средина 115
- Përdorimi 117
- Mirëmbajtja shërbimi 118
- Mjedisi 118
- Deklarata e konformitetit 119
- تسیز طیحم 121
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 121
- تامدخ سيورس یرادهگن 122
- هدافتسا 122
- ینمیا 123
- ةطيلمحا ةئيبلا 124
- رازبا يازجا 124
- قفاوت نلاعإ 124
- نز نمچ 124
- همدقم 124
- ینف تاصخشم 124
- ةمدلخا ةنايصلا 125
- مادختسلاا 125
- ةادلأا تانوكم 126
- ةمدقم 126
- ةينفلا تافصاولما 126
- شئاشلحا زج ةلآ 126
- نامأ 126
- Дата производства 132
- شئاشلحا زج ةلآ 132
Похожие устройства
- Asus X550CC-XO028H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0705 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D04 Инструкция по эксплуатации
- Asus X102BA-DF022H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0721 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVP1321V9RB Black Инструкция по эксплуатации
- Skil 0735 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF15N1M2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0730 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF13N1J2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0738 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF14N1J2RS Инструкция по эксплуатации
- Skil 0745 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus UX32VD-R3036H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0740 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-201 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401448/ Инструкция по эксплуатации
- Skil 0755 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-202 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401446/ Инструкция по эксплуатации