Skil 0713 RA [98/132] Uporaba
![Skil 0713 RA [98/132] Uporaba](/views2/1097950/page98/bg62.png)
98
⑦ Pazite na ostra rezila
⑧ Podaljška ne približujte vrtečemu se rezilu
⑨ Orodje izklopite in izvlecite električni vtič iz vtičnice
pred postopkom čiščenja/vzdrževanja, ali če je kabel
(podaljšek) poškodovan ali se zaplete
⑩ Orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki
SPLOŠNO
• Kosilnice ne uporabljajte na mokri travi
• Uporabnik je odgovoren za nezgode ali tveganja za
druge osebe ali njihovo lastnino
• Orodja ne uporabljajte ob poškodovanem zadnjem
varovalu ali posodi za travo
• Pri delu z orodjem brez nameščene posode za travo
zagotovite, da je zadnje varovalo v zaprtem položaju
(nevarnostpoškodbzaradivrtečegaserezila)
• Vselej izvlecite električni vtič iz vtičnice
- če pustite orodje nenadzorovano
- preden očistite zagozdeni material
- pred preverjanjem ali čiščenjem orodja ali
opravljanjem posegov na njem
- po udarcu ob tujek
- če se začne orodje nenavadno tresti
ELEKTRIČNAVARNOST
• Periodično preverjajte kabla in naj ga zamenja
strokovnjak v primeru poškodbe
• Pri uporabi orodja v vlažnem okolju uporabite zaščitno
napravo na diferenčni tok z občutljivostjo toka največ
30 mA
• Uporabljajte povsem iztegnjene in varne električne
podaljške, z jakostjo 16 amperov
• Uporabljajte samo kabelske podaljške tipa H05VV–F ali
H05RN–F za zunanjo uporabo, opremljene z vtičem in
vtičnico, ki sta odporna proti vlagi
• Ne vozite čez kabel (podaljška) in ga ne zvijajte ali
vlecite
• Kabel (podaljšek) zaščitite pred vročino, oljem in ostrimi
robovi
• Redne pregledujte podaljšek kabla, poškodovane
podaljške pa menjajte (uporabaneustreznega
podaljškajelahkonevarna)
OSEBNA VARNOST
• Orodja ne upravljajte bosi, ali če imate obute odprte
sandale; pri delu z orodjem imejte vselej obuto odporno
obutev in oblečene dolge hlače
• Seznanite se z upravljanjem in pravilno uporabo orodja
• Nikoli ne kosite v neposredni bližini oseb (zlasti otrok)
in živali
• Zrokamiinnogamisenikolinepribližujtevrtečim
sedelomkosilnice
• Izogibajteseodprtinizaizmet
• Motor vklopite po navodilih, pri tem pa stojte čim bolj
stran od rezila
• Orodjanajneuporabljajoosebe(tudiotroci)z
zmanjšanimitelesnimi,senzoričnimialiumskimi
sposobnostmialiosebebrezustreznihizkušenjali
znanja,razenpodnadzoromosebe,kijeodgovorna
zanjihovovarnost,aliskladnoznjeniminavodili
(starost upravljavca lahko omejujejo krajevni predpisi)
• Zagotovite, da se otroci ne bodo igrali z orodjem
• Kosilnico upravljajte s hitrostjo hoje (ne tecite)
• Ustrezno se gibajte po pobočju, zelo strmih pobočij pa
ne kosite
• Posebna pozornost je potrebna pri zadenjski hoji ali
vleki kosilnice proti sebi
PRED UPORABO
• Pred vsako uporabo preverite pravilno delovanje orodja;
v primeru okvare naj orodje takoj popravi strokovnjak v
pooblaščeni servisni delavnici; nikoli ne odpirajte orodja
sami
• Temeljito preglejte območje, kjer boste kosili, in
odmaknite vse trdne predmete, ki jih lahko rezalni
mehanizem zajame in izvrže
• Zagotovite brezhibno delovanje rezalnega mehanizma
(zamenjajte obrabljene ali okvarjene dele)
• Za zagotovitev brezhibnega delovanja kosilnice tesno
privijte vse matice, sornike in vijake
MED UPORABO
• Kosite samo pri zadostni dnevni svetlobi ali ustrezni
umetni razsvetljavi
• Med zagonom ali vklopom motorja ne nagibajte orodja,
razen za začetek košnje visoke trave (ob tem ga ne
nagibajte bolj, kot je treba, in nagnite zgolj del, ki je
najbolj oddaljen od upravljavca); med spuščanjem
orodja na tla imejte roki na ročaju
• Pri nagibanju orodja pri prečkanju netravnatih površin in
prenašanju orodja od in do območja, predvidenega za
košnjo, se prepričajte, da rezilo povsem miruje
• Kosite prečno na nagib (nikoli navzgor ali navzdol po
hribu)
• Pri menjavi smeri na nagibu bodite izjemno previdni
• Ne dvigajte ali prenašajte kosilnice z motorjem v teku
• Vselej izklopite orodje in izvlecite električni vtič iz
vtičnice, če je napajalni kabel ali podaljšek prerezan,
poškodovan, ali če se zaplete (kablasenedotikajte,
doklerneizvlečetevtičaizvtičnice)
• Nikoli ne uporabljajte orodja, če je kabel poškodovan;
okvaro naj odpravi strokovnjak
UPORABA
• Sponka za kabel ⑪
- s kablom naredite zanko skozi varovalno sponko A, kot
je prikazano na sliki
- z močnim potegom zanke zavarujte kabel
• Prilagoditev višine rezanja (20-40-60 mm) ⑫
! priključkeizključiteiznapajalnikainpreverite,ali
sejerezilnaploščaprenehalavrteti
- kosilnico obrnite z zgornjim delom navzdol
- sprednje in zadnje kolo namestite na želeno višino
rezanja (20, 40 ali 60 mm)
! preverite,alisovsakolesanastavljenanaenako
višinorezanja
• Nastavitev višine ročaja orodja ⑬
I = VISOKO
II = NIZKO
• Vklopi/izklopi varnostno stikalo ⑭
Ščiti orodje pred nenamernim izklopom
- orodje vklopite tako, da najprej pritisnete varnostno
stikalo C in nato še sprožilec D
- orodje izklopite tako, da izpustite sprožilec D
! poizklopuorodjasenjegovorezilošenekajčasa
vrti
• Navodila za uporabo
- kosilnico vselej držite z obema rokama
- kosilnico zapeljite na rob trate in kosite v smeri naprej
- ob vsakem zaključenem obratu spremenite smer in
kosite malo prek prejšnjega pasu košnje
- kosilnico uporabljajte zgolj za košnjo suhe trave
Содержание
- F0150713 1
- Lawn mower 1
- Introduction 7
- Lawn mower 0713 7
- Safety 7
- Technical specifications ① 7
- Tool elements ③ 7
- Maintenance service 9
- Declaration of conformity 10
- Elementsdel outil ③ 10
- Environment 10
- Introduction 10
- Securite 10
- Specifications techniques ① 10
- Tondeuseàgazon 0713 10
- Utilisation 12
- Entretien serviceapres vente 13
- Environnement 13
- Déclaration de conformite 14
- Einleitung 14
- Rasenmäher 0713 14
- Sicherheit 14
- Technische daten ① 14
- Werkzeugkomponenten ③ 14
- Bedienung 17
- Wartung service 17
- Grasmaaier 0713 18
- Introductie 18
- Konformitätserklärung 18
- Machine elementen ③ 18
- Technische specificaties ① 18
- Umwelt 18
- Veiligheid 18
- Gebruik 21
- Onderhoud service 21
- Conformiteitsverklaring 22
- Gräsklippare 0713 22
- Introduktion 22
- Milieu 22
- Säkerhet 22
- Tekniska data ① 22
- Verktygselement ③ 22
- Användning 24
- Försäkranom överensstämmelse 25
- Miljö 25
- Underhåll service 25
- Inledning 26
- Plæneklipper 0713 26
- Sikkerhed 26
- Tekniske specifikationer ① 26
- Værktøjets dele ③ 26
- Betjening 28
- Vedligeholdelse service 28
- Introduksjon 29
- Miljø 29
- Overensstemmelseserklæring 29
- Plenklipper 0713 29
- Tekniske opplysninger ① 29
- Verktøyelementer ③ 29
- Sikkerhet 30
- Miljø 32
- Samsvarserklæring 32
- Vedlikehold service 32
- Esittely 33
- Laitteen osat ③ 33
- Ruohonleikkuri 0713 33
- Tekniset tiedot ① 33
- Turvallisuus 33
- Hoito huolto 35
- Käyttö 35
- Caracteristicas tecnicas ① 36
- Cortacésped 0713 36
- Introducción 36
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 36
- Ympäristönsuojelu 36
- Elementos de la herramienta ③ 37
- Seguridad 37
- Mantenimiento servicio 39
- Ambiente 40
- Cortadorderelva 0713 40
- Declaración de conformidad 40
- Introdução 40
- Elementos da ferramenta ③ 41
- Especificações técnicas ① 41
- Segurança 41
- Manuseamento 43
- Manutenção serviço 43
- Ambiente 44
- Declaração de conformidade 44
- Introduzione 44
- Tosaerba 0713 44
- Caratteristiche tecniche ① 45
- Elementi utensile ③ 45
- Sicurezza 45
- Manutenzione assistenza 47
- Bevezetés 48
- Dichiarazione dei conformità 48
- Fűnyírógép 0713 48
- Tuteladell ambiente 48
- Biztonság 49
- Szerszámgép elemei ③ 49
- Technikai adatok ① 49
- Karbantartás szerviz 51
- Kezelés 51
- Környezet 52
- Megfelelőséginyilatkozat 52
- Sekačkanatrávu 0713 52
- Bezpečnost 53
- Součástinástroje ③ 53
- Technické údaje ① 53
- Obsluha 55
- Údržba servis 55
- Životníprostředí 55
- Aletbi leşenleri ③ 56
- Gi ri s 56
- Güvenli k 56
- Prohlášeníoshodě 56
- Tekni kveri ler ① 56
- Çimbiçmemakinesi 0713 56
- Kullanim 58
- Bakim servi s 59
- Uygunluk beyani 59
- Çevre 59
- Bezpieczeństwo 60
- Elementynarzędzia ③ 60
- Kosiarka 0713 60
- Parametry techniczne ① 60
- Wstęp 60
- Konserwacja serwis 62
- Użytkowanie 62
- Deklaracjazgodności 63
- Środowisko 63
- Bbeдение 64
- Безопасность 64
- Газонокосилка 0713 64
- Деталиинструмента ③ 64
- Техническиеданные ① 64
- Использование 66
- Техобслуживание сервис 67
- Вступ 68
- Газонокосарка 0713 68
- Декларацияосоответствии стандартам 68
- Елементиінструмента ③ 68
- Охранаокружающейсреды 68
- Технічнідані ① 68
- Безпека 69
- Використання 71
- Догляд обслуговування 71
- Εισαγωγη 72
- Χλοοκοπτικό 0713 72
- Деклараціяпровідповідність стандартам 72
- Охоронанавколишньоїсереди 72
- Aσφaλeia 73
- Texnikaxaρakthρiσtika ① 73
- Μερητοyεργαλειοy ③ 73
- Xρhσh 75
- Δηλωσησυμμορφωσησ 76
- Περibαλλoν 76
- Συντηρηση σερβισ 76
- Caracteristici tehnice ① 77
- Elementele sculei ③ 77
- Introducere 77
- Maşinădetunsgazonul 0713 77
- Siguranţa 77
- Utilizarea 79
- Declaraţiedeconformitate 80
- Mediul 80
- Întreţinere service 80
- Безопасност 81
- Елементинаинструмента ③ 81
- Косачказатрева 0713 81
- Теxhическипaрaметри ① 81
- Увод 81
- Поддръжка сервиз 84
- Употреба 84
- Kosačka 0713 85
- Technické špecifikácie ① 85
- Častinástroja ③ 85
- Декларациязасъответствие 85
- Опазваненаоколнатасреда 85
- Bezpečnosť 86
- Použitie 88
- Údržba servis 88
- Dijelovi alata ③ 89
- Kosilicazatravu 0713 89
- Sigurnost 89
- Tehničkipodaci ① 89
- Vyhlásenie o zhode 89
- Životnéprostredie 89
- Posluživanje 91
- Deklaracija o sukladnosti 92
- Održavanje servisiranje 92
- Zaštita okoliša 92
- Elementi alata ③ 93
- Kosilica 0713 93
- Sigurnost 93
- Tehničkipodaci ① 93
- Uputstvo 93
- Održavanje servis 95
- Uputstvozakorišćenje 95
- Deklaracijaousklađenosti 96
- Deli orodja ③ 96
- Kosilnica 0713 96
- Lastnosti ① 96
- Varnost 96
- Zaštita okoline 96
- Uporaba 98
- Izjava o skladnosti 99
- Okolje 99
- Vzdrževanje servisiranje 99
- Muruniiduk 0713 100
- Ohutus 100
- Seadme osad ③ 100
- Sissejuhatus 100
- Tehnilised andmed ① 100
- Hooldus teenindus 102
- Kasutamine 102
- Ievads 103
- Keskkond 103
- Tehniskie parametri ① 103
- Vastavusdeklaratsioon 103
- Zālespļāvējs 0713 103
- Drošība 104
- Instrumenta elementi ③ 104
- Apkalpošana apkope 106
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 107
- Atbilstībasdeklarācija 107
- Techninėscharakteristikos ① 107
- Vejapjovė 0713 107
- Įvadas 107
- Prietaiso elementai ③ 108
- Naudojimas 110
- Priežiūra servisas 110
- Aplinkosauga 111
- Atitikties deklaracija 111
- Безбедност 111
- Елементинаалатот ③ 111
- Косилка 0713 111
- Техничкиспецификации ① 111
- Упатство 111
- Одржување сервисирање 114
- Употреба 114
- Elementet e pajisjes ③ 115
- Kositësjaebarit 0713 115
- Siguria 115
- Të dhënat teknike ① 115
- Декларацијазаусогласеност 115
- Заштитанаживотната средина 115
- Përdorimi 117
- Mirëmbajtja shërbimi 118
- Mjedisi 118
- Deklarata e konformitetit 119
- تسیز طیحم 121
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 121
- تامدخ سيورس یرادهگن 122
- هدافتسا 122
- ینمیا 123
- ةطيلمحا ةئيبلا 124
- رازبا يازجا 124
- قفاوت نلاعإ 124
- نز نمچ 124
- همدقم 124
- ینف تاصخشم 124
- ةمدلخا ةنايصلا 125
- مادختسلاا 125
- ةادلأا تانوكم 126
- ةمدقم 126
- ةينفلا تافصاولما 126
- شئاشلحا زج ةلآ 126
- نامأ 126
- Дата производства 132
- شئاشلحا زج ةلآ 132
Похожие устройства
- Asus X550CC-XO028H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0705 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D04 Инструкция по эксплуатации
- Asus X102BA-DF022H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0721 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVP1321V9RB Black Инструкция по эксплуатации
- Skil 0735 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF15N1M2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0730 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF13N1J2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0738 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF14N1J2RS Инструкция по эксплуатации
- Skil 0745 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus UX32VD-R3036H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0740 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-201 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401448/ Инструкция по эксплуатации
- Skil 0755 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-202 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401446/ Инструкция по эксплуатации