AEG 407985(WS 24-230E) [56/64] Русским русским 45
![AEG 407985(WS 24-230E) [56/64] Русским русским 45](/views2/1009714/page56/bg38.png)
Содержание
- Powertools 1
- Ws 24 180 ws 24 180 e ws 24 230 ws 24 230 e ws 24 230 gvx ws 24 230 egvx 1
- Cesky 59 2
- Deutsch 23 2
- Eaahnik 2
- English 20 2
- Español 32 2
- Françai 2
- Italiano 29 2
- Nederlands 38 2
- Norsk 44 2
- Portugues 35 2
- Suomi 50 2
- Svenska 47 2
- Türkçe 56 2
- Fixtec 3
- Лтвд91т 4
- Fixtec m 6
- Fixtec явшйи 7
- English english 21 11
- English deutsch 23 12
- Deutsch deutsch 25 13
- Français français 27 14
- C 08 x 15
- Français italiano 29 15
- Italiano italiano 31 16
- Español español 33 17
- Español portugues 35 18
- Portugues portugues 37 19
- Nederlands nederlands 39 20
- Nederlands dansk 41 21
- Dansk dansk 43 22
- Norsk norsk 45 23
- Svenska 47 24
- Svenska svenska 49 25
- Suomi suomi 51 26
- Suomi eaahnika 53 27
- Eaahnika eaahnika 55 28
- Turkçe turkçe 57 29
- Turkçe cesky 59 30
- Cesky cesky 61 31
- Powertools 33
- Www aeg pt com 33
- Powertools 34
- Ws 24 180 ws 24 180 e ws 24 230 ws 24 230 e ws 24 230 gvx ws 24 230 egvx 34
- Eesti 41 35
- Hrvatski 32 35
- Latviski 35 35
- Lietuviskai 38 35
- Magyar 26 35
- Polski 23 35
- Román ia 50 35
- Slovensko 29 35
- Slovensky 20 35
- Български 47 35
- Македонски 53 35
- Русский 44 35
- Fixtec 36
- Лтвд91т 37
- Fixtec m 39
- Fixtec явшйи 40
- Slovensky slovensky 21 44
- Slovensky polski 23 45
- Polski polski 25 46
- Magyar magyar 27 47
- Magyar slovensko 29 48
- Slovensko slovensko 31 49
- Hrvatski hrvatski 33 50
- Hrvatski latviski 35 51
- Latviski latviski 37 52
- Lietuviskai lietuviskai 39 53
- Lietuviskai eesti 41 54
- Eesti eesti 43 55
- Русским русским 45 56
- Русским български 47 57
- Символы 57
- Български български 49 58
- Символи 58
- Romania romania 51 59
- Romania македонски 53 60
- Македонски македонски 55 61
- Iwbssshs fflw wxii ttismü 63
- Iwi jn bsm ä 5g ui6gk es ifiil imiwiweeswaii i65 63
- Rigastwim 63
- Rosmswi jwisj wbi ar ii c is 63
- Sjufi ts sil 63
- Sriwihwbss 63
- Wsmtofflffiffifs w wfflam 63
- Wxh ir st ft wlifi w i sw fi tmtw9jsma b üik swww w miawsafflihoiifls wstxw 63
- Powertools 64
- Www aeg pt com 64
Похожие устройства
- Camelion FC9-C E14 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAS-25CNH-SUMMIT(RAS-25CNH2, RAC-25CNH2) Инструкция по эксплуатации
- Roland PM-10 Инструкция по эксплуатации
- Honda Jazz GG6 (2011 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2009 Инструкция по эксплуатации
- Camelion FC9 E14 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAS-30EH2 / RAC-30EH2 Инструкция по эксплуатации
- Sparky FB 6 Инструкция по эксплуатации
- Roland BA-55 Инструкция по эксплуатации
- Honda Jazz GG3 (2011 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Festool PLANEX LHS 225 EQ-Set/IP + пылеудаляющий аппарат Инструкция по эксплуатации
- Camelion FC7 E27 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2007 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAS-18EH2/RAC-18EH2 Инструкция по эксплуатации
- Roland TRI-CAPTURE Инструкция по эксплуатации
- Honda Civic 5D FK2 (2009 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Casio GX-12-W Инструкция по эксплуатации
- Festool Rustofix RAS 180.03 E-HR 570775 Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-XPM9CR Инструкция по эксплуатации
- Camelion CF20-AS/827/E27 3 шт. Инструкция по эксплуатации
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ WS 24 180 WS 24 230 WS 24 230 GVX WS 24 180 E WS 24 230 E WS 24 230 EGVX Номинальная выходная мощность 2400 W 2400 W 2400 W Номинальная мощность 1560 W 1560 W 1560 W к o o6opoio 6ö3 м 1 рутх обглх аио з IIHIUX JO W Htx без ЮбАЛЯ 85 X rrin 180 mm M 14 5 0 kg 6 X rrin 230 mm M 14 5 1 kg 6 X mn 230mm M 14 5 3 kg Информация по шумам вибрации Значения замерягись в соотаетствш со стандартом ЕМ 60 745 Уровень шума прибора определенный по показателю А обычно составляет Уровень звукового давления K 3dB A 94 dB A 93 dB A 93 dB A Уровень звуковой мощности K 3dB A 105 dB A 104 dB A 104 dB A Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с EN 60745 Разделан е и че квоешлифвание значение вибрацжжмэмкхии 6 m s2 6 m s2 5 2 m s2 Небезопасность К 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 ссЕэизсгаац йгга хезхюэщл тшлссЕаъюэ 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 Небезопасность К 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 При применении в других целях как напр абразивное отрезание или шлифование стальная проволочной щеткой могут получаться другие показатели вибрации различных работ Противопылевой респиратор или защитная маска органов дыхания должны задерживать возникающую при работе пыль Продолжительное воздействие сильного шума может привести к потере слуха и Следите за тем чтобы все лица находились на безопасном расстоянии к Вашему рабочему участку Каждое лицо в пределах рабочего участка должно иметь средства индивидуальной защиты Осколки детали или разорванных рабочих инструментов могут отлететь в сторону и стать причиной травм также и за пределами непосредственного рабочего участка й Держите электроинструмент тол ко за изолированные поверхности рукояток если Вы выполняете работы при которых рабочий инструмент может попасть на скрытую электропроводку или на собственный шнур подключения питания Контакт с токоведущим проводом ставит под нал ряжение также металлические части электроинструмента и ведет к поражению электрическим током к Держите шнур подключения питания в стороне от вращающегося рабочего инструмента Если Вы потеряете контроль над инструментом то шнур подключения питания может быть перерезан или захвачен вращающейся частью и Ваша кисть или рука может попасть под вращающийся рабочий инструмент Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения установленной стандартом ЕМ 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом Он также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки л Никогда не выпускайте электроинструмент из рук пока рабочий инструмент поли остью не остановится Вращающийся рабочий инструмент может зацепиться за опорную поверхность и в результате Вы можете потерять контроль над электроинструментом Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента Но если электроинструмент используется для других целей используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было недостаточным то уровень вибрации может отклоняться от указанного В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается м Выключайте электроинструмент при транспортировании Ваша одежда может быть случайно захвачена вращающимся рабочим инструментом и последний может нанести Вам травму Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время в течение которого прибор отключен или включен но фактически не используется В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться н Регулярно очищайте вентиляционные прорези Вашего электроинструмента Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус и большое скопление металлической пыли может привести к электрической опасности ВНИМАНИЕ Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента поддержание рук в теплом состоянии организация рабочих процессов ВНИМАНИЕ Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями в том числе с инструкциями содержащимися в прилагающейся брошюре Упущения допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут сталь причиной электрического поражения пожара и тяжелых травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Общие предупреждающие указания по шлифованию шлифованию наждачной бумагой для работ с проволочными щетками и отрезных работ а Настоящий электроинструмент предназначен для применения в качестве шлифовальной машины шлифовальной машины с наждачной бумагой и отрезной машины Учитывайте все предупреждающие указания инструкции иллострации и данные которые Вы получите с электроинструментом При несоблюдении нижеследующих указаний возможно поражения электротоком возникновение пожара и или получение серьезных травм б Этот инструмент не рекомендован для проведения полировки Выполнение рабочих заданий для которых инструмент не предназначен вызывает риск и может причинить травму людям в Не применяйте принадлежности которые не предусмотрены изготовителем специально для настоящего электроинструмента и не рекомендуются им Толью возможность крепления принадлежностей в Вашем электроинструменте не гарантирует еще его надежного применения г Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не менее указанного на электроинструменте максимального числа оборотов Оснастка вращающаяся с 44 РУССКИМ большей чем допустимо скоростью может разорваться и разлететься в пространстве д Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны соответствовать размерам Вашего электроинструмента Неправильно соразмеренные рабочие инструменты не могут быть в достаточной степени защищены или контролироваться е Шлифовальные круги фланцы шлифовал ные тарелки или другие принадлежности должны точно сидеть на шпинделе Вашего электроинструмента Рабочие инструменты неточно сидящие на шпинделе эгактроинструмента вращаются с биением сильно вибрируют и могут привести к потере контроля ж Не применяйте поврежденные рабочие инструменты Проверяйте каждый раз перед использованием рабочие инструменты как то шлифовальные круги на сколы и трещины шлифоватъные тарелки на трещины риски или сильный износ проволочные щетки на незакрепленные или поломанные проволоки После падения электроинструмента или рабочего инструмента проверяйте последний на повреждения и при надобности установите неповрежденный рабочей инструмент После закрепления рабочего инструмента займите сами и все находящиеся вблизи лица положение за пределами плоскости вращения рабочего инструмента и включите электроинструмент на одну минуту на максимальное число оборотов Поврежденные рабочие инструменты разрываются в большинстве случаев за эго время контроля з Применяйте средства индивидуальной защиты В зависимости от выполняемой работы применяйте защитный щиток для мца защитное средство для глаз или защитные очки Насколько уместно применяйте противопы левой респиратор средства защиты органов слуха защитные перчатки или специальный фартук которые защищают Вас от абразивных частиц и частиц материала Плаза должны быть защищены от летающих в воздухе посторонних тел которые возникают при выполнении о Не пользуйтесь электроинструментом вблизи горючих материалов Искры могут воспламенить эти материалы п Не применяйте рабочие инструменты требующие применение охлаждающих жидкостей Применение воды или других охлаждающих жидкостей может привести к поражению электротоком Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания Обратный удар это внезапная реакция в результате заедания или блокирования вращающегося рабочего инструмента как то шлифовального круга шлифовальной тарелки проволочной щетки и т д ведущая к резкому останову вращающегося рабочего инструмента При этом неконтролируемый электроинструмент ускоряется на месте блокировки против направления вращения рабочего инструмента Боли шлифовальный круг заедает или блокирует в заготовке то погруженная в заготовку кромка шлифовального круга может быть зажата и в результате привести к выскакиванию круга из заготовки или к обратному удару При этом шлифовальный круг движется на оператора или от него в зависимости от направления вращения круга на месте блокирования При этом шлифовальный круг может поломаться Обратный удар является следствием неправилэного использования электроинструмента иш ошибки оператора Он может быть предотвращен описанными ниже мерами предосторожности а Крепко держите электроинструмент и займите Вашим телом и руками положение в котором Вы можете противодействовать обратным силам При наличии всегда применяйте дополнительную рукоятку чтобы как можно лучше противодействовать обратным силам или реакционным моментам при наборе оборотов Оператор может подходящими мерами предосторожности противодействовать силам обратного удара и реакционным си лаги б Ваша рука никогда не должна быть вблизи вращающегося рабочего инструмента При обратном ударе рабочий инструмент может пойти по Вашей руке в Держитесь в стороне от участка в котором при обратном ударе будет двигаться электроинструмент Обратный удар ведет электроинструмент в противоположном направлении к движению шлифовального круга в месте блокирования г Особенно осторожно работайте на углах острых кромках и т д Предотвращайте отскок рабочего инструмента от заготовки и его заклинивание Вращающийся рабочий инструмент склонен на уггах острых кромках и при отскоке к заклиниванию Это вызывает потерю контроля или обратный удар д Не применяйте пильные цепи или пильные полотна Такие рабочие инструменты часто становятся причиной обратного удара или потери контроле над эгактро инструментом Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию а Применяйте допущенные исключительно для Вашего электроинструмента абразивные инструменты и предусмотренные для них защитные кожухи Абразивные инструменты не предусмотренные для этого электроинструмента не могут быть достаточно экранированы и небезопасны б Защитный кожух должен быть надежно закреплен на электроинструменте и настроен так чтобы достигалась наибольшая степень безопасности т е в сторону оператора должна быть открыта как можно меньшая часть абразивного инструмента Защитный кожух должен защищать оператора от осколков и случайного контакта с абразивным инструментом в Абразивные инструменты допускается применять только для рекомендуемых работ Например Никогда не шлифуйте боковой поверхностью отрезного круга Отрезные круги предназначены для сьема материала кромкой Боковые силы на этот абразивный инструмент могут сломать его г Всегда применяйте неповрежденные фланцевые гайки с правильными размерами и формой для выбранного Вами шлифовального круга Правильные фланцы являются опорой для шлифовального круга и уменьшают опасность его поломки Фланцы для отрезных кругов могут отличаться от фланцев дга шлифовальных кругов д Не применяйте изношенные шлифовальные круги больших электроинструментов Шлифовальные круги для больших электроинструментов изготовлены не для высоких скоростей вращения маленьких электроинструментов и их может разорвать Дополнительные специальные предупреждающие указания отрезания шлифованием а Предотвращайте блокирование отрезного круга и завышенное усилие прижатия Не выполняйте слишком глубоких резов Перегрузка отрезного круга повышает его нагрузку и склонность к перекашиванию или блокированию и этим возможность обратного удара или поломки абразивного инструмента б Будьте осторожны перед и за вращающимся отрезным кругом Если Вы ведете отрезной круг в заготовке от себя то в случае обратного удара электроинструмент может с вращающимся кругом отскочить прямо на Вас в При заклинивании отрезного круга и при перерыве в работе выклочайте электроинструмент и держите его спокойно неподвижно до остановки круга Никогда не пытайтесь вынуть еще вращающийся отрезной круг из реза так как это может привести к обратному удару Установите и устраните причину заклинивания г Не включайте повторно электроинструмент пока абразивный инструмент находится в заготовке Дайте отрезному кругу развить полюе число оборотов перед тем как Вы осторожно продолжите резание В противном случае круг может заесть он может выскочить из детали и привести к обратному удару д Плиты или большие заготовки должны надежно лежать на опоре чтобы снизить опасность обратного удара при заклинивания отрезного круга Большие заготовки могут РУССКИМ 45