Britax Roemer Baby-Safe Wine Trendline [130/268] Allentare e tendere le bretelle

Britax Roemer Baby-Safe Wine Trendline [130/268] Allentare e tendere le bretelle
32
Potete adattare laltezza delle bretelle allaltezza del
vostro bambino come riportato di seguito:
1. Aprire la chiusura della cintura
01
(premendo il tasto
rosso).
2. Sganciare le bretelle
17
dalla parte di collegamento.
3. Estrarre le bretelle dai passanti della cintura
06
del
seggiolino.
4. 6¿ODUHO¶LPERWWLWXUDGHOOHVSDOOH
12
.
5. ,Q¿ODUHO¶LPERWWLWXUDGHOOHVSDOOHFRQO¶HODVWLFRGL
collegamento attraverso i passanti della cintura del
rivestimento del seggiolino.
6. ,Q¿ODUHOHEUHWHOOHQHOO¶LPERWWLWXUDGHOOHVSDOOHHQHL
passanti inferiori della cintura del seggiolino
selezionati.
7. Riagganciare le bretelle alla parte di collegamento
17
.
4.4 Allentare e tendere le bretelle
Allentate le bretelle:
Þ Premere il tasto di regolazione
07
e tirare contem-
poraneamente le due bretelle
03
in avanti.
Pode ajustar a altura dos cintos para os ombros ao
tamanho do corpo do seu bebé:
1. Abra o fecho do cinto
01
(premir o botão vermelho).
2. Desprenda o cinto para os ombros da peça de
ligação
17
.
3. Retire os cintos para os ombros das ranhuras para o
cinto
06
da concha para bebés.
4. 'HVHQ¿HDSURWHFomRSDUDRVRPEURV
12
.
5. (Q¿HDSURWHFomRSDUDRVRPEURVFRPDERUUDFKD
de ligação pelas ranhuras do cinto do revestimento
do assento.
6. (Q¿HRVFLQWRVSDUDRVRPEURVSHORVDSRLRVGRV
ombros e pelas ranhuras do cinto adequadas da
concha para bebés.
7. Engate o cinto para os ombros de novo na peça de
ligação
17
.
4.4 Soltar e esticar os cintos para os
ombros
Soltar os cintos para os ombros:
Þ Prima no botão de ajuste
07
e puxe simultanea-
mente para a frente ambos os cintos
03
para os
ombros.

Содержание

Похожие устройства

Скачать