Homedics SP-10HSW-GB — wichtige Sicherheitshinweise zur Nutzung des Geräts [12/48]
Превью страниц
Страница 12 /
48
![Homedics SP-10HSW-GB [12/48] Weee erklärung](/views2/1985360/page12/bgc.png)
12
D
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN :
BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTES
SORGFÄLTIG DURCH.
• Sollten Sie vor der Verwendung dieses Gerätes gesundheitliche Bedenken haben, konsultieren Sie
zuerst einen Arzt.
• Personen mit Herzschrittmachern und Schwangere sollten vor der Benutzung dieses Gerätes einen
Arzt konsultieren.
Dieses Produkt sollte nicht von Diabetikern verwendet werden.
• Benutzen Sie es NICHT bei Kleinkindern, körperbehinderten, schlafenden oder bewusstlosen Personen.
Benutzen Sie es nicht bei empfindlicher Haut oder bei Personen mit schwachem Blutkreislauf.
• Dieses Gerät sollte NIEMALS von Personen mit körperlichen Beschwerden, die die Fähigkeit zur Bedienung
der Regler einschränken, oder die an Sinnesstörungen in der unteren Körperhälfte leiden, benutzt werden.
• Benutzen Sie es NIEMALS direkt auf geschwollenen oder entzündeten Körperteilen oder Hauteruptionen.
• Sollten Sie sich bei der Benutzung dieses Gerätes unwohl fühlen, unterbrechen Sie die Benutzung und
konsultieren Sie einen Arzt.
• Es ist ein nicht berufsmäßig verwendetes Gerät, das für die persönliche Benutzung bestimmt ist und es soll
eine beruhigende Massage für erschöpfte Muskeln bieten. Benutzen Sie es NICHT als Ersatz für
medizinische Behandlung.
• Benutzen Sie es NICHT, bevor Sie ins Bett gehen. Die Massage hat eine stimulierende Wirkung und kann
das Einschlafen verzögern.
• Benutzen Sie es nicht länger als empfohlen.
• Dieses Produkt sollte nicht auf Holzoberflächen verwendet werden, da der Reißverschluss das Holz
beschädigen kann.
Darüber hinaus ist bei der Verwendung auf Polstermöbeln Vorsicht geboten.
• Besondere Vorsicht ist bei erwärmten Oberflächen notwendig. Wenn sich das Gerät übermäßig heiß
anfühlt, schalten Sie es vom Netz ab und informieren Sie das HoMedics Service Centre.
WARTUNG :
Säuberung
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Säubern Sie es nur mit
einem weichen, leicht feuchten Schwamm.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen.
• Tauchen Sie es zum Reinigen in keine Flüssigkeiten ein.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Bürsten, Glasreiniger/Möbelpolitur, Verdünnung o.ä.
Bezug waschen
• Den Reißverschluss des Bezugs öffnen und den Bezug abnehmen.
• Den auf dem Pflegeetikett angegebenen Anweisungen folgen.
• Den trockenen Bezug wieder vorsichtig anbringen und den Reißverschluss schließen.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das Gerät in seinem Karton oder an einem sicheren, trockenen, kühlen Ort auf. Vermeiden Sie,
dass es mit scharfen Kanten oder spitzen Objekten in Kontakt kommt, die den Stoff zerschneiden oder
durchlöchern könnten. Um Bruchstellen zu vermeiden, wickeln Sie das Stromkabel NICHT um das Gerät
herum. Hängen Sie das Gerät NICHT an seinem Elektrokabel auf.
WEEE-Erklärung
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem
Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche
Umwelt- oder Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte
ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe.
Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete
Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf
diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.
IB-SP10HSW-0510-1.qxd:Layout 1 17/6/10 09:46 Page 12
Содержание
- Sp 10hsw eu sp 10hsw gb p.1
- Shiatsu cushion massager p.1
- Instruction manual p.1
- When using electrical products especially when children are present basic safety precautions should always be followed including the following p.3
- Safety cautions p.3
- Read all instructions before use save these instructions for future reference p.3
- Please read this section carefully before using the appliance p.3
- Important safeguards p.3
- Weee explanation p.4
- To wash cover p.4
- Storage p.4
- Plug model sp 10hsw gb only p.4
- Maintenance p.4
- Cleaning p.4
- Soothing heat p.5
- Shiatsu massage p.5
- Product features p.5
- Power supply cord p.5
- Power button p.5
- Massage function p.6
- Instructions for use p.6
- Caution p.6
- Lors de l utilisation d appareils électriques particulièrement en présence d enfants il est conseillé de toujours prendre des précautions de base notamment de suivre la procédure suivante p.7
- Lire toutes les instructions avant utilisation les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement p.7
- Précautions importantes p.7
- Veuillez lire attentivement cette section avant d utiliser l appareil p.8
- Rangement p.8
- Précautions de sécurité p.8
- Nettoyage de la housse p.8
- Nettoyage p.8
- Explication weee p.8
- Entretien p.8
- Caractéristiques du produit p.9
- Mode d emploi p.10
- Fonction massage p.10
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen p.11
- Lesen sie sich vor der benutzung alle hinweise gut durch bewahren sie diese hinweise gut auf p.11
- Bei der verwendung elektrischer produkte insbesondere im beisein von kindern sollten immer folgende grundlegende sicherheitsvorkehrungen beachtet werden p.11
- Bezug waschen p.12
- Aufbewahrung p.12
- Weee erklärung p.12
- Wartung p.12
- Säuberung p.12
- Sicherheitsvorkehrungen p.12
- Bitte lesen sie diesen abschnitt vor der benutzung des gerätes sorgfältig durch p.12
- Produktmerkmale p.13
- Vorsicht p.14
- Massagefunktion p.14
- Anwendungshinweise p.14
- Precauciones importantes p.15
- Lea todas las instrucciones antes de usar guarde estas instrucciones para referencia futura p.15
- Cuando se usen aparatos electricos especialmente en presencia de niños siempre se deben seguir las precauciones basicas de seguridad incluidas las siguientes p.15
- Limpieza p.16
- Lea esta seccion detenidamente antes de usar el aparato p.16
- Explicación raee p.16
- Almacén p.16
- Precauciones importantes p.16
- Para lavar la funda p.16
- Mantenimiento p.16
- Funciones del aparato p.17
- Precaucion p.18
- Instrucciones de uso p.18
- Función de masaje p.18
- Note importanti per la sicurezza p.19
- Leggere integralmente le presenti istruzioni prima dell uso conservare le presenti istruzioni per consultazioni successive p.19
- Al momento di utilizzare apparecchi elettrici soprattutto in presenza di bambini occorre sempre osservare alcune precauzioni di sicurezza in particolare si raccomanda quanto segue p.19
- Pulizia p.20
- Precauzioni di sicurezza p.20
- Manutenzione p.20
- Leggere attentamente la presente sezione prima di utilizzare il prodotto p.20
- Lavaggio della fodera p.20
- Conservazione p.20
- Spiegazione direttiva raee p.20
- Caratteristiche del prodotto p.21
- Istruzioni per l uso p.22
- Funzione di massaggio p.22
- Quando utilizar aparelhos eléctricos especialmente se houver crianças por perto há que respeitar sempre as precauções básicas de segurança incluindo as seguintes p.23
- Leia todas as instruções antes de utilizar conserve estas instruções para referência futura p.23
- Avisos importantes p.23
- Por favor leia este capítulo com atenção antes de utilizar o aparelho p.24
- Para lavar a capa p.24
- Manutenção p.24
- Limpeza p.24
- Explicação da reee p.24
- Avisos de segurança p.24
- Armazenagem p.24
- Características do produto p.25
- Função de massagem p.26
- Precaução p.26
- Instruções de uso p.26
- Bij het gebruik van elektrische producten vooral wanneer er kinderen in de buurt zijn dienen altijd algemene voorzorgsmaatregelen te worden getroffen waaronder p.27
- Belangrijke voorzorgsmaatregelen p.27
- Alle instructies lezen alvorens het product in gebruik te nemen deze instructies zorgvuldig bewaren p.27
- Voorzorgsmaatregelen p.28
- Uitleg over aeea p.28
- Reinigen p.28
- Opslag p.28
- Onderhoud p.28
- Dit gedeelte aandachtig lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen p.28
- De hoes wassen p.28
- Productkenmerken p.29
- Pas op p.30
- Massagefunctie p.30
- Gebruiksaanwijzing p.30
- Özelli kle çocuklarin bulunduğu ortamlarda elektri kli ürünleri kullanirken aşağidaki ler de dahi l olmak üzere temel güvenli k önlemleri ne her zaman uyulmalidir p.31
- Önemli güvenli k önlemleri p.31
- Kullanmadan önce tüm tali matlari okuyun bu tali matlari daha sonra başvurmak üzere saklayin p.31
- Weee açıklaması p.32
- Temizleme p.32
- Saklama p.32
- Kılıfı yıkamak için p.32
- Güvenli k önlemleri p.32
- Bu aygiti kullanmadan önce lütfen bu bölümü okuyun p.32
- Ürün özelli kleri p.33
- Shiatsu masajı p.33
- Sakinleştirici isıtma p.33
- Güç kaynağı kablosu p.33
- Güç düğmesi p.33
- Kullanim tali matlari p.34
- Di kkat p.34
- Masaj fonksiyonu p.34
- Σημαντικα μετρα ασφαλειασ p.35
- Οταν χρησιμοποιειτε ηλεκτρικεσ συσκευεσ ειδικα οταν βρισκονται κοντα παιδια πρεπει να ακολουθειτε βασικεσ προφυλαξεισ ασφαλειασ συμπεριλαμβανομενων και των παρακατω p.35
- Διαβαστε ολεσ τισ οδηγιεσ πριν τη χρηση φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ για μελλοντικη αναφ p.35
- Συντηρηση p.36
- Προφυλαξεισ ασφαλειασ p.36
- Καθαρισμός p.36
- Επεξήγηση αηηε p.36
- Διαβαστε αυτην την ενοτητα προσεκτικα πριν χρησιμοποιησετε τη συσκευη p.36
- Για να πλύνετε το κάλυμμα p.36
- Αποθήκευση p.36
- Ανοίξτε το φερμουάρ του καλύμματος και αφαιρέστε το ακολουθήστε τις οδηγίες πλυσίματος στην ετικέτα αφού στεγνώσει περάστε ξανά προσεκτικά το κάλυμμα και κλείστε το φερμουάρ p.36
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 36 p.36
- Πτερύγιο p.37
- Κουμπί τροφοδοσίας p.37
- Καλώδιο τροφοδοτικού p.37
- Χαρακτηριστικα προϊοντοσ p.37
- Προσοχη p.38
- Οδηγιεσ χρησησ p.38
- Λειτουργία μασάζ p.38
- Прочитайте все инструкции перед использованием сохраните эти инструкции для дальнейшего использования p.39
- При использовании электрических изделий особенно в присутствии детей всегда должны соблюдаться основные меры безопасности включая следующие p.39
- Пожалуйста внимательно прочитайте этот раздел перед тем как использовать электрический прибор p.39
- Меры безопасности p.39
- Важные меры безопасности p.39
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 39 p.39
- Хранение p.40
- Техническое обслуживание p.40
- Стирка чехла p.40
- Пояснение weee p.40
- Очистка p.40
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 40 p.40
- Шиатцу массаж p.41
- Успокаивающее тепло p.41
- Провод источника электропитания p.41
- Примечание массажер оборудован автоматическим отключением через 20 минут для вашей безопасности p.41
- Откидное покрытие p.41
- О а о p.41
- Кнопка включения выключения p.41
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 41 p.41
- Функция массажа p.42
- Предупреждение p.42
- Инструкции по эксплуатации p.42
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa p.43
- Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję instrukcję należy zachować na przyszłość p.43
- Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych szczególnie w obecności dzieci należy zawsze przestrzegać podstawowych przepisów bezpieczeństwa w tym następujących p.43
- Czyszczenie p.44
- Aby wyprać pokrowiec p.44
- Środki ostrożności p.44
- Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe informacje p.44
- Przechowywanie p.44
- Objaśnienie weee p.44
- Czyszczenie i przechowywanie p.44
- Przycisk zasilania p.45
- Masaż shiatsu p.45
- Kojące ciepło p.45
- Kabel zasilający p.45
- Funkcje produktu p.45
- Ostrożnie p.46
- Instrukcja obsługi p.46
- Funkcja masażu p.46
Похожие устройства
-
Homedics SP-39H-GBРуководство по эксплуатации -
Homedics SP-7H-EUИнструкция по эксплуатации -
Beurer MG 145Эксплуатационная инструкция -
Gess uShiatsu PlusРуководство по эксплуатации -
Gess uShiatsuРуководство по эксплуатации -
Planta MP-010ВРуководство по эксплуатации -
Beurer MG520Руководство по эксплуатации -
Takasima M-6500Руководство по эксплуатации -
Planta MP-012Инструкция по эксплуатации -
Planta MP-015Инструкция по эксплуатации -
Planta MP-021Инструкция по эксплуатации -
Beurer MG149Инструкция по эксплуатации
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig, bevor Sie das Gerät verwenden. Erfahren Sie, wie Sie sicher und effektiv mit dem Gerät umgehen und mögliche Risiken vermeiden.