Homedics SP-10HSW-GB — рекомендации по безопасному использованию электрического массажера [40/48]
Превью страниц
Страница 40 /
48
![Homedics SP-10HSW-GB [40/48] Стирка чехла](/views2/1985360/page40/bg28.png)
40
RU
• Люди с электронными стимуляторами сердца и беременные женщины должны проконсультироваться с
врачом перед использованием этого прибора.
Н
е рекомендуется использовать прибор лицам, страдающим сахарным диабетом.
•
НЕ используйте прибор на младенцах, больных или на спящих или находящихся в бессознательном
состоянии людях. НЕ используйте прибор на нечувствительной коже или на человеке с плохим
кровообращением.
•
Этот электрический прибор НИКОГДА не должен использоваться кем-либо, имеющим физическое
заболевание, которое может ограничить возможности манипулировать элементами управления или кем-
либо, имеющим недостаточную чувствительность в нижней половине тела.
•
НИКОГДА не используйте прибор непосредственно на опухших или воспаленных участках тела или на
высыпаниях на коже.
•
Если Вы чувствуете какой-либо дискомфорт при использовании этого прибора, прекратите им
п
ользоваться и проконсультируйтесь с Вашим врачом.
• Это непрофессиональный электрический прибор, сконструированный для индивидуального
использования и предназначенный для выполнения успокаивающего массажа уставших мышц. НЕ
используйте прибор в качестве замены медицинской помощи.
• НЕ используйте прибор перед тем, как ложиться спать. Массаж производит стимулирующий эффект и может
замедлить процесс засыпания.
• Не используйте прибор дольше рекомендованного времени.
• Не рекомендуется использовать прибор на деревянных поверхностях, так как застежка «молния» может
повредить их.
Также необходимо соблюдать осторожность при использовании прибора на обитой тканью мебели.
• Нагревающиеся поверхности должны быть использованы с осторожностью. Если Вы чувствуете,
что прибор перегрелся, отключите его от розетки и свяжитесь с центром обслуживания
компании Хомедикс.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ :
Очистка
Отсоедините прибор от розетки и дайте ему остыть перед очисткой. Очищайте прибор только мягкой, слегка
влажной губкой.
• Никогда не позволяйте воде или любым другим жидкостям прийти в соприкосновение (соприкасаться) с
прибором.
• Не погружайте прибор ни в какую жидкость для очистки.
• Никогда не используйте для очистки абразивные очистители, щетки, средства для полировки
мебели/стекла, разбавители для краски и т.п.
Стирка чехла
• Расстегните молнию и снимите чехол.
• Следуйте инструкциям на этикетке.
• Когда чехол высохнет, оденьте его на место и застегните молнию.
Хранение
Поместите прибор в его упаковку или в безопасное, сухое, прохладное место. Избегайте контакта с острыми
углами или остроконечными предметами, которые могут разрезать или проткнуть поверхность ткани. Во
избежание поломки НЕ оборачивайте провод электропитания вокруг прибора. НЕ вешайте прибор за
электрический провод.
Пояснение WEEE
Данная маркировка означает, что в странах Европы не допускается утилизировать прибор вместе с
другими бытовыми отходами. Чтобы не нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в
результате неверной утилизации отходов, прибор следует сдать на переработку, чтобы обеспечить
экологичное повторное использование материальных ресурсов. Верните бывший в употреблении
прибор через систему возврата и сбора отходов или свяжитесь с предприятием розничной торговли,
где вы приобрели прибор. Там вы сможете сдать этот продукт для экологически безопасной переработки.
IB-SP10HSW-0510-1.qxd:Layout 1 17/6/10 09:46 Page 40
Содержание
- Sp 10hsw eu sp 10hsw gb p.1
- Shiatsu cushion massager p.1
- Instruction manual p.1
- When using electrical products especially when children are present basic safety precautions should always be followed including the following p.3
- Safety cautions p.3
- Read all instructions before use save these instructions for future reference p.3
- Please read this section carefully before using the appliance p.3
- Important safeguards p.3
- Weee explanation p.4
- To wash cover p.4
- Storage p.4
- Plug model sp 10hsw gb only p.4
- Maintenance p.4
- Cleaning p.4
- Soothing heat p.5
- Shiatsu massage p.5
- Product features p.5
- Power supply cord p.5
- Power button p.5
- Massage function p.6
- Instructions for use p.6
- Caution p.6
- Lors de l utilisation d appareils électriques particulièrement en présence d enfants il est conseillé de toujours prendre des précautions de base notamment de suivre la procédure suivante p.7
- Lire toutes les instructions avant utilisation les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement p.7
- Précautions importantes p.7
- Veuillez lire attentivement cette section avant d utiliser l appareil p.8
- Rangement p.8
- Précautions de sécurité p.8
- Nettoyage de la housse p.8
- Nettoyage p.8
- Explication weee p.8
- Entretien p.8
- Caractéristiques du produit p.9
- Mode d emploi p.10
- Fonction massage p.10
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen p.11
- Lesen sie sich vor der benutzung alle hinweise gut durch bewahren sie diese hinweise gut auf p.11
- Bei der verwendung elektrischer produkte insbesondere im beisein von kindern sollten immer folgende grundlegende sicherheitsvorkehrungen beachtet werden p.11
- Bezug waschen p.12
- Aufbewahrung p.12
- Weee erklärung p.12
- Wartung p.12
- Säuberung p.12
- Sicherheitsvorkehrungen p.12
- Bitte lesen sie diesen abschnitt vor der benutzung des gerätes sorgfältig durch p.12
- Produktmerkmale p.13
- Vorsicht p.14
- Massagefunktion p.14
- Anwendungshinweise p.14
- Precauciones importantes p.15
- Lea todas las instrucciones antes de usar guarde estas instrucciones para referencia futura p.15
- Cuando se usen aparatos electricos especialmente en presencia de niños siempre se deben seguir las precauciones basicas de seguridad incluidas las siguientes p.15
- Limpieza p.16
- Lea esta seccion detenidamente antes de usar el aparato p.16
- Explicación raee p.16
- Almacén p.16
- Precauciones importantes p.16
- Para lavar la funda p.16
- Mantenimiento p.16
- Funciones del aparato p.17
- Precaucion p.18
- Instrucciones de uso p.18
- Función de masaje p.18
- Note importanti per la sicurezza p.19
- Leggere integralmente le presenti istruzioni prima dell uso conservare le presenti istruzioni per consultazioni successive p.19
- Al momento di utilizzare apparecchi elettrici soprattutto in presenza di bambini occorre sempre osservare alcune precauzioni di sicurezza in particolare si raccomanda quanto segue p.19
- Pulizia p.20
- Precauzioni di sicurezza p.20
- Manutenzione p.20
- Leggere attentamente la presente sezione prima di utilizzare il prodotto p.20
- Lavaggio della fodera p.20
- Conservazione p.20
- Spiegazione direttiva raee p.20
- Caratteristiche del prodotto p.21
- Istruzioni per l uso p.22
- Funzione di massaggio p.22
- Quando utilizar aparelhos eléctricos especialmente se houver crianças por perto há que respeitar sempre as precauções básicas de segurança incluindo as seguintes p.23
- Leia todas as instruções antes de utilizar conserve estas instruções para referência futura p.23
- Avisos importantes p.23
- Por favor leia este capítulo com atenção antes de utilizar o aparelho p.24
- Para lavar a capa p.24
- Manutenção p.24
- Limpeza p.24
- Explicação da reee p.24
- Avisos de segurança p.24
- Armazenagem p.24
- Características do produto p.25
- Função de massagem p.26
- Precaução p.26
- Instruções de uso p.26
- Bij het gebruik van elektrische producten vooral wanneer er kinderen in de buurt zijn dienen altijd algemene voorzorgsmaatregelen te worden getroffen waaronder p.27
- Belangrijke voorzorgsmaatregelen p.27
- Alle instructies lezen alvorens het product in gebruik te nemen deze instructies zorgvuldig bewaren p.27
- Voorzorgsmaatregelen p.28
- Uitleg over aeea p.28
- Reinigen p.28
- Opslag p.28
- Onderhoud p.28
- Dit gedeelte aandachtig lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen p.28
- De hoes wassen p.28
- Productkenmerken p.29
- Pas op p.30
- Massagefunctie p.30
- Gebruiksaanwijzing p.30
- Özelli kle çocuklarin bulunduğu ortamlarda elektri kli ürünleri kullanirken aşağidaki ler de dahi l olmak üzere temel güvenli k önlemleri ne her zaman uyulmalidir p.31
- Önemli güvenli k önlemleri p.31
- Kullanmadan önce tüm tali matlari okuyun bu tali matlari daha sonra başvurmak üzere saklayin p.31
- Weee açıklaması p.32
- Temizleme p.32
- Saklama p.32
- Kılıfı yıkamak için p.32
- Güvenli k önlemleri p.32
- Bu aygiti kullanmadan önce lütfen bu bölümü okuyun p.32
- Ürün özelli kleri p.33
- Shiatsu masajı p.33
- Sakinleştirici isıtma p.33
- Güç kaynağı kablosu p.33
- Güç düğmesi p.33
- Kullanim tali matlari p.34
- Di kkat p.34
- Masaj fonksiyonu p.34
- Σημαντικα μετρα ασφαλειασ p.35
- Οταν χρησιμοποιειτε ηλεκτρικεσ συσκευεσ ειδικα οταν βρισκονται κοντα παιδια πρεπει να ακολουθειτε βασικεσ προφυλαξεισ ασφαλειασ συμπεριλαμβανομενων και των παρακατω p.35
- Διαβαστε ολεσ τισ οδηγιεσ πριν τη χρηση φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ για μελλοντικη αναφ p.35
- Συντηρηση p.36
- Προφυλαξεισ ασφαλειασ p.36
- Καθαρισμός p.36
- Επεξήγηση αηηε p.36
- Διαβαστε αυτην την ενοτητα προσεκτικα πριν χρησιμοποιησετε τη συσκευη p.36
- Για να πλύνετε το κάλυμμα p.36
- Αποθήκευση p.36
- Ανοίξτε το φερμουάρ του καλύμματος και αφαιρέστε το ακολουθήστε τις οδηγίες πλυσίματος στην ετικέτα αφού στεγνώσει περάστε ξανά προσεκτικά το κάλυμμα και κλείστε το φερμουάρ p.36
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 36 p.36
- Πτερύγιο p.37
- Κουμπί τροφοδοσίας p.37
- Καλώδιο τροφοδοτικού p.37
- Χαρακτηριστικα προϊοντοσ p.37
- Προσοχη p.38
- Οδηγιεσ χρησησ p.38
- Λειτουργία μασάζ p.38
- Прочитайте все инструкции перед использованием сохраните эти инструкции для дальнейшего использования p.39
- При использовании электрических изделий особенно в присутствии детей всегда должны соблюдаться основные меры безопасности включая следующие p.39
- Пожалуйста внимательно прочитайте этот раздел перед тем как использовать электрический прибор p.39
- Меры безопасности p.39
- Важные меры безопасности p.39
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 39 p.39
- Хранение p.40
- Техническое обслуживание p.40
- Стирка чехла p.40
- Пояснение weee p.40
- Очистка p.40
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 40 p.40
- Шиатцу массаж p.41
- Успокаивающее тепло p.41
- Провод источника электропитания p.41
- Примечание массажер оборудован автоматическим отключением через 20 минут для вашей безопасности p.41
- Откидное покрытие p.41
- О а о p.41
- Кнопка включения выключения p.41
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 41 p.41
- Функция массажа p.42
- Предупреждение p.42
- Инструкции по эксплуатации p.42
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa p.43
- Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję instrukcję należy zachować na przyszłość p.43
- Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych szczególnie w obecności dzieci należy zawsze przestrzegać podstawowych przepisów bezpieczeństwa w tym następujących p.43
- Czyszczenie p.44
- Aby wyprać pokrowiec p.44
- Środki ostrożności p.44
- Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe informacje p.44
- Przechowywanie p.44
- Objaśnienie weee p.44
- Czyszczenie i przechowywanie p.44
- Przycisk zasilania p.45
- Masaż shiatsu p.45
- Kojące ciepło p.45
- Kabel zasilający p.45
- Funkcje produktu p.45
- Ostrożnie p.46
- Instrukcja obsługi p.46
- Funkcja masażu p.46
Похожие устройства
-
Homedics SP-39H-GBРуководство по эксплуатации -
Homedics SP-7H-EUИнструкция по эксплуатации -
Beurer MG 145Эксплуатационная инструкция -
Gess uShiatsu PlusРуководство по эксплуатации -
Gess uShiatsuРуководство по эксплуатации -
Planta MP-010ВРуководство по эксплуатации -
Beurer MG520Руководство по эксплуатации -
Takasima M-6500Руководство по эксплуатации -
Planta MP-012Инструкция по эксплуатации -
Planta MP-015Инструкция по эксплуатации -
Planta MP-021Инструкция по эксплуатации -
Beurer MG149Инструкция по эксплуатации
Узнайте важные рекомендации по безопасному использованию электрического массажера. Консультация с врачом, уход за прибором и меры предосторожности.