Homedics SP-10HSW-GB — belangrijke Voorzorgsmaatregelen voor Apparaten Gebruik [28/48]
Превью страниц
Страница 28 /
48
![Homedics SP-10HSW-GB [28/48] Voorzorgsmaatregelen](/views2/1985360/page28/bg1c.png)
28
NL
VOORZORGSMAATREGELEN :
DIT GEDEELTE AANDACHTIG LEZEN ALVORENS HET APPARAAT IN GEBRUIK
TE NEMEN.
• Indien u bezorgd bent over uw gezondheid, dient u uw arts te raadplegen alvorens het apparaat
te gebruiken.
• Personen met pacemakers en zwangere vrouwen dienen een arts te raadplegen alvorens het apparaat
te gebruiken.
Niet geschikt voor gebruik door diabetespatiënten.
• NOOIT op kleine kinderen, mindervaliden en slapende of bewusteloze personen gebruiken. NIET
gebruiken op ongevoelige huid of op iemand met slechte bloedsomloop.
• Dit apparaat mag NOOIT worden gebruikt door personen met lichamelijke aandoeningen die de
bediening van het apparaat zouden kunnen belemmeren, of door personen met sensorische gebreken in
het onderlichaam.
• NOOIT rechtstreeks op gezwollen of ontstoken lichaamsdelen of huiduitslag gebruiken.
• Indien u tijdens het gebruik van het apparaat ongemak ervaart, het gebruik staken en uw arts raadplegen.
• Dit is geen professioneel apparaat, het is bedoeld voor persoonlijk gebruik en om vermoeide spieren een
verzachtende massage te geven. NOOIT gebruiken als vervanging van medische zorg.
• NIET voor het naar bed gaan gebruiken. De massage heeft een stimulerend effect en kan de
slaap uitstellen.
• Niet langer dan de aanbevolen duur gebruiken.
• Niet geschikt voor gebruik op houten oppervlakken, daar de rits het hout kan beschadigen.
Wees tevens voorzichtig wanneer u het apparaat op bekleed meubilair gebruikt.
• Altijd voorzichtig zijn wanneer verwarmde oppervlakken worden gebruikt. Als het product erg heet
aanvoelt, de netvoeding uitschakelen, de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een
onderhoudscentrum van HoMedics.
ONDERHOUD :
Reinigen
Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het afkoelen alvorens het te reinigen. Het mag
alleen met een zachte, enigszins vochtige spons worden gereinigd.
• Nooit water of andere vloeistoffen in contact laten komen met het apparaat.
• Nooit in een vloeistof dompelen om het te reinigen.
• Het apparaat nooit reinigen met schuurmiddelen, borstels, glas- of meubelpoetsmiddel,
verfverdunners enz.
De hoes wassen
• Maak de rits open en verwijder de hoes.
• Volg de instructies op het wasetiket.
• Wanneer de hoes droog is, deze voorzichtig weer aanbrengen en de rits sluiten.
Opslag
Stop het apparaat in zijn doos of leg het op een veilige, droge en koele plek. Voorkom dat het scherpe randen
of spitse voorwerpen raakt, die het stoffen oppervlak zouden kunnen beschadigen of doorboren. Om
defecten te voorkomen, het netsnoer NOOIT om het apparaat wikkelen. De eenheid NOOIT aan het
elektrische snoer ophangen.
Uitleg over AEEA
Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander huisvuil mag worden
weggeworpen. Om eventuele schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door het
ongecontroleerd wegwerpen van afval te voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde wijze
gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Wilt u het
gebruikte apparaat retourneren, gebruik dan de retour- en ophaalsystemen of neem contact op met
de winkelier waar het product gekocht is. Deze zal het product voor milieuveilige recycling accepteren.
IB-SP10HSW-0510-1.qxd:Layout 1 17/6/10 09:46 Page 28
Содержание
- Sp 10hsw eu sp 10hsw gb p.1
- Shiatsu cushion massager p.1
- Instruction manual p.1
- When using electrical products especially when children are present basic safety precautions should always be followed including the following p.3
- Safety cautions p.3
- Read all instructions before use save these instructions for future reference p.3
- Please read this section carefully before using the appliance p.3
- Important safeguards p.3
- Weee explanation p.4
- To wash cover p.4
- Storage p.4
- Plug model sp 10hsw gb only p.4
- Maintenance p.4
- Cleaning p.4
- Soothing heat p.5
- Shiatsu massage p.5
- Product features p.5
- Power supply cord p.5
- Power button p.5
- Massage function p.6
- Instructions for use p.6
- Caution p.6
- Lors de l utilisation d appareils électriques particulièrement en présence d enfants il est conseillé de toujours prendre des précautions de base notamment de suivre la procédure suivante p.7
- Lire toutes les instructions avant utilisation les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement p.7
- Précautions importantes p.7
- Veuillez lire attentivement cette section avant d utiliser l appareil p.8
- Rangement p.8
- Précautions de sécurité p.8
- Nettoyage de la housse p.8
- Nettoyage p.8
- Explication weee p.8
- Entretien p.8
- Caractéristiques du produit p.9
- Mode d emploi p.10
- Fonction massage p.10
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen p.11
- Lesen sie sich vor der benutzung alle hinweise gut durch bewahren sie diese hinweise gut auf p.11
- Bei der verwendung elektrischer produkte insbesondere im beisein von kindern sollten immer folgende grundlegende sicherheitsvorkehrungen beachtet werden p.11
- Bezug waschen p.12
- Aufbewahrung p.12
- Weee erklärung p.12
- Wartung p.12
- Säuberung p.12
- Sicherheitsvorkehrungen p.12
- Bitte lesen sie diesen abschnitt vor der benutzung des gerätes sorgfältig durch p.12
- Produktmerkmale p.13
- Vorsicht p.14
- Massagefunktion p.14
- Anwendungshinweise p.14
- Precauciones importantes p.15
- Lea todas las instrucciones antes de usar guarde estas instrucciones para referencia futura p.15
- Cuando se usen aparatos electricos especialmente en presencia de niños siempre se deben seguir las precauciones basicas de seguridad incluidas las siguientes p.15
- Limpieza p.16
- Lea esta seccion detenidamente antes de usar el aparato p.16
- Explicación raee p.16
- Almacén p.16
- Precauciones importantes p.16
- Para lavar la funda p.16
- Mantenimiento p.16
- Funciones del aparato p.17
- Precaucion p.18
- Instrucciones de uso p.18
- Función de masaje p.18
- Note importanti per la sicurezza p.19
- Leggere integralmente le presenti istruzioni prima dell uso conservare le presenti istruzioni per consultazioni successive p.19
- Al momento di utilizzare apparecchi elettrici soprattutto in presenza di bambini occorre sempre osservare alcune precauzioni di sicurezza in particolare si raccomanda quanto segue p.19
- Pulizia p.20
- Precauzioni di sicurezza p.20
- Manutenzione p.20
- Leggere attentamente la presente sezione prima di utilizzare il prodotto p.20
- Lavaggio della fodera p.20
- Conservazione p.20
- Spiegazione direttiva raee p.20
- Caratteristiche del prodotto p.21
- Istruzioni per l uso p.22
- Funzione di massaggio p.22
- Quando utilizar aparelhos eléctricos especialmente se houver crianças por perto há que respeitar sempre as precauções básicas de segurança incluindo as seguintes p.23
- Leia todas as instruções antes de utilizar conserve estas instruções para referência futura p.23
- Avisos importantes p.23
- Por favor leia este capítulo com atenção antes de utilizar o aparelho p.24
- Para lavar a capa p.24
- Manutenção p.24
- Limpeza p.24
- Explicação da reee p.24
- Avisos de segurança p.24
- Armazenagem p.24
- Características do produto p.25
- Função de massagem p.26
- Precaução p.26
- Instruções de uso p.26
- Bij het gebruik van elektrische producten vooral wanneer er kinderen in de buurt zijn dienen altijd algemene voorzorgsmaatregelen te worden getroffen waaronder p.27
- Belangrijke voorzorgsmaatregelen p.27
- Alle instructies lezen alvorens het product in gebruik te nemen deze instructies zorgvuldig bewaren p.27
- Voorzorgsmaatregelen p.28
- Uitleg over aeea p.28
- Reinigen p.28
- Opslag p.28
- Onderhoud p.28
- Dit gedeelte aandachtig lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen p.28
- De hoes wassen p.28
- Productkenmerken p.29
- Pas op p.30
- Massagefunctie p.30
- Gebruiksaanwijzing p.30
- Özelli kle çocuklarin bulunduğu ortamlarda elektri kli ürünleri kullanirken aşağidaki ler de dahi l olmak üzere temel güvenli k önlemleri ne her zaman uyulmalidir p.31
- Önemli güvenli k önlemleri p.31
- Kullanmadan önce tüm tali matlari okuyun bu tali matlari daha sonra başvurmak üzere saklayin p.31
- Weee açıklaması p.32
- Temizleme p.32
- Saklama p.32
- Kılıfı yıkamak için p.32
- Güvenli k önlemleri p.32
- Bu aygiti kullanmadan önce lütfen bu bölümü okuyun p.32
- Ürün özelli kleri p.33
- Shiatsu masajı p.33
- Sakinleştirici isıtma p.33
- Güç kaynağı kablosu p.33
- Güç düğmesi p.33
- Kullanim tali matlari p.34
- Di kkat p.34
- Masaj fonksiyonu p.34
- Σημαντικα μετρα ασφαλειασ p.35
- Οταν χρησιμοποιειτε ηλεκτρικεσ συσκευεσ ειδικα οταν βρισκονται κοντα παιδια πρεπει να ακολουθειτε βασικεσ προφυλαξεισ ασφαλειασ συμπεριλαμβανομενων και των παρακατω p.35
- Διαβαστε ολεσ τισ οδηγιεσ πριν τη χρηση φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ για μελλοντικη αναφ p.35
- Συντηρηση p.36
- Προφυλαξεισ ασφαλειασ p.36
- Καθαρισμός p.36
- Επεξήγηση αηηε p.36
- Διαβαστε αυτην την ενοτητα προσεκτικα πριν χρησιμοποιησετε τη συσκευη p.36
- Για να πλύνετε το κάλυμμα p.36
- Αποθήκευση p.36
- Ανοίξτε το φερμουάρ του καλύμματος και αφαιρέστε το ακολουθήστε τις οδηγίες πλυσίματος στην ετικέτα αφού στεγνώσει περάστε ξανά προσεκτικά το κάλυμμα και κλείστε το φερμουάρ p.36
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 36 p.36
- Πτερύγιο p.37
- Κουμπί τροφοδοσίας p.37
- Καλώδιο τροφοδοτικού p.37
- Χαρακτηριστικα προϊοντοσ p.37
- Προσοχη p.38
- Οδηγιεσ χρησησ p.38
- Λειτουργία μασάζ p.38
- Прочитайте все инструкции перед использованием сохраните эти инструкции для дальнейшего использования p.39
- При использовании электрических изделий особенно в присутствии детей всегда должны соблюдаться основные меры безопасности включая следующие p.39
- Пожалуйста внимательно прочитайте этот раздел перед тем как использовать электрический прибор p.39
- Меры безопасности p.39
- Важные меры безопасности p.39
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 39 p.39
- Хранение p.40
- Техническое обслуживание p.40
- Стирка чехла p.40
- Пояснение weee p.40
- Очистка p.40
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 40 p.40
- Шиатцу массаж p.41
- Успокаивающее тепло p.41
- Провод источника электропитания p.41
- Примечание массажер оборудован автоматическим отключением через 20 минут для вашей безопасности p.41
- Откидное покрытие p.41
- О а о p.41
- Кнопка включения выключения p.41
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 41 p.41
- Функция массажа p.42
- Предупреждение p.42
- Инструкции по эксплуатации p.42
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa p.43
- Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję instrukcję należy zachować na przyszłość p.43
- Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych szczególnie w obecności dzieci należy zawsze przestrzegać podstawowych przepisów bezpieczeństwa w tym następujących p.43
- Czyszczenie p.44
- Aby wyprać pokrowiec p.44
- Środki ostrożności p.44
- Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe informacje p.44
- Przechowywanie p.44
- Objaśnienie weee p.44
- Czyszczenie i przechowywanie p.44
- Przycisk zasilania p.45
- Masaż shiatsu p.45
- Kojące ciepło p.45
- Kabel zasilający p.45
- Funkcje produktu p.45
- Ostrożnie p.46
- Instrukcja obsługi p.46
- Funkcja masażu p.46
Похожие устройства
-
Homedics SP-39H-GBРуководство по эксплуатации -
Homedics SP-7H-EUИнструкция по эксплуатации -
Beurer MG 145Эксплуатационная инструкция -
Gess uShiatsu PlusРуководство по эксплуатации -
Gess uShiatsuРуководство по эксплуатации -
Planta MP-010ВРуководство по эксплуатации -
Beurer MG520Руководство по эксплуатации -
Takasima M-6500Руководство по эксплуатации -
Planta MP-012Инструкция по эксплуатации -
Planta MP-015Инструкция по эксплуатации -
Planta MP-021Инструкция по эксплуатации -
Beurer MG149Инструкция по эксплуатации
Lees deze belangrijke voorzorgsmaatregelen aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt. Zorg voor uw gezondheid en raadpleeg een arts indien nodig.