Homedics SP-10HSW-GB [16/48] Limpieza
![Homedics SP-10HSW-GB [16/48] Limpieza](/views2/1985360/page16/bg10.png)
16
ES
PRECAUCIONES IMPORTANTES :
LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO.
• Si tiene cualquier duda referente a su salud, consulte a un médico antes de usar este aparato.
• Las personas con marcapasos y mujeres embarazadas deberán consultar al médico antes de usar
este aparato.
No se recomienda su uso por parte de personas diabéticas.
• NO lo use en un niño pequeño, persona inválida o dormida o inconsciente. NO lo use sobre piel insensible
o en una persona con mala circulación sanguínea.
• Este aparato no lo debe usar NUNCA una persona que sufra cualquier impedimento físico que pueda
restringir la posibilidad de operar los controles o que tenga dificultades sensoriales en la parte inferior
del cuerpo.
• NUNCA use el aparato directamente en áreas hinchadas o inflamadas o en erupciones de la piel.
• Si siente cualquier molestia mientras usa este aparato, deje de usarlo y consulte a su médico.
• Este aparato no es profesional, está concebido para uso personal con la idea de ofrecer un masaje suave en
los músculos agotados. NO lo use como substituto de atención médica.
• NO lo use antes de irse a la cama. El masaje tiene un efecto estimulante y puede impedirle dormir.
• No lo use durante más tiempo del recomendado.
• No se recomienda su uso sobre superficies de madera ya que la cremallera podría deteriorar la madera.
También se debe tener cuidado al usarlo en muebles tapizados.
• Se debe tener cuidado cuando se use en superficies calientes. Si el producto se calienta demasiado,
desconecte en la toma general y póngase en contacto con el Centro de Servicio de HoMedics
MANTENIMIENTO :
Limpieza
Desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Limpie sólo con una esponja suave y
ligeramente húmeda.
• Evite el contacto del aparato con el agua o cualquier otro líquido.
• No lo sumerja en ningún líquido para limpiarlo.
• Para limpiar no use nunca limpiadores abrasivos, cepillos, limpiador de cristal o muebles, disolvente de
pintura etc.
Para lavar la funda
• Abra la cremallera y saque la funda.
• Siga las instrucciones de la etiqueta de lavado.
• Una vez que la funda esté seca, vuelva a colocarla con cuidado y cierre la cremallera.
Almacén
Guarde el aparato en su caja o en un lugar seguro, seco y frío. Evite el contacto con bordes afilados u objetos
puntiagudos que puedan cortar o perforar la superficie de tela. Para evitar roturas, NO envuelva el cable
eléctrico alrededor del aparato. NO cuelgue el aparato por el cable.
Explicación RAEE
Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos domésticos en
ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los
residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle
de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para
devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto
con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que se recicle de forma segura
para el medio ambiente.
IB-SP10HSW-0510-1.qxd:Layout 1 17/6/10 09:46 Page 16
Содержание
- Sp 10hsw eu sp 10hsw gb p.1
- Shiatsu cushion massager p.1
- Instruction manual p.1
- Important safeguards p.3
- When using electrical products especially when children are present basic safety precautions should always be followed including the following p.3
- Safety cautions p.3
- Read all instructions before use save these instructions for future reference p.3
- Please read this section carefully before using the appliance p.3
- Weee explanation p.4
- To wash cover p.4
- Storage p.4
- Plug model sp 10hsw gb only p.4
- Maintenance p.4
- Cleaning p.4
- Soothing heat p.5
- Shiatsu massage p.5
- Product features p.5
- Power supply cord p.5
- Power button p.5
- Caution p.6
- Massage function p.6
- Instructions for use p.6
- Précautions importantes p.7
- Lors de l utilisation d appareils électriques particulièrement en présence d enfants il est conseillé de toujours prendre des précautions de base notamment de suivre la procédure suivante p.7
- Lire toutes les instructions avant utilisation les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement p.7
- Veuillez lire attentivement cette section avant d utiliser l appareil p.8
- Rangement p.8
- Précautions de sécurité p.8
- Nettoyage de la housse p.8
- Nettoyage p.8
- Explication weee p.8
- Entretien p.8
- Caractéristiques du produit p.9
- Mode d emploi p.10
- Fonction massage p.10
- Bei der verwendung elektrischer produkte insbesondere im beisein von kindern sollten immer folgende grundlegende sicherheitsvorkehrungen beachtet werden p.11
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen p.11
- Lesen sie sich vor der benutzung alle hinweise gut durch bewahren sie diese hinweise gut auf p.11
- Weee erklärung p.12
- Wartung p.12
- Säuberung p.12
- Sicherheitsvorkehrungen p.12
- Bitte lesen sie diesen abschnitt vor der benutzung des gerätes sorgfältig durch p.12
- Bezug waschen p.12
- Aufbewahrung p.12
- Produktmerkmale p.13
- Vorsicht p.14
- Massagefunktion p.14
- Anwendungshinweise p.14
- Precauciones importantes p.15
- Lea todas las instrucciones antes de usar guarde estas instrucciones para referencia futura p.15
- Cuando se usen aparatos electricos especialmente en presencia de niños siempre se deben seguir las precauciones basicas de seguridad incluidas las siguientes p.15
- Precauciones importantes p.16
- Para lavar la funda p.16
- Mantenimiento p.16
- Limpieza p.16
- Lea esta seccion detenidamente antes de usar el aparato p.16
- Explicación raee p.16
- Almacén p.16
- Funciones del aparato p.17
- Precaucion p.18
- Instrucciones de uso p.18
- Función de masaje p.18
- Note importanti per la sicurezza p.19
- Leggere integralmente le presenti istruzioni prima dell uso conservare le presenti istruzioni per consultazioni successive p.19
- Al momento di utilizzare apparecchi elettrici soprattutto in presenza di bambini occorre sempre osservare alcune precauzioni di sicurezza in particolare si raccomanda quanto segue p.19
- Lavaggio della fodera p.20
- Conservazione p.20
- Spiegazione direttiva raee p.20
- Pulizia p.20
- Precauzioni di sicurezza p.20
- Manutenzione p.20
- Leggere attentamente la presente sezione prima di utilizzare il prodotto p.20
- Caratteristiche del prodotto p.21
- Istruzioni per l uso p.22
- Funzione di massaggio p.22
- Quando utilizar aparelhos eléctricos especialmente se houver crianças por perto há que respeitar sempre as precauções básicas de segurança incluindo as seguintes p.23
- Leia todas as instruções antes de utilizar conserve estas instruções para referência futura p.23
- Avisos importantes p.23
- Manutenção p.24
- Limpeza p.24
- Explicação da reee p.24
- Avisos de segurança p.24
- Armazenagem p.24
- Por favor leia este capítulo com atenção antes de utilizar o aparelho p.24
- Para lavar a capa p.24
- Características do produto p.25
- Precaução p.26
- Instruções de uso p.26
- Função de massagem p.26
- Bij het gebruik van elektrische producten vooral wanneer er kinderen in de buurt zijn dienen altijd algemene voorzorgsmaatregelen te worden getroffen waaronder p.27
- Belangrijke voorzorgsmaatregelen p.27
- Alle instructies lezen alvorens het product in gebruik te nemen deze instructies zorgvuldig bewaren p.27
- Voorzorgsmaatregelen p.28
- Uitleg over aeea p.28
- Reinigen p.28
- Opslag p.28
- Onderhoud p.28
- Dit gedeelte aandachtig lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen p.28
- De hoes wassen p.28
- Productkenmerken p.29
- Pas op p.30
- Massagefunctie p.30
- Gebruiksaanwijzing p.30
- Özelli kle çocuklarin bulunduğu ortamlarda elektri kli ürünleri kullanirken aşağidaki ler de dahi l olmak üzere temel güvenli k önlemleri ne her zaman uyulmalidir p.31
- Önemli güvenli k önlemleri p.31
- Kullanmadan önce tüm tali matlari okuyun bu tali matlari daha sonra başvurmak üzere saklayin p.31
- Weee açıklaması p.32
- Temizleme p.32
- Saklama p.32
- Kılıfı yıkamak için p.32
- Güvenli k önlemleri p.32
- Bu aygiti kullanmadan önce lütfen bu bölümü okuyun p.32
- Sakinleştirici isıtma p.33
- Güç kaynağı kablosu p.33
- Güç düğmesi p.33
- Ürün özelli kleri p.33
- Shiatsu masajı p.33
- Masaj fonksiyonu p.34
- Kullanim tali matlari p.34
- Di kkat p.34
- Σημαντικα μετρα ασφαλειασ p.35
- Οταν χρησιμοποιειτε ηλεκτρικεσ συσκευεσ ειδικα οταν βρισκονται κοντα παιδια πρεπει να ακολουθειτε βασικεσ προφυλαξεισ ασφαλειασ συμπεριλαμβανομενων και των παρακατω p.35
- Διαβαστε ολεσ τισ οδηγιεσ πριν τη χρηση φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ για μελλοντικη αναφ p.35
- Προφυλαξεισ ασφαλειασ p.36
- Καθαρισμός p.36
- Επεξήγηση αηηε p.36
- Διαβαστε αυτην την ενοτητα προσεκτικα πριν χρησιμοποιησετε τη συσκευη p.36
- Για να πλύνετε το κάλυμμα p.36
- Αποθήκευση p.36
- Ανοίξτε το φερμουάρ του καλύμματος και αφαιρέστε το ακολουθήστε τις οδηγίες πλυσίματος στην ετικέτα αφού στεγνώσει περάστε ξανά προσεκτικά το κάλυμμα και κλείστε το φερμουάρ p.36
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 36 p.36
- Συντηρηση p.36
- Χαρακτηριστικα προϊοντοσ p.37
- Πτερύγιο p.37
- Κουμπί τροφοδοσίας p.37
- Καλώδιο τροφοδοτικού p.37
- Προσοχη p.38
- Οδηγιεσ χρησησ p.38
- Λειτουργία μασάζ p.38
- Прочитайте все инструкции перед использованием сохраните эти инструкции для дальнейшего использования p.39
- При использовании электрических изделий особенно в присутствии детей всегда должны соблюдаться основные меры безопасности включая следующие p.39
- Пожалуйста внимательно прочитайте этот раздел перед тем как использовать электрический прибор p.39
- Меры безопасности p.39
- Важные меры безопасности p.39
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 39 p.39
- Очистка p.40
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 40 p.40
- Хранение p.40
- Техническое обслуживание p.40
- Стирка чехла p.40
- Пояснение weee p.40
- Шиатцу массаж p.41
- Успокаивающее тепло p.41
- Провод источника электропитания p.41
- Примечание массажер оборудован автоматическим отключением через 20 минут для вашей безопасности p.41
- Откидное покрытие p.41
- О а о p.41
- Кнопка включения выключения p.41
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 41 p.41
- Функция массажа p.42
- Предупреждение p.42
- Инструкции по эксплуатации p.42
- Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych szczególnie w obecności dzieci należy zawsze przestrzegać podstawowych przepisów bezpieczeństwa w tym następujących p.43
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa p.43
- Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję instrukcję należy zachować na przyszłość p.43
- Środki ostrożności p.44
- Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe informacje p.44
- Przechowywanie p.44
- Objaśnienie weee p.44
- Czyszczenie i przechowywanie p.44
- Czyszczenie p.44
- Aby wyprać pokrowiec p.44
- Przycisk zasilania p.45
- Masaż shiatsu p.45
- Kojące ciepło p.45
- Kabel zasilający p.45
- Funkcje produktu p.45
- Instrukcja obsługi p.46
- Funkcja masażu p.46
- Ostrożnie p.46
Похожие устройства
-
Homedics SP-39H-GBРуководство по эксплуатации -
Homedics SP-7H-EUИнструкция по эксплуатации -
Planta MP-010ВРуководство по эксплуатации -
Beurer MG520Руководство по эксплуатации -
Takasima M-6500Руководство по эксплуатации -
Planta MP-012Инструкция по эксплуатации -
Planta MP-015Инструкция по эксплуатации -
Planta MP-021Инструкция по эксплуатации -
Beurer MG149Инструкция по эксплуатации -
BRADEX KZ 0573Инструкция по эксплуатации -
Proffi Relax PA0331Инструкция по эксплуатации -
BRADEX KZ 0558 дорожная с завязкамиИнструкция по эксплуатации