Homedics SP-10HSW-GB — belangrijke veiligheidsinstructies voor elektrische apparaten [27/48]
Превью страниц
Страница 27 /
48
![Homedics SP-10HSW-GB [27/48] Alle instructies lezen alvorens het product in gebruik te nemen deze instructies zorgvuldig bewaren](/views2/1985360/page27/bg1b.png)
27
NL
ALLE INSTRUCTIES LEZEN ALVORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK TE NEMEN. DEZE
INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN.
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN :
BIJ HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE PRODUCTEN, VOORAL WANNEER ER
KINDEREN IN DE BUURT ZIJN, DIENEN ALTIJD ALGEMENE
VOORZORGSMAATREGELEN TE WORDEN GETROFFEN, WAARONDER:
• Onmiddellijk na gebruik en alvorens het apparaat te reinigen ALTIJD de stekker van het apparaat uit het
stopcontact halen. Het apparaat uitschakelen door alle bedieningselementen in de stand ‘OFF’te zetten en
vervolgens de stekker uit het stopcontact halen.
• Een apparaat NOOIT met de stekker in het stopcontact achterlaten. De stekker uit het stopcontact halen
wanneer het apparaat niet wordt gebruikt en alvorens onderdelen of hulpstukken te plaatsen of
verwijderen.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke gebreken of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze dit gebruiken onder toezicht van
iemand die verantwoordelijk voor hun veiligheid is, of het gebruik ervan door een dergelijke persoon aan
hen is uitgelegd.
Kinderen moeten het apparaat onder toezicht gebruiken om te voorkomen dat ze ermee spelen.
• NOOIT reiken naar een apparaat dat in water of een andere vloeistof is gevallen. In dat geval onmiddellijk
de netvoeding uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen. Droog houden. NOOIT in natte of
vochtige omstandigheden gebruiken.
• NOOIT spelden of andere metalen voorwerpen in het apparaat steken.
• Het apparaat alleen voor het voorgeschreven doel gebruiken, zoals in deze folder uiteengezet. ALLEEN
door HoMedics aanbevolen hulpstukken gebruiken.
• Het apparaat NOOIT gebruiken als het snoer of de stekker is beschadigd, als het niet goed werkt, is
gevallen of beschadigd, of in water is gevallen. Retourneer het naar het onderhoudscentrum van
HoMedics, waar het zal worden onderzocht en gerepareerd.
• Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden.
• Overmatig gebruik kan leiden tot oververhitting en een kortere levensduur van het apparaat. Bij
oververhitting het gebruik van het apparaat staken en het laten afkoelen.
• NOOIT iets in de openingen van het apparaat steken of laten vallen.
• NOOIT gebruiken in een ruimte waar aërosols (sprays) worden gebruikt of zuurstof
wordt toegediend.
• NOOIT onder een deken of kussen gebruiken. Het apparaat kan dan oververhitten en brand, elektrische
schokken of persoonlijk letsel veroorzaken.
• Het apparaat NOOIT aan het snoer dragen en het snoer nooit als handgreep gebruiken.
• NIET buiten gebruiken.
• NIET pletten. Scherpe vouwen voorkomen.
• Dit product heeft een voedingsbron van 220-240 volt wisselstroom nodig.
• NOOIT proberen om het apparaat te repareren. Het heeft geen onderdelen die door de gebruiker
gerepareerd kunnen worden. Voor onderhoud dient u contact op te nemen met een onderhoudscentrum
van HoMedics. Onderhoud aan het apparaat mag uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde
medewerkers van HoMedics.
• Nooit de luchtopeningen van het apparaat blokkeren of het op een zacht oppervlak plaatsen, zoals een
bed of een bank. Luchtopeningen vrij houden van pluis, haar enz.
• Het apparaat nooit plaatsen of bewaren op een plek waar het in een badkuip of wasbak kan worden
getrokken of vallen. Het apparaat nooit in water of een andere vloeistof plaatsen of laten vallen.
• De rekbare kleefband is uitsluitend bedoeld om het kussen op zijn plaats te houden tegen een
stoelleuning aan. De kleefband mag niet voor andere doeleinden gebruikt worden.
IB-SP10HSW-0510-1.qxd:Layout 1 17/6/10 09:46 Page 27
Содержание
- Sp 10hsw eu sp 10hsw gb p.1
- Shiatsu cushion massager p.1
- Instruction manual p.1
- When using electrical products especially when children are present basic safety precautions should always be followed including the following p.3
- Safety cautions p.3
- Read all instructions before use save these instructions for future reference p.3
- Please read this section carefully before using the appliance p.3
- Important safeguards p.3
- Weee explanation p.4
- To wash cover p.4
- Storage p.4
- Plug model sp 10hsw gb only p.4
- Maintenance p.4
- Cleaning p.4
- Soothing heat p.5
- Shiatsu massage p.5
- Product features p.5
- Power supply cord p.5
- Power button p.5
- Massage function p.6
- Instructions for use p.6
- Caution p.6
- Lors de l utilisation d appareils électriques particulièrement en présence d enfants il est conseillé de toujours prendre des précautions de base notamment de suivre la procédure suivante p.7
- Lire toutes les instructions avant utilisation les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement p.7
- Précautions importantes p.7
- Veuillez lire attentivement cette section avant d utiliser l appareil p.8
- Rangement p.8
- Précautions de sécurité p.8
- Nettoyage de la housse p.8
- Nettoyage p.8
- Explication weee p.8
- Entretien p.8
- Caractéristiques du produit p.9
- Mode d emploi p.10
- Fonction massage p.10
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen p.11
- Lesen sie sich vor der benutzung alle hinweise gut durch bewahren sie diese hinweise gut auf p.11
- Bei der verwendung elektrischer produkte insbesondere im beisein von kindern sollten immer folgende grundlegende sicherheitsvorkehrungen beachtet werden p.11
- Bezug waschen p.12
- Aufbewahrung p.12
- Weee erklärung p.12
- Wartung p.12
- Säuberung p.12
- Sicherheitsvorkehrungen p.12
- Bitte lesen sie diesen abschnitt vor der benutzung des gerätes sorgfältig durch p.12
- Produktmerkmale p.13
- Vorsicht p.14
- Massagefunktion p.14
- Anwendungshinweise p.14
- Precauciones importantes p.15
- Lea todas las instrucciones antes de usar guarde estas instrucciones para referencia futura p.15
- Cuando se usen aparatos electricos especialmente en presencia de niños siempre se deben seguir las precauciones basicas de seguridad incluidas las siguientes p.15
- Limpieza p.16
- Lea esta seccion detenidamente antes de usar el aparato p.16
- Explicación raee p.16
- Almacén p.16
- Precauciones importantes p.16
- Para lavar la funda p.16
- Mantenimiento p.16
- Funciones del aparato p.17
- Precaucion p.18
- Instrucciones de uso p.18
- Función de masaje p.18
- Note importanti per la sicurezza p.19
- Leggere integralmente le presenti istruzioni prima dell uso conservare le presenti istruzioni per consultazioni successive p.19
- Al momento di utilizzare apparecchi elettrici soprattutto in presenza di bambini occorre sempre osservare alcune precauzioni di sicurezza in particolare si raccomanda quanto segue p.19
- Pulizia p.20
- Precauzioni di sicurezza p.20
- Manutenzione p.20
- Leggere attentamente la presente sezione prima di utilizzare il prodotto p.20
- Lavaggio della fodera p.20
- Conservazione p.20
- Spiegazione direttiva raee p.20
- Caratteristiche del prodotto p.21
- Istruzioni per l uso p.22
- Funzione di massaggio p.22
- Quando utilizar aparelhos eléctricos especialmente se houver crianças por perto há que respeitar sempre as precauções básicas de segurança incluindo as seguintes p.23
- Leia todas as instruções antes de utilizar conserve estas instruções para referência futura p.23
- Avisos importantes p.23
- Por favor leia este capítulo com atenção antes de utilizar o aparelho p.24
- Para lavar a capa p.24
- Manutenção p.24
- Limpeza p.24
- Explicação da reee p.24
- Avisos de segurança p.24
- Armazenagem p.24
- Características do produto p.25
- Função de massagem p.26
- Precaução p.26
- Instruções de uso p.26
- Bij het gebruik van elektrische producten vooral wanneer er kinderen in de buurt zijn dienen altijd algemene voorzorgsmaatregelen te worden getroffen waaronder p.27
- Belangrijke voorzorgsmaatregelen p.27
- Alle instructies lezen alvorens het product in gebruik te nemen deze instructies zorgvuldig bewaren p.27
- Voorzorgsmaatregelen p.28
- Uitleg over aeea p.28
- Reinigen p.28
- Opslag p.28
- Onderhoud p.28
- Dit gedeelte aandachtig lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen p.28
- De hoes wassen p.28
- Productkenmerken p.29
- Pas op p.30
- Massagefunctie p.30
- Gebruiksaanwijzing p.30
- Özelli kle çocuklarin bulunduğu ortamlarda elektri kli ürünleri kullanirken aşağidaki ler de dahi l olmak üzere temel güvenli k önlemleri ne her zaman uyulmalidir p.31
- Önemli güvenli k önlemleri p.31
- Kullanmadan önce tüm tali matlari okuyun bu tali matlari daha sonra başvurmak üzere saklayin p.31
- Weee açıklaması p.32
- Temizleme p.32
- Saklama p.32
- Kılıfı yıkamak için p.32
- Güvenli k önlemleri p.32
- Bu aygiti kullanmadan önce lütfen bu bölümü okuyun p.32
- Ürün özelli kleri p.33
- Shiatsu masajı p.33
- Sakinleştirici isıtma p.33
- Güç kaynağı kablosu p.33
- Güç düğmesi p.33
- Kullanim tali matlari p.34
- Di kkat p.34
- Masaj fonksiyonu p.34
- Σημαντικα μετρα ασφαλειασ p.35
- Οταν χρησιμοποιειτε ηλεκτρικεσ συσκευεσ ειδικα οταν βρισκονται κοντα παιδια πρεπει να ακολουθειτε βασικεσ προφυλαξεισ ασφαλειασ συμπεριλαμβανομενων και των παρακατω p.35
- Διαβαστε ολεσ τισ οδηγιεσ πριν τη χρηση φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ για μελλοντικη αναφ p.35
- Συντηρηση p.36
- Προφυλαξεισ ασφαλειασ p.36
- Καθαρισμός p.36
- Επεξήγηση αηηε p.36
- Διαβαστε αυτην την ενοτητα προσεκτικα πριν χρησιμοποιησετε τη συσκευη p.36
- Για να πλύνετε το κάλυμμα p.36
- Αποθήκευση p.36
- Ανοίξτε το φερμουάρ του καλύμματος και αφαιρέστε το ακολουθήστε τις οδηγίες πλυσίματος στην ετικέτα αφού στεγνώσει περάστε ξανά προσεκτικά το κάλυμμα και κλείστε το φερμουάρ p.36
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 36 p.36
- Πτερύγιο p.37
- Κουμπί τροφοδοσίας p.37
- Καλώδιο τροφοδοτικού p.37
- Χαρακτηριστικα προϊοντοσ p.37
- Προσοχη p.38
- Οδηγιεσ χρησησ p.38
- Λειτουργία μασάζ p.38
- Прочитайте все инструкции перед использованием сохраните эти инструкции для дальнейшего использования p.39
- При использовании электрических изделий особенно в присутствии детей всегда должны соблюдаться основные меры безопасности включая следующие p.39
- Пожалуйста внимательно прочитайте этот раздел перед тем как использовать электрический прибор p.39
- Меры безопасности p.39
- Важные меры безопасности p.39
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 39 p.39
- Хранение p.40
- Техническое обслуживание p.40
- Стирка чехла p.40
- Пояснение weee p.40
- Очистка p.40
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 40 p.40
- Шиатцу массаж p.41
- Успокаивающее тепло p.41
- Провод источника электропитания p.41
- Примечание массажер оборудован автоматическим отключением через 20 минут для вашей безопасности p.41
- Откидное покрытие p.41
- О а о p.41
- Кнопка включения выключения p.41
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 41 p.41
- Функция массажа p.42
- Предупреждение p.42
- Инструкции по эксплуатации p.42
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa p.43
- Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję instrukcję należy zachować na przyszłość p.43
- Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych szczególnie w obecności dzieci należy zawsze przestrzegać podstawowych przepisów bezpieczeństwa w tym następujących p.43
- Czyszczenie p.44
- Aby wyprać pokrowiec p.44
- Środki ostrożności p.44
- Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe informacje p.44
- Przechowywanie p.44
- Objaśnienie weee p.44
- Czyszczenie i przechowywanie p.44
- Przycisk zasilania p.45
- Masaż shiatsu p.45
- Kojące ciepło p.45
- Kabel zasilający p.45
- Funkcje produktu p.45
- Ostrożnie p.46
- Instrukcja obsługi p.46
- Funkcja masażu p.46
Похожие устройства
-
Homedics SP-39H-GBРуководство по эксплуатации -
Homedics SP-7H-EUИнструкция по эксплуатации -
Beurer MG 145Эксплуатационная инструкция -
Gess uShiatsu PlusРуководство по эксплуатации -
Gess uShiatsuРуководство по эксплуатации -
Planta MP-010ВРуководство по эксплуатации -
Beurer MG520Руководство по эксплуатации -
Takasima M-6500Руководство по эксплуатации -
Planta MP-012Инструкция по эксплуатации -
Planta MP-015Инструкция по эксплуатации -
Planta MP-021Инструкция по эксплуатации -
Beurer MG149Инструкция по эксплуатации
Lees en volg de veiligheidsinstructies voor elektrische apparaten zorgvuldig om ongelukken te voorkomen. Zorg voor een veilige omgeving, vooral rond kinderen.