Al-Ko Blower Вac 2400 E — istruzioni di sicurezza e dati tecnici per soffiatori [32/104]
Превью страниц
Страница 32 /
104
![Al-Ko Blower Вac 2400 E [32/104] Sicurezza elettrica](/views2/1098570/page32/bg20.png)
I
Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali
32
Sofatore
Dati tecnici
Dati tecnici Blower Vac 2200 E Blower Vac 2400 E
speed control
Potenza assorbita
2 200 W 2 400 W
Potenza di aspirazione
9,7 m
3
/ min 5,0 – 10,0 m
3
/ min
Velocità di sofaggio
205 km / h 170 – 210 km / h
Volume preseparatore
5 l 5 l
Volume sacco di raccolta
40 l 40 l
Cinghia di trasporto Sì Sì, con imbottitura
Regolatore del numero di giri No Sì
Riduzione del volume di materiale aspirato
Fino al 90 % Fino al 90 %
Tensione di rete, fusibile 230 V AC / 50 Hz, 10 A 230 V AC / 50 Hz, 10 A
Classe di sicurezza
/ II / II
Livello di pressione acustica L
PA
93 db (A) 93 dB(A)
Accelerazione di vibrazione massima avhw
< 2,5 m / s
2
< 2,5 m / s
2
Peso
5,1 kg 5,4 kg
Istruzioni di sicurezza
Attenzione
Utilizzare l'apparecchio solo in condizioni tecni-
che ottimali!
Attenzione – Pericolo di lesioni!
Non mettere fuori uso i dispositivi di sicurezza e
protezione.
Sicurezza elettrica
Utilizzare solo prolunghe elettriche previste per
l'uso all'aperto
Utilizzare prolunghe elettriche con sezione di
almeno 3 x 1,5 mm
2
Non utilizzare prolunghe elettriche danneggiate o
usurate
Osservare il carico elettrico massimo delle prolun-
ghe elettriche riportato sui tamburi
Inserire le prolunghe elettriche nello scarico della
trazione dell'apparecchio
Mantenere il cavo sempre distante dall'apparecchio
Proteggere l'apparecchio dall'umidità
Avvertenze di sicurezza per l'uso
Osservare le norme locali per l'esercizio degli
apparecchi.
L'utente o la persona incaricata è responsabile di
eventuali pericoli e incidenti ad altre persone e beni
materiali.
I bambini non devono utilizzare l'apparecchio
Le persone che non conoscono queste istruzioni
per l'uso non devono utilizzare l'apparecchio
Utilizzare l'apparecchio solo durante il giorno o con
un'ottima illuminazione articiale
Non usare l'apparecchio in caso di consumo di be-
vande alcoliche, droghe o medicinali
Non utilizzare l'apparecchio se persone, in partico-
lare bambini, o animali domestici si trovano nelle
vicinanze.
Non lasciare l'apparecchio senza sorveglianza
Prima di utilizzare l'apparecchio, controllare sempre
che non presenti danneggiamenti, sostituire i com-
ponenti danneggiati
Non mettere mai in funzione l'apparecchio se il
telaio sacco o il sacco di raccolta sono danneggiati
o smontati
Содержание
496- Blower vac 2200 e blower vac 2400 e speed control
- Betriebsanleitung
- Quality for life garden hobby
- Zu diesem handbuch
- Zeichenerklärung
- Sicherungs und schutzeinrichtungen
- Produktbeschreibung
- Möglicher fehlgebrauch
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Produktübersicht
- Bedeutung der symbole auf dem gerät
- Technische daten
- Sicherheitshinweise zur bedienung
- Sicherheitshinweise
- Elektrische sicherheit
- Vorabscheider montieren
- Umschalthebel montieren
- Tragegurt montieren
- Sackrahmen montieren
- Montage
- Laufrollen montieren
- Haltegriff montieren
- Fangsack montieren
- Saug blasstärke einstellen
- Nur bei blower vac 2400 e speed control
- Erstinbetriebnahme
- Einschalten
- Betriebsart wählen
- Betrieb
- Bedienung
- Ausschalten
- Transport
- Wartung und pflege
- Vorabscheider entleeren
- Verlängerungsleitung
- Umschalthebel
- Netzanschlußkabel
- Lagerung
- Fangsack entleeren
- Fangsack
- Entsorgung
- Hilfe bei störungen
- Garantie
- Instances of improper use
- Designated use
- Contents
- About this handbook
- Safety and protective equipment
- Product description
- Pictogram description
- Product overview
- Meaning of symbols on the machine
- Technical data
- Safety instructions for operation
- Safety instructions
- Electrical safety
- Fitting the rollers
- Fitting the pre separator
- Fitting the collection sack
- Fitting the changeover lever
- Fitting the carrying strap
- Fitting the carrying handle
- Assembly
- Fitting the sack frame
- Switching on
- Use for the first time
- Transport
- Switching off
- Setting the sucking blowing power
- Selecting the operating mode
- Operation
- Only for blower vac 2400 e speed control
- Mains power cable
- Extension lead
- Emptying the pre separator
- Emptying the collection sack
- Disposal
- Collection sack
- Changeover lever
- Storage
- Maintenance and care
- Warranty
- Trouble shooting
- Utilisation éventuelle non conforme aux fins prévues
- Utilisation conforme aux fins prévues
- Table des matières
- Légende
- Informations sur ce manuel
- Dispositifs de sécurité et de protection
- Description du produit
- Signification des symboles sur l appareil
- Aperçu du produit
- Consignes de sécurité pour l utilisation
- Consignes de sécurité
- Caractéristiques techniques
- Sécurité électrique
- Monter les galets
- Monter le sac collecteur
- Monter le préfractionnateur
- Monter le levier de commutation
- Monter le cadre du sac
- Monter la sangle
- Monter la poignée
- Montage
- Transport
- Sélectionner le mode de fonctionnement
- Régler la puissance d aspiration de soufflage
- Première mise en service
- Eteindre
- Commande
- Allumer
- Utilisation
- Uniquement pour blower vac 2400 e speed control
- Vider le sac collecteur
- Vider le préfractionnateur
- Stockage
- Sac collecteur
- Maintenance et entretien
- Levier de commutation
- Elimination
- Câble de rallonge
- Câble de raccord au secteur
- Remèdes en cas de pannes
- Garantie
- Legenda
- Dispositivi di sicurezza e protezione
- Descrizione del prodotto
- Utilizzo conforme alle norme
- Uso errato possibile
- Sommario
- Riguardo questo manuale
- Significato dei simboli sull apparecchio
- Il prodotto in sintesi
- Sicurezza elettrica
- Istruzioni di sicurezza
- Dati tecnici
- Avvertenze di sicurezza per l uso
- Montaggio della cinghia di trasporto
- Montaggio del telaio del sacco
- Montaggio del sacco di raccolta
- Montaggio del preseparatore
- Montaggio dei rulli
- Montaggio
- Montaggio della maniglia di supporto
- Montaggio della leva di commutazione
- Trasporto
- Spegnimento
- Solo per blower vac 2400 e speed control
- Selezione della modalità operativa
- Prima messa in esercizio
- Impostazione della potenza di aspirazione soffiaggio
- Esercizio
- Accensione
- Sacco di raccolta
- Prolunga elettrica
- Manutenzione e cura
- Magazzinaggio
- Leva di commutazione
- Cavo di connessione di rete
- Svuotamento del sacco di raccolta
- Svuotamento del preseparatore
- Smaltimento
- Rimedi in caso di guasto
- Garanzia
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
- Wyjaśnienie znaków
- Urządzenia zabezpieczające i ochronne
- Spis rzeczy
- Opis produktu
- O tym podręczniku
- Możliwe nieprawidłowe zastosowanie
- Znaczenie symboli umieszczonych na urządzeniu
- Przegląd komponentów
- Dane techniczne
- Bezpieczeństwo elektryczne
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
- Zalecenia bezpieczeństwa podczas obsługi
- Montaż worka zbiorczego
- Montaż uchwytu
- Montaż pasa nośnego
- Montaż oddzielacza wstępnego
- Montaż obręczy worka
- Montaż kółek prowadzących
- Montaż dźwigni przełączającej
- Montaż
- Ustawianie siły zasysania nadmuchu
- Tylko w wersji blower vac 2400 e speed control
- Transport
- Pierwsze uruchomienie
- Obsługa
- Eksploatacja
- Włączanie
- Wyłączanie
- Wybór trybu pracy
- Worek zbiorczy
- Utylizacja
- Przewód zasilający
- Przewód przedłużający
- Przechowywanie
- Opróżnianie worka zbiorczego
- Opróżnianie oddzielacza wstępnego
- Konserwacja i czyszczenie
- Dźwignia przełączająca
- Pomoc przy usuwaniu usterek
- Gwarancja
- K této příručce
- Bezpečnostní a ochranná zařízení
- Vysvětivky k symbolům
- Používání v souladu se stanoveným účelem
- Popis výrobku
- Možné chybné použití
- Základní popis produktu
- Význam symbolů na přístroji
- Technické údaje
- Bezpečnostní pokyny k obsluze
- Bezpečnostní pokyny k elektrice
- Bezpečnostní pokyny
- Montáž přepínací páčky
- Montáž popruhu
- Montáž pohyblivých koleček
- Montáž odlučovače větších kusů
- Montáž lišty na připevnění vaku
- Montáž
- Montáž sběrného vaku
- Montáž rukojeti
- Zapnutí
- Výběr provozního režimu
- Vypnutí
- Přeprava
- První uvedení do provozu
- Provoz
- Obsluha
- Nastavení intenzity vysávání odfoukávání
- Jen u přístroje blower vac 2400 e speed control
- Sběrný vak
- Přepínací páčka
- Prodlužovací kabel
- Likvidace
- Elektrický kabel
- Údržba a péče
- Vyprázdnění sběrného vaku
- Vyprázdnění odlučovače větších kusů
- Skladování
- Záruka
- Pomoc v případě poruch
- Vysvetlenie značiek
- Použitie v súlade s určením
- Popis výrobku
- O tomto návode
- Možnosti nesprávneho použitia
- Bezpečnostné a ochranné zariadenia
- Význam symbolov uvedených na zariadení
- Prehľad výrobku
- Bezpečnostné pokyny týkajúce sa obsluhy
- Bezpečnostné pokyny
- Technické údaje
- Elektrická bezpečnosť
- Montáž záchytného vaku
- Montáž vodiacich koliesok
- Montáž vakového rámu
- Montáž prepínacej páčky
- Montáž predradeného odlučovača
- Montáž nosného popruhu
- Montáž držadla
- Montáž
- Prvé uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava
- Obsluha
- Nastavenie intenzity vysávania fúkania
- Len pri blower vac 2400 e speed control
- Zapnutie
- Vypnutie
- Voľba prevádzkového režimu
- Údržba a ošetrovanie
- Záchytný vak
- Vyprázdnenie záchytného vaku
- Vyprázdnenie predradeného odlučovača
- Skladovanie
- Sieťový kábel
- Prepínacia páčka
- Predlžovacie vedenie
- Likvidácia
- Záruka
- Pomoc pri poruchách
- Biztonsági és védőberendezések
- A kézikönyvről
- Termékleírás
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszerű használat
- Lehetséges téves használat
- Jelmagyarázat
- Termékáttekintés
- A készüléken szereplő szimbólumok jelentése
- Műszaki adatok
- Elektromos biztonság
- Biztonsági tudnivalók
- A kezelésre vonatkozó biztonsági utasítások
- A tartófogantyú felszerelése
- A kapcsolókar felszerelése
- A hordozóheveder felszerelése
- A gyűjtőzsák felszerelése
- A futógörgők felszerelése
- Szerelés
- Az előleválasztó felszerelése
- A zsákkeret felszerelése
- Üzemmód kiválasztása
- Üzemelés
- Szívás fújáserősség beállítása
- Szállítás
- Kikapcsolás
- Kezelés
- Első üzembe helyezés
- Csak a blower vac 2400 e speed control esetén
- Bekapcsolás
- Hosszabbító kábel
- Gyűjtőzsák
- Az előleválasztó kiürítése
- A gyűjtőzsák kiürítése
- Ártalmatlanítás
- Tárolás
- Karbantartás és ápolás
- Kapcsolókar
- Hálózati csatlakozókábel
- Hibaelhárítás
- Garancia
- Tegnforklaring
- Sikkerheds og beskyttelsesanordninger
- Produktbeskrivelse
- Om denne vejledning
- Korrekt anvendelse
- Indholdsfortegnelse
- Forkert anvendelse
- Symbolernes betydning
- Produktoversigt
- Tekniske data
- Sikkerhedshenvisninger vedr betjening
- Sikkerhedshenvisninger
- Elektrisk sikkerhed
- Montering af poseholderen
- Montering af opsamlingsposen
- Montering af omskiftningsarmen
- Montering af løberullerne
- Montering af holdehåndtaget
- Montering af findeler
- Montering af bæreselen
- Montering
- Indstilling af opsugnings blæsestyrke
- Første idrifttagning
- Frakobling
- Betjening
- Valg af driftsform
- Transport
- Tilkobling
- Kun ved blower vac 2400 e speed control
- Vedligeholdelse og rengøring
- Tømning af opsamlingsposen
- Tømning af findeler
- Opsamlingspose
- Opbevaring
- Omskiftningsarm
- Nettilslutningskabel
- Forlængerledning
- Bortskaffelse
- Hjælp i tilfælde af fejl
- Garanti
- Föreskriven användning
- Teckenförklaring
- Säkerhets och skyddsanordningar
- Produktbeskrivning
- Om denna handbok
- Möjlig felhantering
- Innehållsförteckning
- Produktöversikt
- Betydelse av symbolerna på maskinen
- Tekniska data
- Säkerhetsanvisningar för handhavande
- Säkerhetsanvisningar
- Elektrisk säkerhet
- Montera omkopplare
- Montera handtag
- Montera föravskiljare
- Montera bärsele
- Montering
- Montera uppsamlare
- Montera säckram
- Montera stödrullar
- Välja driftstyp
- Transport
- Ställa in sug blåsstyrka
- Inkoppling
- Handhavande
- Första idrifttagning
- Frånkoppling
- Endast på blower vac 2400 e speed control
- Användning
- Förvaring
- Förlängningskabel
- Avfall
- Uppsamlare
- Underhåll och skötsel
- Tömma uppsamlare
- Tömma föravskiljare
- Omkopplare
- Nätkabel
- Hjälp vid störningar
- Garanti
- Symbolforklaring
- Sikkerhets og beskyttelsesinnretninger
- Produktbeskrivelse
- Om denne håndboken
- Mulig feilbruk
- Innhold
- Forskriftsmessig bruk
- Betydning av symbolene på enheten
- Produktoversikt
- Tekniske data
- Sikkerhetsanvisninger for betjening
- Sikkerhetsanvisninger
- Elektrisk sikkerhet
- Montering
- Montere sekkerammen
- Montere håndtak
- Montere hjul
- Montere forseparator
- Montere bærerem
- Monter oppsamlingssekken
- Monter omkoblingsbryteren
- Koble inn
- Første gangs bruk
- Betjening
- Velge driftsmodus
- Transport
- Stille inn suge blåsestyrke
- Kun ved blower vac 2400 e speed control
- Koble ut
- Vedlikehold og stell
- Tømme oppsamlingssekken
- Tømme forseparatoren
- Oppsamlingssekk
- Oppbevaring
- Omkoblingsbryter
- Forlengelseskabel
- Elektrisk tilkoblingskabel
- Deponering
- Hjelp ved funksjonsfeil
- Garanti
- Описание продукта
- Содержание
- Предисловие к руководству
- Использование по назначению
- Значение знаков
- Защитные и предохранительные приспособления
- Возможное неправильное применение
- Расшифровка символов на приборе
- Основные элементы прибора
- Электрическая безопасность
- Указания по технике безопасности
- Технические характеристики
- Техника безопасности при работе
- Монтаж накопительного мешка
- Монтаж лямки
- Монтаж
- Монтаж фильтра предварительной очистки
- Монтаж рычага переключения
- Монтаж ручки
- Монтаж роликов
- Монтаж рамы мешка
- Эксплуатация
- Управление
- Транспортировка
- Только у blower vac 2400 e speed control
- Регулировка силы всасывания выдува
- Первое включение
- Выключение
- Выбор режима работы
- Включение
- Опорожнение накопительного мешка
- Накопительный мешок
- Шнур питания
- Хранение
- Утилизация
- Удлинитель
- Техническое обслуживание и уход
- Рычаг переключения
- Опорожнение фильтра предварительной очистки
- Помощь при неисправностях
- Гарантия
- Original betriebsanleitung 102
- Laubsauger
- Etk version b 04 2010
- Blower vac 2200e 112735 blower vac 2200e uk
- 112735 2200e uk
- 112728 2200e
- Blower vac 2400e speed control
Похожие устройства
-
Al-Ko Hurricane 75 BИнструкция по эксплуатации -
Al-Ko Powerline 750 BИнструкция по эксплуатации -
Al-Ko Blower Вac 2200 EИнструкция по эксплуатации -
Midea VSS4800Руководство по эксплуатации -
Timberk T-VCH-67Инструкция пользователя -
Endever VC-298Руководство пользователя -
Arnica SolaraРуководство по работе с устройством -
Arnica MilaИнструкция пользователя -
Midea VSS3300PРуководство по использованию -
Midea VSS3300BЭксплуатационная инструкция -
Midea VSS2500Инструкция к устройству -
Midea VSS2200Руководство по работе с устройством
Scopri le istruzioni di sicurezza e i dati tecnici essenziali per l'uso dei soffiatori. Assicurati di utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto.