Maxwell MW-1102 R [23/48] Română
![Maxwell MW-1102 R [23/48] Română](/views2/1012491/page23/bg17.png)
23
ROMÂNĂ
şi pericolele legate de utilizarea necorespun-
zătoare a acestuia.
• Se interzice scufundarea blocului motor în
apă sau în alte lichide si spălarea lui sub jet
de apă. Pentru curăţarea blocului motor utili-
zaţi o bucată de ţesătură umedă.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă cablul electric,
fi sa sau alte detalii sunt deteriorate.
• Nu reparaţi dispozitivul singuri. În caz de dete-
riorare a cablului electric sau pentru reparaţia
aparatului adresaţi-vă la un centru specializat
de service.
• Păstraţi dispozitivul în loc uscat si răcoros,
inaccesibil pentru copii.
• Dispozitivul este destinat doar pentru uz în
condiţii casnice, se interzice utilizarea comer-
cială a storcătorului de suc.
PREGATIREA PENTRU EXPLOATARE
• Scoateţi dispozitivul din ambalaj.
• Spălaţi bine toate elementele detasabile care
vor contacta cu produsele alimentare si us-
caţi-le.
Remarcă: Fiţi atenţi atunci când ţineţi în mână
fi ltrul-răzătoare, pentru că răzătoarea are o su-
prafaţă ascuţită.
• Spălaţi legumele/fructele si tăiaţi-le în bucăţi
care trec usor prin orifi ciul capacului storcăto-
rului de suc.
• În cazul stoarcerii sucului din fructe ce conţin
sâmburi (asa ca visinele, piersicile, etc.) nu-
maidecât înlăturaţi sâmburii.
• Înainte de prima conectare, asiguraţi-vă că
tensiunea în reţeaua electrică corespunde cu
tensiunea de lucru a dispozitivului.
Remarcă:
- La prima conectare este posibilă apariţia unui
miros străin – acesta este un fenomen normal.
PREPARAREA SUCULUI
• Plasaţi dispozitivul pe o suprafaţă dreaptă si
stabilă.
• Înainte de montarea dispozitivului, asiguraţi-
vă acesta este deconectat de la reţeaua elec-
trică.
• Plasaţi recipientul de suc (5) pe blocul motor
(8).
• Montaţi fi ltrul-răzătoare (4) în colectorul de
suc (5). Asiguraţi-vă că fi ltru-răzător (4) este
instalat corect: ar trebuie să se rotească liber
în colector de suc (5).
Remarcă: - Nu utilizaţi fi ltrul-răzătoare în caz de
depistare a defecţiunilor mecanice
• Montaţi containerul pentru resturi (10).
• Montaţi capacul(3) pe colectorul de suc (5).
• Ridicaţi fi xatorul (7) si plasaţi-l în corespunde-
re cu sanţurile de îmbinare de pe capac (3).
• Puneţi vîrful la năsuc pentru vărsarea sucului
(6).
• Plasaţi sub vîrful năsucului pentru vărsarea
sucului (6) recipientul (11) sau un alt vas po-
trivit.
• Introduceţi fi sa cablului electric în priză.
• Conectaţi storcătorul de suc, setând comuta-
torul (9) în poziţia „I/viteză mică” sau în poziţia
II/viteză mare”.
Remarcă:
- „I/viteză mică” – pentru stoarcerea sucului din
legume/fructe moi (rosii, pere, căpsuni, por-
tocale, prune, poamă, bostan, ceapă, castra-
veţi, etc.).
- „II/viteză mare” – pentru stoarcerea sucului
din legume/fructe tari (anghinare, morcov,
măr, ardei, sfeclă, cartofi , ananas, dovleac,
ţelină, spanac, mărar, praj, etc.).
- storcătorul de suc se va conecta numai dacă
toate elementele detasabile sunt montate co-
rect si capacul (3) este fi xat cu fi xatorul (7).
• Introduceţi produse numai în timpul funcţio-
nării motorului.
• Introduceţi bucăţele de fructe si legume tăiate
în prealabil în orifi ciul (2) capacului (3) si îm-
pingeţi-le usor cu ajutorul împingătorului (1).
Nu apăsaţi prea tare pe împingător, pentru
că acest lucru poate duce la scăderea cali-
tăţii sucului obţinut sau chiar la oprirea rotirii
fi ltrului-răzătoare (4). Cu cât mai lent se pre-
lucrează legumele si fructele, cu atât mai mult
suc se obţine.
• Se interzice introducerea degetelor sau a al-
tor obiecte în orifi ciul (2) capacului (3).
• În timpul lucrului verifi caţi periodic dacă plasa
fi ltrului-răzătoare (4) nu s-a bătut cu resturi si,
MW-1102.indd 23MW-1102.indd 23 02.06.2010 14:17:3302.06.2010 14:17:33
Содержание
- Ñïàñèáî òî âûáðàëè cîêîâûæèìàëêó maxwell 1
- Русский 3
- Русский 4
- Русский 5
- Русский 6
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российс ким стандартам безопасности и гигиены 7
- Изготовитель тушком трейдинг лимитед республика кипр адрес кипр тисеос 4 энгоми а я 2413 никосия 7
- Обнаружение и устранение неисправностей 7
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические ха рактеристики прибора без предварительного уведомления 7
- Русский 7
- Срок службы прибора 3 года 7
- Технические характеристики напряжение питания 220 240 в 50 60 гц максимальная потребляемая мощность 700 вт 7
- English 8
- English 9
- English 10
- English 11
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 11
- Minimum service life 3 years 11
- Specifications power supply 220 240 v 50 60 hz maximal power consumption 700 w 11
- Specifications subject to change without prior notice 11
- Storage before taking the unit away for storage make sure that it is disconnected follow the requirements of the cleaning of the unit section keep the unit in a dry cool place out of reach of children 11
- This product conforms to the emc requirements as laid down by the council directive 89 336 eec and to the low voltage regulation 73 23 eec 11
- Troubleshooting guide 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Das vorliegende produkt entspricht den forderungen der elektromagnetischen verträglichkeit die in 89 336 ewg richtlinie des rates und den vorschriften 73 23 ewg über die niederspannungsgeräte vorgesehen sind 16
- Der hersteller behält sich das recht vor die charakteristiken des gerätes ohne vorbescheid zu ändern 16
- Deutsch 16
- Die lebensdauer des gerätes beträgt nicht weniger als 3 jahre 16
- Feststellung und beseitungung der störungen 16
- Gewährleistung ausführliche bedingungen der gewährleistung kann man beim dealer der diese geräte ver kauft hat bekommen bei beliebiger anspruchserhebung soll man während der laufzeit der vorliegenden gewährleistung den check oder die quittung über den ankauf vorzulegen 16
- Technische daten spannung der stromversorgung 220 240 v 50 60 hz höchstaufnahmeleistung 700 w 16
- Қазақ 17
- Қазақ 18
- Қазақ 19
- Қазақ 20
- Аспаптың қызмет мерзімі 3 жылдан кем емес 21
- Ақауларды анықтау жəне жою 21
- Бұл тауар емс жағдайларға сəйкес келедi негiзгi мiндеттемелер 89 336 eec дерективаның ережелерiне енгiзiлген төменгi ережелердiң реттелуi 73 23 eec 21
- Гарантиялық мiндеттiлiгi гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет 21
- Техникалық сипаттамасы қуаттану кернеуі 220 240 в 50 60 гц максималды тұтыну қуаты 700 вт 21
- Қазақ 21
- Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы 21
- Română 22
- Română 23
- Română 24
- Acest produs corespunde cerinţelor emc întocmite în conformitate cu directiva 89 336 eec i directiva cu privire la electrosecuritate joasă tensiune 73 23 eec 25
- Caracteristici tehnice tensiunea de alimentare 220 240v 50 60 hz putere maximală de consum 700 w 25
- Depistarea si reparaţia defecţiunilor 25
- Garanţie în legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de plată sau a oricărui alt document fi nanciar care confi rmă cumpărarea pro dusului dat 25
- Producătorul îi rezervează dreptul de a schimba caracteristicile aparatelor fără anunţare prealabi lă 25
- Română 25
- Termenul a produsului 3 ani 25
- Îndepliniţi cerinţele din compartimentul curăţarea storcătorului de suc păstraţi dispozitivul în loc uscat si răcoros inaccesibil pentru copii 25
- Český 26
- Český 27
- Český 28
- Český 29
- Objevení a odstranění poruch 30
- Technické charakteristiky napětí napájení 220 240 v 50 60 hz maximální spotřeba 700 w 30
- Tento výrobek odpovídá požadavkům na elektromagnetickou kompatibili tu stanoveným direktivou 89 336 eec a předpisem 73 23 eec evropské komise o nízkonapěťových přístrojích 30
- Výrobce si vyhrazuje právo změnit charakteristiku přístrojů bez předchozího upo zornění 30
- Záruka podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku 30
- Český 30
- Životnost přístroje 3 roku 30
- Україньский 31
- Україньский 32
- Україньский 33
- Україньский 34
- Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення 35
- Виявлення та усунення несправностей 35
- Гарантія докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру при пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку 35
- Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності що пред являються директивою 89 336 єес ради європи й розпорядженням 73 23 єес по низьковольтних апаратурах 35
- Термін служби приладу 3 роки 35
- Технічні характеристики напруга живлення 220 240 в 50 60 гц максимальна споживна потужність 700 вт 35
- Україньский 35
- Беларускi 36
- Беларускi 37
- Беларускi 38
- Беларускi 39
- Беларускi 40
- Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга паведамлення 40
- Выяўленне і ўхіленне няспраўнасцяў 40
- Гарантыя падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў якога была набыта тэхніка пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць прад яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце 40
- Дадзены выраб адпавядае патрабаванням емс якiя выказаны ў дырэктыве ес 89 336 еес i палажэнням закона аб прытрымлiваннi напружання 73 23 ec 40
- Тэрмін службы прыбора 3 гады 40
- Тэхнічныя характарыстыкі напружанне сілкавання 220 240 в 50 60 гц максімальная спажываная магутнасць 700 вт 40
- Ўзбек 41
- Ўзбек 42
- Ўзбек 43
- Ўзбек 44
- Nosozliklarni aniqlash va bartaraf etish 45
- Texnik xususiyatlari ta minot kuchlanishi 220 240 v 50 60 hz maksimal iste mol qilinadigan quvvati 700 w 45
- Ўзбек 45
- Жиҳознинг ишлаш муддати 3 йилдан кам эмас 45
- Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб қолади 45
- Кафолат шартлари ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган компанияга мурожаат қилинг касса чеки ёки харидни тасдиқловчи бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти ҳисобланади 45
- Ушбу жиҳоз 89 336 яеc кўрсатмаси асосида белгиланган ва қувват кучини белгилаш қонунида 73 23 еэс айтилган яхс талабларига мувофиқ келади 45
Похожие устройства
- Lenovo H530 MT /57324159/ Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST200 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1101 W Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire Z3-605 /DQ.SQQER.001/ Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST78 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3852 W Инструкция по эксплуатации
- Benq GL955A Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES73 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3851 W Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro 13.3 i7 2.8/16GB/1TBFlash (Z0QC0008K) Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST90 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1303 G Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST94 Инструкция по эксплуатации
- Func HAPPY LITE-01 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1301 W Инструкция по эксплуатации
- Samsung WP10 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Note Pro (12.1) LTE 32GB SM-P905 Black Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1951 W Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST30 Инструкция по эксплуатации
- Func HAPPY PRO-01 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения