Maxwell MW-1101 W [9/48] Deutsch
![Maxwell MW-1101 W [9/48] Deutsch](/views2/1099106/page9/bg9.png)
9
DEUTSCH
„2/hohe Geschwindigkeitsstufe“ – zum
Entsaften von harten Gemüse/Obst
(Artischoke, Möhren, Äpfel, Paprika,
Rübe, Kartoffeln, Ananas, Gurkenkürbis,
Zukkini, Sellerie, Spinat, Dill, Porree
usw.).
„*/Pulse“, ähnlich wie Betriebsstufe „2/
hohe Geschwindigkeit“, jedoch wird der
Betriebsstufenschalter dabei nicht fi -
xiert.
Der Entsafter schaltet sich nur dann ein,
wenn alle abnehmbaren Geräteteile rich-
tig zusammengebaut sind und der obere
Deckel mit Fixiervorrichtungen (7) fi xiert
wurden.
• Laden Sie das Gerät mit Nahrungsmitteln
nur beim eingeschalteten Motor des
Geräts.
Stoßen Sie langsam vorher geschnittene
Stücke durch den Hals (2) des Deckels
(3) und drücken Sie darauf leicht mit dem
Stampfer. Es wird nicht empfohlen, auf
den Stampfer stark zu drücken, da dies
zur Minderung der Qualität des Saftes
sowie zur Einstellung des Siebreibe füh-
ren kann.
• Es ist nicht gestattet, Nahrungsmittel mit
Fingern oder anderen Gegenständen in
den Hals (2) des Deckels (3) durchzusto-
ßen.
• Prüfen Sie während des Betriebs des
Geräts den Zustand der Siebreibe (4), ob
das Sieb durch Kuchen nicht verstopft
ist, und spülen Sie bei der Notwendigkeit
die Siebreibe (4) mit Wasser.
• Achten Sie darauf, dass der
Tresterbehälter (8) nicht überfüllt wird.
Falls der Tersterbehälter (8) aufgefüllt
ist, schalten Sie das Geräts aus, ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und entfernen Sie Kuchen aus dem
Tresterbehälter (8).
• Achten Sie darauf, dass der Saftbehälter
(11) nicht überfüllt wird, entleeren Sie ihn
beim Auffüllen mit Saft.
• Nach der Nutzung des Entsafters schal-
ten Sie diesen aus, stellen Sie den
Schalter (10) in die Position „OFF“, war-
ten Sie ab, bis die Siebreibe (4) komplett
stoppt und ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
• Bauen Sie das Gerät abund reinigen Sie
es jedesmal nach der Nutzung.
Nehmen Sie den Stampfer (1) aus dem
Deckelhals (2) heraus.
Die Fixiervorrichtungen (7).
Nehmen Sie den oberen Deckel (3) ab.
Nehmen Sie die Einfüllschale (5) zusam-
men mit der Siebreibe (4) ab.
Reinigen Sie und waschen Sie alle Teile
gleich nach der Beendigung des Betriebs
des Geräts.
ACHTUNG: Beim Entsaften von
Steingemüse und –obst darf die
Betriebsdauer eine 1 Minute nicht über-
steigen, die Betriebspausen sollen nicht
weniger als 1 Minute betragen. Nach drei
Betriebszyklen schalten Sie den Entsafter
für 15 Minuten aus. Die Vearbeitung einiger
Steingemüse und –obst kann den Betrieb
des Entsafters verlangsamen oder zur
Überhitzung der Motoreinheit führen.
Nutzhinweise
• Nutzen Sie nur frische Früchte unbd
Gemüse, da diese mehr Saft enthalten.
Für die Zubereitung können Sie verschie-
dene Gemüse nutzen (Möhren, Gurken,
Rübe, Sellerie, Spinat, Tomaten) oder
Früchte (Äpfel, Weintrauben, Ananas,
Apfelsinen).
• Sie brauchen dünne Schale nicht schä-
len, es soll nur dicke Schale geschält
werden (z.B. bei Ananas oder rohem
Rübe)
• Vergessen Sie nicht beim Zubereiten
der Apfelsaft, dass seine Sättigung von
der Sorte der genutzten Äpfel abhängt.
Wählen Sie die Äpfelsorte, die den zu
Ihrem Geschmack passenden Saft gibt.
MW-1101.indd 9MW-1101.indd 9 27.05.2009 9:40:4827.05.2009 9:40:48
Содержание
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 6
- Minimum service life 3 years 6
- Specifications power supply 220 240 v 50 60 hz maximal power consumption 450 w 6
- Specifications subject to change without prior notice 6
- Storage before taking the unit away for storage make sure that it is disconnected follow the requirements of the cleaning of the unit section keep the unit in a dry cool place out of reach of children 6
- Troubleshooting guide 6
- Deutsch 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Der hersteller behält sich das recht vor die charakteristiken des gerätes ohne vorbescheid zu ändern 11
- Deutsch 11
- Die lebensdauer des gerätes beträgt nicht weniger als 3 jahre 11
- Feststellung von störungen und ihre beseitigung 11
- Gewährleistung ausführliche bedingungen der gewährleistung kann man beim dealer der diese geräte ver kauft hat bekommen bei beliebiger anspruchserhebung soll man während der laufzeit der vorliegenden gewährleistung den check oder die quittung über den ankauf vorzulegen 11
- Technische eigenschaften stromversorgung 220 240 v 50 60 hz maximale leistung 450 w 11
- Русский 12
- Русский 13
- Русский 14
- Русский 15
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российс ким стандартам безопасности и гигиены 16
- Изготовитель компания tushcom trading limited тушком трейдинг лимитед адрес 4 тисеос энгоми а я 2413 никосия кипр 16
- Обнаружение и устранение неисправностей 16
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические ха рактеристики прибора без предварительного уведомления 16
- Русский 16
- Срок службы прибора 3 года 16
- Технические характеристики напряжение питания 220 240 в 50 60 гц максимальная потребляемая мощность 450 вт 16
- Қазақ 17
- Қазақ 18
- Қазақ 19
- Қазақ 20
- Аспаптың қызмет мерзімі 3 жылдан кем емес 21
- Ақауларды табу жəне жою 21
- Гарантиялық мiндеттiлiгi гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет 21
- Техникалық сипаттамасы қуаттану кернеу 220 240 v 50 60 гц максималды тұтыну қуаты 450 w 21
- Қазақ 21
- Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы 21
- Polski 22
- Polski 23
- Polski 24
- Polski 25
- Charakterystyka techniczna napięcie zasilania 220 240 v 50 60 hz maksymalna moc użytkowa 450 w 26
- Gwarancji szczegółowe warunki gwarancji można otrzymać u dilera który sprzedał państwu dane urządzenie w przypadku zgłaszania roszczeń z tytułu zobowiązań gwarancyjnych należy okazać rachunek lub fakturę poświadczające zakup 26
- Polski 26
- Producent zastrzega sobie prawo zmiany charakterystyki urządzeń bez wcześniejszego zawiadomienia 26
- Termin przydatności do użytku urządzenia powyżej 3 lat 26
- Wyjawienie i usuwanie niesprawności 26
- Český 27
- Český 28
- Český 29
- Objevení i odstranění poruch 30
- Technické charakteristiky napětí napájení 220 240 v 50 60 hz maximální spotřeba 450 w 30
- Záruka podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku 30
- Český 30
- Životnost přístroje 3 let 30
- Україньский 31
- Україньский 32
- Україньский 33
- Україньский 34
- Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення 35
- Виявлення і усунення несправностей 35
- Гарантія докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру при пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку 35
- Термін служби приладу 3 рок 35
- Технічні характеристики напруга живлення 220 240 в 50 60 гц максимальна споживна потужність 450 вт 35
- Україньский 35
- Беларускi 36
- Беларускi 37
- Беларускi 38
- Беларускi 39
- Беларускi 40
- Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга паведамлення 40
- Выяўленне і ўстраненне няспраўнасцей 40
- Гарантыя падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў якога была набыта тэхніка пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць прад яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце 40
- Тэрмін працы прыбора 3 гад 40
- Тэхнічныя характарыстыкі напружанне сілкавання 220 240 в 50 60 гц максімальная спажываемая магутнасць 450 вт 40
- Ўзбек 41
- Ўзбек 42
- Ўзбек 43
- Ўзбек 44
- Nosozliklarni aniqlash va bartaraf etish 45
- Texnik xususiyatlar ta minot kuchlanishi 220 240 v 50 60 hz maksimal iste mol qilinadigan quvvati 450 w 45
- Ўзбек 45
- Жиҳознинг ишлаш муддати 3 йилдан кам эмас 45
- Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб қолади 45
- Кафолат шартлари ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган компанияга мурожаат қилинг касса чеки ёки харидни тасдиқловчи бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти ҳисобланади 45
Похожие устройства
- Acer Aspire Z3-605 /DQ.SQQER.001/ Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST78 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3852 W Инструкция по эксплуатации
- Benq GL955A Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES73 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3851 W Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro 13.3 i7 2.8/16GB/1TBFlash (Z0QC0008K) Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST90 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1303 G Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST94 Инструкция по эксплуатации
- Func HAPPY LITE-01 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1301 W Инструкция по эксплуатации
- Samsung WP10 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Note Pro (12.1) LTE 32GB SM-P905 Black Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1951 W Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST30 Инструкция по эксплуатации
- Func HAPPY PRO-01 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1971 BN Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Tab 3 lite Wi-Fi 8GB SM-T110 Cream White Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST95 Инструкция по эксплуатации