Gorenje BSM600PR [7/33] Bezbednosni sistem zaklju č avanja
![Gorenje BSM600PR [7/33] Bezbednosni sistem zaklju č avanja](/views2/1994827/page7/bg7.png)
6
Upotreba seckalice
• Hranu koju nameravate obrađivati u seckalici,
narežite na parčiće (s stranicom približno 2 do 3
centimetra) tako će smeša postati ravnomernija.
• Kad mešate različite sastojke, najpre dodajte
tečnost, a zatim suve sastojke.
• Uvek proverite da u voću ne bude koštica, i da u
mesu nema kostiju, jer to može oštetiti noževe.
• U seckalici nemojte mešati vruće tečnosti.
Pričekajte da se vruća tečnost ohladi pre no što je
stavite u seckalicu.
Bezbednosni sistem zaključavanja
Za vašu veću bezbednost ova seckalica opremljeni
su bezbednosnim sistemom za zaključavanje.
Ukoliko poklopac aparata nisu pravilno namešteni,
aparat neće raditi.
Priručni saveti za upotrebu aparata
• Nikad nemojte napuniti vrč seckalice preko
označenog nivoa.
Nega i čišćenje
Metoda brzog čišćenja
Napunite seckalicu do polovine toplom vodom i
1.
malom količinom deterdženta.
Pritisnite taster za momentalno delovanje i držite
2.
ga pritisnutog 1 do 2 sekunde, a zatim ga
ispustite. To ponovite 3 do 4 puta.
Nakon toga skinite vrč i isperite ga pod tekućom
3.
vodom.
Temeljito čišćenje
Odšrafite sklop noža sa dna vrča, tako da dno
1.
noža obrnete u smeru kazaljki na satu.
Skinite gumeni zaptivač sa sklopa noža.
2.
Operite poklopac vrča, mericu, gumeni zaptivač,
3.
sklop noža, te vrč u vodi kojoj ste dodali malo
deterdženta.
Pažnja: Budite veoma oprezni kod čišćenja noževa,
jer su vrlo oštri.
Napomena: Nijedan deo seckalice nemojte prati u
mašini za pranje sudova.
Čišćenje kućišta
Kućište očistite vlažnim mekim sunđerom i malo
deterdženta; kućište zatim obrišite.
Napomena: Nikad nemojte uranjati kućište aparata
(s motornom jedinicom) u vodu.
Čuvanje aparata
Priključni kabl zamotajte i spremite u fijoku na
1.
dnu kućišta, namenjenu namotavanju kabla.
Aparat stavite na hladno i suvo mjesto.
2.
Zaščita okoline
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označava, da se sa tim
proizvodom ne sme postupati kao sa
otpadom iz domaćinstva. Umesto toga, proizvod
treba predati odgovarajućim sabirnim centrima za
reciklažu elektronskih I električnih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda
sprečićete potencijalne negativne posledice na
životnu sredine I zdravlje ljudi, koji bi inače mogli biti
ugroženi neodgovarajućim rukovanjem otpadom
ovog proizvoda. Za dobijanje detaljnih informacija o
tretmanu, odbacivanju I ponovnom korišćenju ovog
proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim
ustanovama, službom za sakupljanje kućnog otpada
ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi
(telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili
odelu Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za komercialnu upotrebu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S
VAŠIM APARATOM!
Pridržavamo pravo do promena
Содержание
- Bsm600w 1
- Mixer mixer mixer mixer 1
- Nastavni mešalnik mikser mikser blender 1
- Standmixer ìèêñåð mixér mixér 1
- Çì³øóâà ìåøàëêà frullatore ìßîåñ 1
- Ìèêñåð 1
- Varnostna opozorila 2
- Garancija in servis 3
- Nega in č iš č enje 3
- Okolje 3
- Priro č ni nasveti za uporabo aparata 3
- Uporaba aparata 3
- Varnostni siistem za zaklepanje 3
- Sigurnosna upozorenja 4
- Garancija i servis 5
- Njega i č iš ć enje 5
- Okolina 5
- Priru č ni savjeti za uporabu ure đ aja 5
- Sigurnosni sustav zaklju č avanja 5
- Uporaba sjeckalice 5
- Č uvanje ure đ aja 5
- Bezbednosna upozorenja 6
- Srb mne 6
- Bezbednosni sistem zaklju č avanja 7
- Garancija i servis 7
- Nega i č iš ć enje 7
- Priru č ni saveti za upotrebu aparata 7
- Upotreba seckalice 7
- Zaš č ita okoline 7
- Č uvanje aparata 7
- Безбедносна упозорења 8
- Безбедносен систем за заклучување 9
- Гаранција и сервис 9
- Нега и чистење 9
- Опазване на околната среда 9
- Прирачни совети за употреба на апаратот 9
- Употреба на сечкалката 9
- Safeguards 10
- Care annd cleaning 11
- Environment 11
- Gorenje wishes you a lot of pleasure when using your appliance 11
- Guarantee service 11
- How to use 11
- Safety locking system 11
- Sicherheitshinweise 12
- Garantie und kundendienst 13
- Gebrauch des standmixers 13
- Praktische hinweise 13
- Reinigung und pflege 13
- Sicherheitsverriegelung 13
- Umweltschutz 13
- Мерки за безопасност 14
- Гаранция и сервиз 15
- Грижа за околната среда 15
- Поддръжка и почистване 15
- Полезни съвети за смесване 15
- Система за безопасно заключване 15
- Употреба на уреда 15
- Bezpe č nostní opat ř ení 16
- Používání spot ř ebi č e 16
- Bezpe č nostní uzamykací systém 17
- Užite č né rady pro mixování 17
- Záruka a servis 17
- Údržba a č išt ě ní 17
- Životní prost ř edí 17
- Bezpe č nostné opatrenia 18
- Bezpe č nostný systém uzamknutia 19
- Použitie 19
- Priru č ni saveti za upotrebu aparata 19
- Skladovanie 19
- Záruka servis 19
- Údržba a č istenie 19
- Životné prostredie 19
- Biztonsági figyelmeztetések 20
- A készülék használata 21
- Biztonsági zárórendszer 21
- Garancia szerviz 21
- Hasznos tippek 21
- Környezetvédelem 21
- Ápolás és tisztítás 21
- Ostrze ż enia dotycz ą ce bezpiecze ń stwa 22
- Piel ę gnacja i czyszczenie 23
- Przechowywanie 23
- Przydatne rady zwi ą zane z u ż ytkowaniem urz ą dzenia 23
- Sposób u ż ycia malaksera 23
- System zabezpieczaj ą cy zamkni ę cia 23
- Gwarancja i serwis naprawczy 24
- M ă suri de precau ţ ie pentru siguran ţă 24
- Ś rodowisko 24
- Garan ţ ie service 25
- Mediul înconjur ă tor 25
- Sfaturi utile pentru folosirea blender ului 25
- Sistem de blocare de siguran ţă 25
- Utilizare 25
- Îngrijire ş i cur ăţ are 25
- Важливі заходи безпеки 26
- Експлуатація приладу 26
- Gorenje бажає вам приємного користування приладом 27
- Гарантія та обслуговування 27
- Догляд і очистка 27
- Захисна система блокування роботи приладу 27
- Корисні поради 27
- Навколишнє середовище 27
- Необходимые условия безопасности 28
- Гарантия и обслуживание 29
- Защита окружающей среды 29
- Полезные советы 29
- Система защитной блокировки работы прибора 29
- Уход и очистка 29
- Эксплуатация прибора 29
- Avvertenze di sicurezza 30
- Uso del mixer 30
- Ambiente 31
- Consigli pratici per utilizzare il vostro apparecchio 31
- Garanzia e assistenza 31
- Manutenzione e pulizia 31
- Sistema di bloccaggio di sicurezza 31
- Προφυλάξεις ασφαλείας 32
- Χρήση 32
- Αποθήκευση 33
- Συµβουλές ανάµειξης 33
- Σύστηµα κλειδώµατος ασφαλείας 33
- Φροντίδα και καθαρισµός 33
Похожие устройства
- Goodhelper ES-10T10 Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT 108 BL Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-543 Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-1352 Shake & Take Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-535 Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-534 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HS 4200 W Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HSFO 3 T 223 W Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HHVP 6.4F LL K Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HSFE 1 B 0 CS Руководство по эксплуатации
- Hisense AS-24HR4SBATG005G Руководство по эксплуатации
- Hisense AS-18HR4SMADC015W (NEO Classic A NEW) Руководство по эксплуатации
- Hisense AS-18HR4SMATG015 Руководство по эксплуатации
- Hisense AS-24HR4SBADC005 (NEO Classic A NEW) Руководство по эксплуатации
- Hama EWS Intro H-176924 Руководство по эксплуатации
- Haier С2F537CWG Руководство по эксплуатации
- Hama Color EWS-1400 (00136259) Руководство по эксплуатации
- Gorenje T1100CL Руководство по эксплуатации
- Hisense AS-07HR4SYDDE035 Руководство по эксплуатации
- Gorenje WHI643ORA-B Руководство по эксплуатации