Maxwell MW-2014 R [2/2] Český
![Maxwell MW-2014 R [2/2] Český](/views2/1099642/page2/bg2.png)
FЕN
Аsоsiy qismlаri
1. Kоnsеntrаtоr А
2. Kоnsеntrаtоr B
3. Hаvо оlgich pаnjаrаsi
4. «Sоvuq» hаvо bеrish tugmаsi
»
5. Hаvо tеzligini o’zgаrtirish murvаti
6. Qizitishni o’chirish/qizishni kаmаytirish murvаti
7. Qizishni o’zgаrtirish murvаti
8. Ilish uchun ilmоq
DIQQАT!
Jihоzni suv sоlingаn idishlаr, hаvzаlаr (vаnnа,
bаssеyn vа hk.) yaqinidа ishlаtmаng.
Fеnni vаnnахоnаdа ishlаtgаndа, ishlаtib bo’lgаch
uni elеktrdаn аjrаtib qo’yish, ya’ni elеktr vilkаsini
rоzеtkаdаn chiqаrib оlish kеrаk, sаbаbi fеn tugmаsi
bоsib o’chirilgаni bilаn suv yaqinligi uchun хаvfli
bo’lаdi;
Qo’shimchа himоya bo’lishi uchun vаnnахоnаdаgi
elеktr quvvаti bеrаdigаn tаrmоqqа nоminаl ishlаb
kеtаdigаn tоk kuchi 30 mА dаn оshmаydigаn himоya
o’chirish mоslаmаsini (HO’M) o’rnаtish to’g’ri bo’lаdi;
HO’Mni o’rnаtish uchun mutахаssisni chаqiring.
EHTIYOT CHОRАLАRI
fеnni ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt bilаn
o’qib chiqing. Fеn ishlаtilgаn vаqtdа qo’llаnmаsini
sаqlаb оlib qo’ying.
Еlеktr tоki urmаsligi uchun quyidаgilаrgа аmаl
qiling:
• Ishlаtishdаn оldin elеktr tаrmоg’idаgi quvvаt jihоz
ishlаydigаn quvvаtgа to’g’ri kеlishini tеkshirib
ko’ring.
• Jihоzni fаqаt bеvоsitа mаqsаdigа qаrаb ishlаting,
fаqаt jihоz bilаn qo’shib bеrilаdigаn birikmаlаrni
ishlаting.
• Hеch qаchоn ishlаyotgаn jihоzni qаrоvsiz
qоldirmаng.
• Jihоzni аerоzоl sеpilаyotgаn, tеz yonаdigаn
suyuqliklаr ishlаtilаyotgаn jоydа ishlаtmаngj.
• Sоch turmаklаngаnidаn kеyin sоch lаki sеping.
• Ishlаtib bo’lgаndаn kеyin vа tоzаlаshdаn оldin
fеnni аlbаttа elеktrdаn аjrаtib qo’ying.
• Elеktrdаn аjrаtgаndа shnuridаn emаs, elеktr
vilkаsidаn tоrtib chiqаrib оling.
• Elеktr vilkаsini хo’l qo’l bilаn ushlаmаng.
• jihоzni suv sоlingаn vаnnа yoki qo’l yuvgichgа
tushib kеtishi mumkin bo’lgаn jоygа qo’ymаng,
shundаy jоylаrdа sаqlаmаng, jihоzni suvgа yoki
bоshqа suyuqlikkа sоlmаng.
• Vаnnаgа tushgаndа jihоzni ishlаtmаng.
• Jihоz vаnnахоnаdа ishlаtilgаndа uni elеktrdаn
аjrаtish, ya’ni elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib
оlish kеrаk, sаbаbi suv yaqin bo’lgаni uchun
jihоz tugmаsi bоsib o’chirilgаni bo’lsа hаm хаvfli
bo’lаdi.
• Аgаr jihоz suvgа tushib kеtsа elеktr vilkаsini
tеz rоzеtkаdаn chiqаrib оling, fаqаt shundаn
kеyinginа jihоzni suvdаn оlish mumkin.
• Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа ishlаtilgаn
pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz qоldirmаng.
• Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа
ishlаtilgаn plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt
bеrmаng. Bo’g’ilish хаvfi bоr!
• Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib o’ynаshlаrigа ruхsаt
bеrmаng. Ishlаyotgаn jihоz yaqinidа bоlаlаr yoki
imkоniyati chеklаngаn insоnlаr bo’lgаndа аyniqsа
ehtiyot bo’ling.
• Bоlаlаr vа imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning
хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn insоnlаr
ulаrgа jihоzni хаvfsiz ishlаtish qоidаlаrini to’g’ri
vа tushunаrli qilib o’rgаtishmаgаn vа nоto’g’ri
ishlаtilgаndа qаndаy хаvf bo’lishi mumkinligini
tushuntirishmаgаn bo’lishsа jihоz bоlаlаr vа
imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning ishlаtishigа
mo’ljаllаnmаgаn.
• Uyqungiz kеlib turgаndа jihоzni ishlаtmаng.
• Ishlаyotgаn jihоzni fаqаt dаstаgidаn ushlаng.
• Jihоzni хo’l sоch yoki sun’iy yasаmа sоchni
turmаklаshgа ishlаtmаng.
• Issiq hаvоni ko’zgа yoki issiqqа tа’sirchаn bоshqа
а’zоlаrgа qаrаtmаng.
• Jihоzning issiq qismlаri yuzgа, bo’yingа yoki
bоshqа а’zоlаrgа tеgishidаn ehtiyot bo’ling.
• Ishlаyotgаnidа birikmаsi qizib kеtаdi. Chiqаrib
оlishdаn оldin sоvushini kutib turing.
• Jihоzni tushirib yubоrmаng, jihоz kоrpusidаgi
оchiq jоylаrgа yot jismlаrni kiritmаng.
• Fеnning hаvо kirаdigаn jоylаrini bеrkitib qo’yish
tа’qiqlаnаdi, uni hаvо kirаdigаn jоylаri bеrkilib
qоlishi mumkin bo’lgаn yumshоq jоylаrgа (krоvаt,
divаngа) qo’ymаng. Hаvо kirish jоyidа pаr, chаng,
sоch tоlаlаri vа hk. bo’lmаsligi kеrаk.
• Jihоz ishlаyotgаndа hаvо kirish pаnjаrаsigа sоch
tushirmаng.
• Jihоz ishlаtilgаndа elеktr shnurini to’liq chiqаrib
qo’yish tаvsiya qilinаdi.
• Elеktr shnuri:
– issiq buyumlаrgа tеgmаsligi,
– suvgа tushirilmаsligi,
– o’tkir qirrаlаrdаn o’tmаsligi,
– jihоzni ko’tаrish uchun ishlаtilmаsligi kеrаk.
• Elеktr vilkаsi bilаn elеktr shnuri shikаstlаnmаgаnini
tеkshirib turing.
• Elеktr vilkаsi, shnuri shikаstlаngаn, bir ishlаb
bir ishlаmаyotgаn, tushib kеtgаn fеnni ishlаtish
tа’qiqlаnаdi. Jihоzni o’zingiz tа’mirlаshgа hаrаkаt
qilmаng. Tа’mirlаtish uchun fаqаt vаkоlаtli хizmаt
mаrkаzigа оlib bоring.
JihОZ FаqАT UYDА ISHLАTISHGА MO’LJАLLАNGАN
Fеnni ishlаtish
Ishlаtishdаn оldin elеktr tаrmоg’idаgi quvvаt fеn
ishlаydigаn elеktr quvvаtigа to’g’ri kеlishini tеkshirib
ko’ring.
• Elеktr shnurini to’liq o’rаmidаn chiqаring.
• Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.
• Murvаtini (5) kеrаkli hаvо tеzligigа surib qo’ying.
O – fеn o’chirilgаn;
I – tеzligi pаst;
II – tеzligi bаlаnd.
• Murvаtlаrini (6), (7) kеrаkli hаvо hаrоrаtigа surib
qo’ying.
I – qizishi kаm;
II – qizishi eng bаlаnd.
Sоchni pаrvаrish qilish
Nаtijаsi оptimаl bo’lishi uchun (quritishdаn,
turmаklаshdаn оldin) sоchni shаmpun bilаn yuving,
sоchiq bilаn аrtib оrtiqchа nаmlikni kеtkаzing vа
sоchingizni tаrаng.
Kоnsеntrаtоrni tаnlаsh
Kоnsеntrаtоr А (1) sоchni ildizidаn uchigаchа sаmаrаli
quritish vа turmаklаsh uchun ishlаtilаdi.
Tоrrоq yasаlgаn kоnsеntrаtоr B (2) sоchni ildizigа
yaqindа ko’tаrishgа vа аlоhidа sоch tutаmlаrini
qоtirishgа ishlаtilаdi.
Sоchni tеz quritish
Murvаtni (6) qizishi kаm bo’lаdigаn hоlаtgа (I hоlаtigа)
o’tkаzib qo’ying, ikkinchi murvаtni (7) esа qizish
eng bаlаnd bo’lаdigаn tоmоngа (II hоlаtgа) o’tkаzib
qo’ying, bоshqа murvаtini (5) kеrаkli hаvо tеzligigа
qo’yib sоchingizni quriting. Bаrmоg’ingiz yoki tаrоq
bilаn sоchdаgi оrtiqchа nаmlikni tushiring, fеnni
sоchingiz ustidа аylаntirib turing.
Sоchni to’g’rilаsh
Murvаtni (6) qizishi kаm bo’lаdigаn hоlаtgа (I hоlаtigа)
o’tkаzib qo’ying, ikkinchi murvаtni (7) esа qizishi eng
bаlаnd bo’lаdigаn tоmоngа (II hоlаtgа) o’tkаzing,
bоshqа murvаtini (5) kеrаkli hаvо tеzligigа qo’yib,
kоnsеntrаtоr birikmа (1) bilаn sоchni quriting. Sоch
qurishigа оz qоlgаndа kоnsеntrаtоr birikmаni
(2) biriktiring, murvаtini (7) surib hаvо qizishini
kаmаytiring, kеyingi murvаti (5) bilаn esа hаvо tеzligini
kаmаytiring.
Sоchni tаrаm vа tutаmlаrgа аjrаtib chiqing, sоchni
pаstidаn bоshlаb to’g’rilаng. Аylаnа yoki yassi cho’tkа
bilаn sоchni tеpаdаn pаstgа tаrаng, tаrаyotgаndа
sоchgа kоnsеntrаtоr birikmаdаn chiqаyotgаn issiq
hаvоni yo’nаltirib turing. SHundаy qilib hаr bittа sоch
tutаmini sеkin ildizidаn uchigаchа to’g’rilаb chiqing.
Pаstki sоch qаtlаmini to’g’rilаb bo’lgаndаn kеyin
o’rtаdаgi sоch qаtlаmini to’g’rilаshgа o’ting, охiridа esа
yuqоridаgi sоch qаtlаmini to’g’rilаng.
Sоchni tаbiiy to’lqinsimоn qilish
Murvаtni (6) qizishi kаm bo’lаdigаn hоlаtgа (I
hоlаtigа) o’tkаzib qo’ying, ikkinchi murvаtni (7) esа
qizish pаst bo’lаdigаn tоmоngа (I hоlаtgа) o’tkаzib
qo’ying, bоshqа murvаtini (5) I hоlаtigа o’tkаzib
sоch tutаmini bаrmоq оrаsigа оlib mаhkаm qising,
sоchni tаbiiy burаlib turаdigаn tоmоngа buring vа
bаrmоq оrаsigа hаvо yubоrib sоchni quriting. Sоch
o’zingiz хоhlаgаndеk bo’lgаnidаn kеyin «sоvuq» hаvо
bеrаdigаn murvаtini «
» (4) bоsib yoki murаvаtini
(6) «0» tоmоngа o’tkаzib hаr bittа sоch tutаmni
qоtiring.
Sоchni turmаklаsh
Murvаtlаrini qizish kаm bo’lаdigаn vа hаvо tеzligi
pаst bo’lаdigаn tоmоngа o’tkаzib qo’ying, hаvоni
yo’nаltirish uchun fеngа kоnsеntrаtоr birikmаlаrdаn
bittаsini (1) yoki (2) biriktiring.
Sоchni tutаmlаrgа bo’lib chiqing vа sоch turmаklаshgа
ishlаtilаdigаn dumаlоq cho’tkа bilаn sоchni kеrаkli
ko’rinishgа kеltiring. Turmаklаgаndа hаvоni kеrаkli
tоmоngа qаrаtib sоchgа yo’nаltiring.
Sоch qimirlаmаsdаn turishi uchun hаr bittа sоch
tutаmigа 2-5 sеkund «sоvuq» hаvо yo’nаltirib turing.
Sоch turmаklаsh uchun qаnchа vаqt kеrаkligini
sоchgа qаrаb, o’zingiz tаnlаysiz.
«Sоvuq» hаvо bеrish
Sоch turmаgini qоtirish uchun fеnning bu mоdеli sоvuq
hаvо bеrish funksiyasidа hаm ishlаydi. «Sоvuq» hаvо
bеrаdigаn tugmаsini «
»(4) bоsib ushlаb turing yoki
murvаtini (6) «0» tоmоngа o’tkаzing - shundа sоch
turmаgi yaхshi turаdigаn bo’lаdi.
Qizib kеtishdаn himоya qilish
Fеngа chiqаyotgаn hаvо hаrоrаti оshib kеtgаndа
jihоzni o’chirib uni qizib kеtishdаn himоya qilish
vоsitаsi qo’yilgаn. Аgаr ishlаyotgаndа fеn o’chib
qоlsа murvаtini (5) «0» tоmоngа o’tkаzib fеnni
o’chiring, elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling,
hаvо kirаdigаn-chiqаdigаn jоylаri bеrkilib qоlmаgаnini
tеkshirib ko’ring, 5-10 dаqiqа fеn sоvushini kutib turing,
shundаn kеyin uni yanа ishlаting. Fеn ishlаyotgаndа
hаvо kirish jоylаrini bеrkitib qo’ymаng, hаvо оlish
jоyigа sоch tushirmаng.
Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish
• Murvаtni (5) «0» tоmоngа o’tkаzing, fеnni
elеktrdаn аjrаting.
• Fеn kоrpusini nаm mаtо bilаn аrtish mumkin,
kеyin аrtib quriting.
• Jihоzni suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlish
tа’qiqlаnаdi.
• Tоzаlаsh uchun qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаr,
eritgichlаr ishlаtish tа’qiqlаnаdi.
Sаqlаsh
• Аgаr fеn ishlаtilmаyotgаn bo’lsа elеktr vilkаsini
аlbаttа rоzеtkаdаn chiqаrib qo’ying.
• Ishlаtib bo’lgаndаn kеyin fеn sоvushini kutib
turing, uni quruq vа bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn
jоygа оlib qo’ying.
• Hеch qаchоn elеktr shnurini fеngа o’rаmаng, bu
uni shikаstlаshi mumkin. Elеktr shnurini ehtiyot
qiling, аyniqsа elеktr vilkаsi bilаn fеngа ulаngаn
jоyidа tоrtmаng, аylаntirmаng, cho’zmаng. Аgаr
fеn ishlаtilаyotgаndа elеktr shnuri аylаnib qоlsа,
to’g’rilаb turing.
• Ishlаtish qulаy bo’lishi uchun fеngа ilmоq (8)
qo’yilgаn, аgаr suvgа tushib kеtmаydigаn jоydа
bo’lsа fеnni ilmоg’igа ilib sаqlаsh mumkin.
To’plаmi
1. Fеn – 1 dоnа.
2. Kоnsеntrаtоr birikmа – 2 dоnа.
3. Qo’llаnmа – 1 dоnа.
Tехnik хususiyatlаri
Ishlаydigаn elеktr quvvаti: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Quvvаti: 1800 W
Ishlаb chiqаruvchi оldindаn хаbаr bеrmаsdаn jihоz
хususiyatlаrini o’zgаrtirish huquqini sаqlаb qоlаdi.
Jihоzning ishlаsh muddаti – 3 yil
Kafolat shartlari
Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler
yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat
qiling. Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa
bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti hiso-
blanadi.
Ushbu jihoz 89/336 YAES Ko’rsatmasi
asosida belgilangan va Quvvat kuchini
belgilash Qonunida (73/23 YAES) aytil-
gan YAXS talablariga muvofiq keladi
ЎЗБЕК
10
ФЕН
Апісанне
1. Канцэнтратар А
2. Канцэнтратар В
3. Рашотка паветразаборніка
4. Кнопка падачы «халоднага» паветра «
»
5. Перамыкач хуткасці падачы паветра
6. Пераключальнік адключэння нагрэву / выбару
слабой ступені нагрэву
7. Перамыкач ступені нагрэву
8. Пяцелька для падвешвання
ЎВАГА!
Не дазваляецца выкарыстоўваць дадзеную прыладу
зблізку ёмістасцяў з вадой (такіх як ванна, басейн і
да т.п.).
Пры выкарыстанні фена ў ванным пакоі варта
адключаць прыладу ад сеткі адразу пасля яе
эксплуатацыі, адлучыўшы вілку сеткавага шнура ад
разеткі, бо блізкасць вады ўяўляе небяспеку нават у
тых выпадках, калі фен выключаны выключальнікам.
Для дадатковай абароны мэтазгодна ў ланцуг
сілкавання ваннага пакоя ўсталяваць прыладу
ахоўнага адключэння (СУВЯЗЕ) з намінальным токам
спрацоўвання, які не перавышае 30 мА; для ўсталёўкі
трэба звярнуцца да адмыслоўца.
МЕРЫ ЗАСЦЯРОГІ
Перад выкарыстаннем фена ўважліва
прачытайце кіраўніцтва па эксплуатацыі.
Захоўвайце дадзеную інструкцыю на працягу
ўсяго тэрміна эксплуатацыі прылады.
У пазбяганне рызыкі паразы электрычным токам:
• Перад уключэннем пераканайцеся, што напруга
электрычнай сеткі адпавядае працоўнай напрузе
прылады.
• Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым
прызначэнні, ужывайце толькі тыя насадкі, якія
ўваходзяць у камплект пастаўкі.
• Ніколі не пакідайце працуючую прыладу без
нагляду.
• Не ўключайце прыладу ў месцах, дзе
распыляюцца аэразолі ці выкарыстоўваюцца
лёгкаўзгаральныя вадкасці.
• Нанасіце лак для валасоў толькі пасля
мадэлявання прычоскі.
• Заўсёды адключайце прыладу ад электрычнай
сеткі кожны раз пасля выкарыстання, а таксама
перад чысткай.
• Вымаючы вілку сеткавага шнура з электрычнай
разеткі, не цягніце за шнур, а трымайцеся за
вілку.
• Не бярыцеся за вілку сеткавага шнура мокрымі
рукамі.
• Не кладзіце і не захоўвайце прыладу ў месцах,
дзе яна можа зваліцца ў ванну ці ракавіну,
напоўненую вадой, не апускайце прыладу ў ваду
ці любую іншую вадкасць.
• Не выкарыстоўвайце прыладу падчас прыняцця
ванны
• Пры выкарыстанні фена ў ванным пакоі
варта адключаць яго ад сеткі адразу пасля
эксплуатацыі, а менавіта: выняць вілку сеткавага
шнура з разеткі, бо блізкасць вады ўяўляе
небяспеку нават у тых выпадках, калі прылада
выключана выключальнікам.
• Калі прылада звалілася ў ваду, неадкладна
выміце сеткавую вілку з разеткі, і толькі пасля
гэтага можна дастаць прыладу з вады.
• З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце
без нагляду поліэтыленавыя пакеты, якія
выкарыстоўваюцца ў якасці пакавання.
• Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з
поліэтыленавымі пакетамі ці пакавальнай
плёнкай. Небяспека ўдушша!
• Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць прыладу
ў якасці цацкі. Будзьце асабліва ўважлівыя, калі
побач з працавальнай прыладай знаходзяцца
дзеці ці асобы з абмежаванымі магчымасцямі.
• Дадзеная прылада не прызначана для
выкарыстання дзецьмі і людзьмі з абмежаванымі
магчымасцямі, калі толькі асобам, якія
адказваюць за іх бяспеку, не дадзены адпаведныя
і зразумелыя інструкцыі пра бяспечнае
карыстанне прыладай і тых небяспеках, якія
могуць узнікаць пры яе няправільным карыстанні.
• Не выкарыстоўвайце прыладу, калі вы
знаходзіцеся ў сонным стане.
• Бярыцеся за працуючую прыладу толькі ў зоне
дзяржальні.
• Не выкарыстоўвайце прыладу для ўкладкі мокрых
валасоў ці сінтэтычных парыкоў.
• Не накіроўвайце гарачае паветра ў вочы ці на
іншыя цеплаадчувальныя часці цела.
• Пазбягайце судотыку гарачых паверхняў
прылады з тварам, шыяй і іншымі часткамі цела.
• Насадкі падчас працы прылады моцна
награваюцца. Перад здыманнем дайце ёй
астыць.
• Не губляйце і не ўстаўляйце староннія прадметы
ў любыя адтуліны корпуса прылады.
• Забараняецца зачыняць паветраныя адтуліны
фена, не кладзіце яго на мяккую паверхню (на
ложак ці канапу), дзе паветраныя адтуліны могуць
быць заблакаваны. У паветраных адтулінах не
павінна быць пуху, пылі, валасоў і т.п.
• Пазбягайце траплення валасоў у рашотку
паветразаборніка падчас працы прылады.
• Пры эксплуатацыі прылады рэкамендуецца
разматаць сеткавы шнур на ўсю яго даўжыню.
• Сеткавы шнур не павінен:
– датыкацца да гарачых прадметаў,
– апускацца ў ваду,
– працягвацца праз вострыя беражкі,
– выкарыстоўвацца ў якасці ручкі для пераноскі
прылады.
• Рэгулярна правярайце вілку сеткавага шнура і
сеткавы шнур на адсутнасць пашкоджанняў.
• Забараняецца выкарыстоўваць прыладу пры
пашкоджанні сеткавай вілкі ці шнура, калі яна
працуе з перабоямі, а таксама пасля яе падзення.
Не спрабуйце самастойна рамантаваць прыладу.
Па ўсіх пытаннях рамонту звяртайцеся ў
аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр.
ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ БЫТАВОГА
ВЫКАРЫСТАННЯ.
Уключэнне фена
Перад уключэннем пераканайцеся, што напруга
электрычнай сеткі адпавядае працоўнай напрузе
фена.
• Цалкам разматайце сеткавы шнур.
• Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную
разетку.
• З дапамогай перамыкача (5) усталюйце
патрэбную хуткасць падачы паветра:
О - фен адключаны;
I - нізкая хуткасць;
II - высокая хуткасць;
• З дапамогай перамыкачей (6, 7) усталюйце
неабходную тэмпературу паветранага струменя:
I - слабы нагрэў;
II - максімальны нагрэў.
Догляд за валасамі
Для дасягнення аптымальных вынікаў (перад сушкай
і ўкладкай) вымыйце валасы шампунем, вытрыце
іх ручніком для выдалення залішняй вільгаці і
расчашыце.
Выбар канцэнтратара
Канцэнтратар А (1) выкарыстоўвайце для эфектыўнай
сушкі валасоў па ўсёй даўжыні і фарміравання
прычоскі.
Больш за вузкі канцэнтратар B (2) выкарыстоўвайце
для ўзняцця валасоў у каранёў і фіксацыі асобных
пасмаў.
Хуткая сушка
Усталюеце перамыкач (6) у становішча слабога
нагрэву (становішча I), а перамыкач (7) у становішча
максімальнага нагрэву (становішча II), перамыкачом
(5) абярыце неабходную хуткасць падачы паветра і
прасушыце валасы. Рукой ці грабянцом стрэсвайце з
валасоў залішнюю вільгаць і ўвесь час перасоўвайце
фен над валасамі.
Выпростванне
Усталюеце перамыкач (6) у становішча слабога
нагрэву (становішча I), а перамыкач (7) у становішча
максімальнага нагрэву (становішча II), перамыкачом
(5) абярыце неабходную хуткасць падачы паветра
і прасушыце валасы, выкарыстоўваючы насадку-
канцэнтратар (1). Калі валасы амаль высахнуць,
усталюйце насадку-канцэнтратар (2), з дапамогай
перамыкача (7) паменшыце ступень нагрэву паветра,
з дапамогай перамыкача (5) паменшыце хуткасць
падачы паветра.
Размяркуйце валасы на пасмы і пласты, пачніце
выпростванне з ніжніх пластоў. Выкарыстоўваючы
круглую ці плоскую шчотку, расчэсвайце валасы
зверху ўніз і адначасова накіроўвайце на іх гарачае
паветра, якое выходзіць з насадкі-канцэнтратара.
Такім чынам павольна распроствайце кожную
пасму валасоў ад каранёў да кончыкаў. Калі вы
распрастаеце пасмы ніжняга пласта валасоў, пачніце
распростваць пасмы сярэдняга пласта і завяршыце
працэс распростваннем пасмаў верхняга пласта
валасоў.
Натуральная хвалістая структура валасоў
Усталюйце перамыкач (6) у становішча слабога
нагрэву (становішча I), перамыкач (7) у становішча
слабога нагрэву (становішча I),абярыце нізкую
хуткасць падачы паветра, усталяваўшы перамыкач
(5) у становішча I, дужа зацісніце пасмы валасоў
паміж пальцамі, павярніце іх у бок натуральнага
закручвання і высушыце іх, накіроўваючы струмень
паветра паміж пальцамі. Дасягнуўшы жаданага
эфекту, націсніце кнопку падачы «халоднага» паветра
«
» (4) цi сталюйце перамыкач (6) у становішча «0»,
а затым замацуйце кожную пасму.
Стварэнне стылю прычоскі
Ўсталюйце перамыкачы у становішча слабага
нагрэву/хуткасці і ўсталюйце на фен насадку-
канцэнтратар (1) цi (2) для накіраванага струменя
паветра.
Размяркуйце валасы на пасмы і стварайце патрэбны
стыль з дапамогай круглай шчоткі для укладкі
валасоў. Падчас стварэння прычоскі накіроўвайце
паветраны струмень непасрэдна на валасы ў
жаданым кірунку.
Пры неабходнасці, накіроўвайце брую «халоднага»
паветра на кожную пасму на працягу 2-5 секунд для
замацавання валасоў. Час, неабходнае для укладкі і
фіксацыі пасмаў валасоў, выбіраецца індывідуальна
і залежыць ад тыпу валасоў.
Падача «халоднага» паветра
У дадзенай мадэлі прадугледжана функцыя падачы
«халоднага паветра», выкарыстоўванага для фіксацыі
вашай прычоскі. Націсніце і ўтрымлівайце кнопку
падачы «халоднага» паветра «
» (4) цi усталюйце
перамыкач (6) у становішча «0» - гэта дазволіць
зафіксаваць створаны стыль прычоскі.
Абарона ад перагрэву
Фен мае абарону ад перагрэву, якая адключыць
прыладу пры перавышэнні тэмпературы
выходзільнага паветра. Калі фен адключыцца падчас
выкарыстання, выключыце фен перамыкачом (5),
усталяваўшы яго ў становішча «0», выміце сеткавую
вілку з разеткі, праверце, ці не заблакаваны
ўваходныя і выходныя паветраныя адтуліны, дайце
фену астыць 5-10 хвілін, пасля чаго ўключыце яго
зноў. Не блакуйце паветраныя адтуліны падчас
выкарыстання фена і пазбягайце траплення валасоў
у яго паветразаборную адтуліну.
Догляд і абслугоўванне
• Усталюйце перамыкач (5) у становішча «0» і
адключыце фен ад сеткі.
• Корпус фена можна праціраць вільготнай
тканінай, пасля гэтага неабходна працерці яго
насуха.
• Забараняецца апускаць прыладу ў ваду ці іншыя
вадкасці.
• Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі
прылады абразіўныя мыйныя сродкі і
растваральнікі.
Захоўванне
• Калі фен не выкарыстоўваецца, заўсёды
вымайце сеткавую вілку з разеткі.
• Пасля выкарыстання дайце фену астыць і
захоўвайце яго ў сухім прахалодным месцы,
недаступным для дзяцей.
• Ніколі не абмотвайце сеткавы шнур вакол фена,
бо гэта можа прывесці да яго пашкоджання.
Акуратна звяртайцеся з сеткавым шнуром,
імкніцеся не тузаць, не перакручваць і не
расцягваць яго, асабліва каля сеткавай вілкі
і ў месцы ўводу ў корпус фена. Калі падчас
выкарыстання фена шнур перакручваецца,
перыядычна распроствайце яго.
• Для выгоды ў выкарыстанні прадугледжана
пяцелька для падвешвання (8), на якой
можна захоўваць фен пры ўмове, што ў гэтым
становішчы на фен не будзе трапляць вада.
Камплект пастаўкі
1. Фен - 1 шт.
2. Насадка-канцэнтратар - 2 шт.
3. Інструкцыя - 1 шт.
Тэхнічныя характарыстыкі
Электрасілкаванне: 220-240 В ~50/60 Гц
Магутнасць: 1800 Вт
Вытворца пакідае за сабою права змяняць
характарыстыкі прылад без папярэдняга
апавяшчэння
Тэрмін службы прылады - 3 гады
Га ран тыя
Пад ра бяз нае апісан не умоў га ран тый на га абс лу-
гоўван ня мо гут быць ат ры ма ны у та го ды ле ра, ў яко га
бы ла на бы та тэхніка. Пры зва ро це за га ран тый ным
абс лу гоўван нем аба вяз ко ва павінна быць прад'яўле-
на куп чая аль бо квітан цыя аб ап ла це.
Дад зе ны вы раб ад па вя дае пат ра ба ван-
ням ЕМС, якiя вы ка за ны ў ды рэк ты ве ЕС
89/336/ЕЕС, i па ла жэн ням за ко на аб прыт-
рымлiваннi нап ру жан ня (73/23 EC)
БЕЛАРУССКАЯ
9
ФЕН
Опис
1. Концентратор А
2. Концентратор B
3. Решітка повітрозабірника
4. Кнопка подачі «холодного» повітря «
»
5. Перемикач швидкості подачі повітря
6. Перемикач відключення нагріву/ вибору слабко-
го ступеня нагріву
7. Перемикач ступенів нагріву
8. Петля для підвішування
УВАГА!
Не використовуйте даний пристрій поблизу
ємностей з водою (таких як ванна, басейн тощо).
При використанні фена у ванній кімнаті слід
відключати пристрій від мережі відразу після його
експлуатації, від’єднавши вилку мережевого шнура
від розетки, так як близькість води становить
небезпеку навіть у тих випадках, коли фен вимкнений
вимикачем.
Для додаткового захисту доцільно в ланцюг
живлення ванної кімнати встановити пристрій
захисного відключення (ПЗВ) з номінальним
струмом спрацьовування, що не перевищує 30 мА;
для установки слід звернутися до фахівця.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Перед використанням фену уважно ознайомтеся
з інструкцією по експлуатації. Зберігайте дану
інструкцію протягом всього терміну експлуатації
пристрою.
Щоб уникнути ризику ураження електричним
струмом::
• Перед включенням переконайтеся, що напруга
в електричній мережі відповідає робочій напру-
зі пристрою.
• Використовуйте тільки за його прямим призна-
ченням, застосовуйте тільки ті насадки, які вхо-
дять у комплект постачання.
• Ніколи не залишайте працюючий пристрій без
нагляду.
• Не включайте пристрій в місцях, де розпилялися
аерозолі або використовуються легкозаймис-
ті рідини.
• Наносите лак для волосся лише після моделю-
вання зачіски.
• Завжди відключайте пристрій від мережі після
використання і перед чищенням.
• Виймаючи вилку мережного шнура з розетки, не
тягніть за шнур, а тримайтеся за вилку.
• Не беріться за вилку мережевого шнура мокри-
ми руками.
• Не кладіть і не зберігайте пристрій у місцях, де
він може впасти у ванну або раковину, напо-
внену водою, Не занурюйте пристрій у воду або
іншу рідину.
• Не користуйтеся пристрій під час приймання
ванни.
• При використанні фену у ванній кімнаті слід від-
ключати його від мережі відразу після експлуа-
тації, а саме: вийняти вилку мережного шнура
з розетки, так як близькість води становить
небезпеку навіть у тих випадках, коли пристрій
вимкнений вимикачем.
• Якщо прилад упав у воду, негайно вийміть мере-
жеву вилку з електричної розетки, тільки після
цього можна дістати прилад із води.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте без
нагляду поліетиленові пакети, використовувані
в якості упаковки.
• Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети-
леновими пакетами або пакувальною плівкою.
Загроза ядухи!
• Не дозволяйте дітям використовувати пристрій
як іграшки. Дотримуйтесь особливої обереж-
ності в тому випадку, якщо поряд з працюючим
пристроєм знаходяться діти, або особи з обме-
женими можливостями.
• Цей прилад не призначений для використання
дітьми та людьми з обмеженими можливостями,
якщо тільки особою, яка відповідає за їх безпе-
ку, їм не дано відповідні і зрозумілі інструкції про
безпечне користування приладом і тієї небезпе-
ки, яка може виникати при його неправильному
використанні.
• Не використовуйте пристрій, якщо ви знаходите-
ся в сонному стані.
• Беріться за працюючий пристрій тільки в зоні
рукоятки.
• Не використовуйте пристрій для укладання
мокрого волосся або синтетичних перук.
• Не спрямовуйте гаряче повітря в очі або на інші
теплочутливі частини тіла.
• Уникайте зіткнення гарячих поверхонь пристрою
з обличчям, шиєю та іншими частинами тіла.
• Насадка-концентратор під час роботи нагріваєть-
ся. Перед зняттям насадки дайте їй остигнути.
• Не упускайте і не вставляйте сторонні предмети
в будь-які отвори корпусу пристрою.
• Забороняється закривати повітряні отвори
фену, не кладіть його на м’яку поверхню (на
ліжко або диван), де повітряні отвори можуть
бути заблоковані. У повітряних отворах не пови-
нно бути пуху, пилу, волосся і тому подібне.
• Уникайте потрапляння волосся в решітки пові-
трозбірника під час роботи пристрою.
• При експлуатації пристрою рекомендується роз-
мотати мережевий шнур на всю його довжину.
• Мережевий шнур не має:
– стикатися з гарячими предметами,
– занурюватися у воду,
– протягуватися через гострі кромки,
– використовуватися як ручка для перенесення
пристрою.
• Регулярно перевіряйте вилку мережевого шнура
і мережевий шнур на відсутність пошкоджень.
• Забороняється використовувати пристрій при
пошкодженні мережевої вилки або шнура, якщо
він працює з перебоями, а також після його
падіння. Не намагайтеся самостійно ремонтува-
ти пристрій. З усіх питань ремонту звертайтеся
до авторизованого (уповноваженого) сервісно-
го центру.
ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ
ДОМАШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ
Включення фену
Перед включенням переконайтеся, що напруга
в електричній мережі відповідає робочій напрузі
пристрою.
• Повністю розмотайте мережевий шнур.
• Вставте вилку мережного шнура в електричну
розетку.
• Перемикачем (5) встановите потрібну швидкість
подачі повітря:
O – фен відключений;
I – низька швидкість;
II – висока швидкість.
• За допомогою перемикачів (6), (7) встановите
необхідну температуру повітряного потоку:
I – слабкий нагрів;
II – максимальний нагрів.
Догляд за волоссям
Для досягнення оптимальних результатів (перед
сушінням і укладанням) вимийте волосся шампунем,
витріть їх рушником для видалення надлишкової
вологи і розчешіть.
Вибір концентратора
Використовуйте Концентратор А (1) для
эффективного сушіння волосся по всій довжині і
формування зачіски.
Використовуйте вужчий Концентратор В (2) для
підняття волосся біля коріння і фіксації окремих
пасом.
Швидке сушіння
Встановите перемикач (6) в положення слабкого
нагріву (положення I) і перемикач (7) в положення
максимального нагріву (положення II), виберіть
необхідну швидкість подачі повітря перемикачем
(5) і просушите волосся. Рукою або гребінцем
струшуйте з волосся надлишкову вологу і постійно
переміщайте фен над волоссям.
Випрямлення
Встановите перемикач (6) в положення слабкого
нагріву (положення I) і перемикач (7) в положення
максимального нагріву (положення II), за
допомогою перемикача (5) виберіть відповідну
швидкість подачі повітря і попередньо просушіть
волосся, використовуючи насадку-концентратор
(1). Коли волосся майже висохне, встановите
насадку-концентратор (2), зменшите міру нагріву
повітря перемикачем (7) і швидкість подачі повітря
перемикачем (5).
Розподіліть волосся на пасма і шари, почніть
випрямлення з нижніх шарів. Використовуючи круглу
або пласку щітку, розчісуйте волосся зверху донизу і
одночасно направляйте на нього гаряче повітря, що
виходить з насадки-концентратора. Таким чином,
повільно розпрямляйте кожне пасмо волосся від
коренів до кінчиків. Коли ви розпрямите прядки
нижнього шару волосся, почніть розпрямляти
прядки середнього шару і завершить процес
розпрямленням пасом верхнього шару волосся.
Природна хвиляста структура волосся
Встановите перемикач (6) в положення слабкого
нагріву (положення I) і перемикач (7) в положення
слабкого нагріву (положення I), виберіть низьку
швидкість подачі повітря, встановивши перемикач
(5) в положення I, міцно затисніть пасма волосся між
пальцями, оберніть їх у бік природного закручування
і висушите їх, направляючи потік повітря між
пальцями. Досягнувши бажаного ефекту, натисніть
кнопку подачі «холодного» повітря «
» (4) або
встановіть перемикач (6) в положення «0» і закріпіть
кожну прядку.
Створення стилю зачіски
Встановите перемикачі в положення слабкого
нагріву/швидкості і встановите на фен насадку-
концентратор (1) або (2) для направленого потоку
повітря.
Розподіліть волосся на пасма і створюйте потрібний
стиль за допомогою круглої щітки для укладання
волосся. Під час створення зачіски направляйте
потік повітря безпосередньо на волосся в бажаному
напрямку.
При необхідності, направляйте струмінь «холодного»
повітря на кожну прядку протягом 2-5 секунд для
закріплення волосся. Час, необхідний для укладки
пасм волосся, вибирається iндивідуальнo і залежить
від типу волосся.
Подача «холодного» повітря
У даній моделі передбачена функція подачі
«холодного» повітря, використовуваного для
фіксації вашої зачіски. Натисніть і утримуйте кнопку
подачі «холодного» повітря (4) «
» або встановіть
перемикач (6) в положення «0» - це дозволить
зафіксувати створений стиль зачіски.
Захист від перегріву
Фен має захист від перегріву, який відключить
пристрій при перевищенні температури повітря.
Якщо фен відключиться під час використання,
вимкніть фен вимикачем (5), встановивши його
в положення «0», вийміть мережеву вилку з
електричної розетки, перевірте, чи не заблоковані
вхідні та вихідні повітряні отвори, дайте фену
охолонути 5-10 хвилин, після чого ввімкніть його
знову. Не блокуйте повітряні отвори під час
використання фена і уникайте потрапляння волосся
у його повітрозабірний отвір.
Догляд та обслуговування
• Встановите перемикач (5) в положення «0» і від-
ключите фен від електричної мережі.
• Корпус фена можна протирати злегка вологою
тканиною, після цього необхідно протерти його
насухо.
• Забороняється занурювати пристрій у воду або
інші рідини.
• Забороняється використовувати для чищення
пристрою абразивні миючі засоби та розчин-
ники.
Зберігання
• Якщо Ви не користуєтеся феном, необхідно
вийняти мережеву вилку з розетки.
• Після використання дайте фену охолонути і збе-
рігайте його в сухому місці, недоступному для
дітей.
• Ніколи не накручуйте фен мережевим шну-
ром, так як це може привести до пошкодження
фена. Акуратно поводьтеся з мережевим шну-
ром, намагайтеся не смикати, не перекручува-
ти і не розтягувати його, особливо біля мере-
жевої вилки і в місці введення в корпус фену.
Якщо шнур перекручується під час використан-
ня фена, періодично розпрямляйте його.
• Для зручності у використанні передбачена петля
для підвішування (8), на якій можна зберігати
фен за умови, що в цьому положенні на нього не
потраплятиме вода.
Комплект постачання
1. Фен – 1 шт.
2. Насадка-концентратор – 2 шт.
3. Інструкція – 1 шт.
Технiчнi характеристики
Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Потужність: 1800 Вт
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики пристроїв без попереднього
повідомлення
Термін служби пристрою - 3 роки
Га рантія
Док ладні умо ви га рантії мож на от ри ма ти в ди ле ра,
що про дав да ну апа ра ту ру. При пред’яв ленні будь-
якої пре тензії про тя гом терміну дії да ної га рантії
вар то пред’яви ти чек або кви танцію про по куп ку.
Даний виріб відповідає ви мо гам до
елект ро магнітної сумісності, що пред’яв-
ля ють ся ди рек ти вою 89/336/ЄЕС Ра ди
Євро пи й роз по ряд жен ням 73/23 ЄЕС по
низь ко вольт них апа ра ту рах.
УКРАЇНСЬКА
8
VYSOUŠEČ VLASŮ
Popis
1. Koncentrátor А
2. Koncentrátor B
3. Mřížka sání vzduchu
4. Tlačítko přísunu «studeného» vzduchu « »
5. Přepínač rychlosti přívodu vzduchu
6. Přepínač vypínání ohřevu/nastavení slabý stup-
ně ohřevu
7. Přepínač stupně ohřívaní
8. Poutko na zavěšení
POZOR!
Nepoužívejte přístroj v blízkosti vodní nádrže: (vana,
bazén, atp.).
Při použití vysoušeče v koupelně třeba odpojovat ho
od sítě hned po jeho použití vytažením napájecího
kabele ze zásuvky, protože blízkost vody skýtá
nebezpečí i v případech, když je sušič vypnut
spínačem.
Pro dodatečnou ochranu je vhodně instalovat
v elektrickém obvodu koupelny proudový
chránič (RCD) se jmenovitým proudem provozu,
nepřesahujícím 30 mA, při instalaci obraťte se na
odborníka.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Před použitím vysoušeče si pozorně přečtěte
tuto uživatelskou příručku. Zachovejte příručku
po celou dobu životnosti přístroje.
Aby se zabránilo úrazu elektrickým proudem:
• Dřív, než zapnete přístroj, zkontrolujete zda
napětí elektrické sítě odpovídá provoznímu
napětí přístroje.
• Používejte přístroj pouze k určenému použití,
používejte jenom nástavce, které jsou součás-
tí balení.
• Nikdy nenechávejte fungující přístroj bez dohle-
du.
• Nepoužívejte přístroj v místech, kde se používají
aerosole nebo hořlavé kapaliny.
• Nanášejte lak na vlasy až po ukončení modelo-
vání účesu.
• Vždy vypínejte přístroj ze sítě za použití i před
čištěním.
• Vytahujíc síťovou linku ze zásuvky, ne natahujte
za něj, berte za zástrčku.
• Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama.
• Nepokládejte ani nenechávejte přístroj v mís-
tech, kde by mohl spadnout do vany nebo umy-
vadla naplněného vodou, neponořujte přístroj do
vody nebo jiné tekutiny.
• Nepoužívejte přístroj při koupání.
• Při použití přístroje v koupelně vždy odpojte ho
od sítě hned po jeho použití vytažením kabele ze
zásuvky, protože blízkost vody skýtá nebezpečí i
v případech, když je přístroj vypnut vypínačem.
• Pokud přístroj spadl do vody, okamžitě vytáhně-
te zástrčku ze zásuvky před tím, než vytáhnete
přístroj z vody.
• Igelitové sáčky použité v obalu mohou být
nebezpečné pro děti. Aby se zabránilo neštěstí,
obal uschovejte mimo dosah dětí.
• Upozornění! Nedovolujte dětem si hrát s ige-
litovými sáčky nebo obalovou folií. Nebezpečí
udušení!
• Nedovolujte dětem aby si s přístrojem hrály.
Buďte zvlášť opatrní, pokud jsou v blízkosti
zapnutého přístroje děti nebo osoby s omezený-
mi schopnostmi.
• Tento přístroj není určen pro děti a zdravotně
postižené osoby, pokud osoba, odpovídající za
jejích bezpečí, nedá vhodné a jasné pokyny pro
bezpečné používání zařízení a varuje o nebez-
pečí, která můžou vzniknout při jeho nespráv-
ném použití.
• Nepoužívejte vybavení, když jste v ospalém
stavu.
• Uchopte fungující přístroj pouze v oblasti ruko-
jeti.
• Nepoužívejte přístroj pro styling vlhkých vlasů a
syntetických paruk.
• Nesměřujte horký vzduch do očí nebo jiných
tepelně citlivých částí těla.
• Vyhněte se kontaktu obličeje, krku a jiných částí
těla s horkými povrchy zařízení.
• Nástavce během práce se ohřívají. Před vyjmu-
tím nechte nástavec vychládnout.
• Zabraňte pádu přístroje nebo strkání cizích před-
mětu do kterýchkoliv otvorů přístroje.
• Nezakrývejte vzdušné otvory vysoušeče, nepo-
kládejte ho na měkké povrchy (na gauč nebo
postel), kde otvory můžou být zablokovány. Do
otvorů se nesmí dostat peří, prach, vlasy atp.
• Zabraňte tomu, aby se vlasy dostaly do mřížky
proudění vzduchu během práce přístroje.
• Při použití přístroje doporučuje se rozmotat
napájecí kabel na celou délku.
• Síťová šňůra ne musí:
– dotýkat se horkých předmětů,
– být ponořen do vody,
– procházet přes ostré hrany,
– používat se jako držadlo k přenášení přístroje.
• Pravidelně kontrolujte vidlici síťového kabelu a
síťový kabel, zda nejsou poškozeny.
• Nikdy nepoužívejte přístroj pokud má poškozený
síťový kabel nebo síťovou vidlici, funguje nepra-
videlně a také po jeho spadnutí. Nikdy neopra-
vujte přístroj samostatně. V případě poruchy
obraťte se na nejbližší autorizované (pravomoc-
né) servisní středisko.
PŘÍSTROJ JE URČEN POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ
Zapnutí vysoušeče
Dřív, než začněte vysoušeč používat, zkontrolujete,
zda napětí elektrické sítě odpovídá provoznímu
napětí zařízení.
• Úplně rozmotejte napájecí kabel.
• Pripojte napajeci kabel do zasuvky.
• Nastavte potřebnou rychlost proudění vzduchu
přepínačem (5):
O – vysoušeč je vypnut;
I – nízká rychlost;
II – vysoká rychlost.
• Nastavte potřebnou teplotu proudění vzduchu
pomocí přepínače (6), (7):
I – slabý ohřev;
II – maximální ohřev.
Péče o vlasy
Pro dosažení nejlepších výsledků (před vysoušením
a stylingem) umyjte vlasy šamponem, utřete je
ručníkem pro odstranění zbytečné vlahy a rozčešte.
Volba koncentrátorů
Koncentrátor А (1) použijte pro sušení vlasů, po celé
délce pramenu vlasů a vytváření účesů.
Užší koncentrátor B (2) používá ke zvedání vlasy u
kořínků a pro pro fixaci pramenů vlasů.
Rychlé vysoušení
Nastavte přepínač (6) na slabý ohřev (poloha I),
přepínač (7) na maximální ohřev (poloha II) vyberte
si potřebnou rychlost proudění vzduchu přepínačem
(5) a vysušte vlasy. Nadměrnou vlhkost setřepávejte
z vlasů rukou nebo hřebenem a stále přemísťujte
vysoušeč nad vlasy.
Rovnání
Nastavte přepínač (6) na slabý ohřev (poloha I),
přepínač (7) na maximální ohřev (poloha II) vyberte
si potřebnou rychlost proudění vzduchu přepínačem
(5) a vysušte vlasy s koncentrátorem (1). Když vlasy
skoro vyschnou, nastavte nástavec-koncentrátor
(2), snižte stupeň ohřívání vzduchu přepínačem (7)
a rychlost proudění vzduchu přepínačem (5).
Rozdělte vlasy na prameny a vrstvy, začněte rovnání
od dolních vrstev. Pomocí kulatého nebo plochého
kartáče rozčesávejte vlasy seshora dolů a současně
miřte na ně horký vzduch vycházející z nástavce-
koncentrátoru. Tak, pomalu narovnejte každý
pramen od kořínků ke konečkům. Když se narovnají
prameny spodní vrstvy vlasů, začněte rovnat střední
vrstvy a pro dokončení procesu narovnejte prameny
horní vrstvy vlasů.
Přírodní vlnitá struktura vlasů
Nastavte přepínač (6) na slabý ohřev (poloha I),
přepínač (7) na slabý ohřev (poloha I), vyberte
nízkou rychlost vzduchu, nastavením přepínače
(5) do polohy I, pevně sevřete vlasy mezi prsty,
otočte je ve směru přirozeného kroucení a vysušte
je namířeným prouděním vzduchu mezi prsty.
Když dosáhnete požadovaného efektu, stiskněte
a podržte tlačítko přísunu “studeného” vzduchu
«
» (4) nebo astavte přepínač (6) do polohy «0», a
zajistěte každý pramen.
Vytvořte styl účesů
Nastavte přepínače na slabý ohřev a nízká rychlost
a nasaďte na vysoušeč nástavec-koncentrátor (1)
nebo (2) pro směrové proudění vzduchu.
Rozdělte vlasy na prameny a vytvořte potřebný
styl pomocí kulatého kartáče pro styling vlasů. Při
vytváření účesů směrujte proud vzduchu přímo na
vlasy v požadovaném směru.
V případě potřeby miřte proud «studeného» vzduchu
na každý jednotlivý pramen během asi 2-5 sekund
pro ustálení vlasů. Doba potřebná pro ondulaci
pramenů vlasů, volí se samostatně a závisí na typu
vlasů.
Přívod “studeného” vzduchu
Tento model poskytuje funkci přívodu “studeného”
vzduchu používaného pro fixaci vašeho účesu.
Stiskněte a podržte tlačítko přísunu “studeného”
vzduchu (4) «
» nebo astavte přepínač (6) do
polohy «0» to umožní zafixovat účes.
Ochrana proti přehřátí
Vysoušeč vlasů má automatickou ochranu proti
přehřátí, která vypne přístroj při převýšení teploty
proudícího vzduchu. Pokud přístroj se vypne za
provozu, vypněte ho nastavením přepínače (5) do
polohy «0» a vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky,
zkontrolujte, zda nejsou zablokovány vstupní a
výstupní otvory, nechte fén vychladnout 5-10 minut
a potom zapněte ho znova. Neblokujte vzdušné
otvory během práce sušiče a snažte se, aby se vlasy
nedostávaly do sacího otvoru.
Čistění a údržba
• Nastavte přepínač (5) do polohy «0» a odpojte
vysoušeč od sítě.
• Vysoušeč se dá čistit vlhkým hadříkem, poté
otřít do sucha.
• Neponořujte přístroj do vody nebo jiných kapa-
lin.
• Nedoporučuje se používat k čistění přístroje
abrazivní prostředky nebo rozpouštědla.
Skladování
• Pokud vysoušeč se nepoužívá, vytáhněte napá-
jecí kabel ze zásuvky.
• Po použití nechte přístroj vychládnout a uscho-
vávejte ho na suchém, chladném místě mimo
dosah dětí.
• Nikdy neomotávejte napájecí kabel kolem sušič-
ce, aby nedošlo k poškození zařízení. Opatrně
zacházejte se síťovým kabelem, dbejte na to,
aby se netahal, nekroutil a neroztahoval, a to
zejména u zástrčky a na vstupním bodu do těla
vysoušeče vlasů. Pokud se kabel překrucuje při
použití fénu, pravidelně ho narovnávejte.
• Pro snadné použití fén je opatřen poutkem na
zavěšení (8) pro ukládání přístroje, za předpo-
kladu, že v této poloze na fén nebude kapat
voda.
Kompletace balení
1. Vysoušeč vlasů-1 ks.
2. Nástavec-koncentrátor -2 ks.
3. Návod k použití -1 ks.
Technické charakteristiky
Napájení: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Příkon: 1800 W
Výrobce si vyhrazuje právo měnit konstrukci a
technické parametry zařízení bez předchozího
upozornění.
Životnost přístroje - 3 roky
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce pří-
stroje. Při uplatňování nároků během záruční lhůty je
třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům
na elektromagnetickou kompatibilitu,
stanoveným direktivou 89/336/EEC a
předpisem 73/23/EEC Evropské komi-
se o nízkonapěťových přístrojích.
ČESKÝ
7
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, se-
rial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie repre-
zintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă nu-
mărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в
червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn.
Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. Misоl
uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo’lаdi.
MW-2014 R
Фен
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2012
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2012
MW-2014.indd 2 27.11.2012 15:41:48
Содержание
Похожие устройства
- Daikin FTYN/RYN35GXV1B Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2013 BK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-VZ15EN Инструкция по эксплуатации
- Bork SHR 8812 BK Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2012 BK Инструкция по эксплуатации
- Bork SF TOR 1140 SI Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2010 R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-VX1 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PUH 1945i / PUH 2005Di /PUH 2145 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2010 W Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-VX5 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2008 GY Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW52027 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-149 White Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2007 BK Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2007 GY Инструкция по эксплуатации
- Philips Viva Collection HD9142/00 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2006 PK Инструкция по эксплуатации
- Oursson EG2000S/BL Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-RX2 Инструкция по эксплуатации