Liebherr SBS 66I3 Premium BioFresh NoFrost [41/49] Обслуживание
![Liebherr SBS 66I3 Premium BioFresh NoFrost [41/49] Обслуживание](/views2/1996857/page41/bg29.png)
Можно установить несколько более низкую или более
высокую температуру. Температура регулируется от b1
(самая низкая температура) до b9 (самая высокая темпе-
ратура). Предварительно установлено значение b5. При
установке значений от b1 до b4 температура может упасть
ниже 0 ° C, так что продукты слегка заморозятся.
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperFrost
Fig. 2 (12)
прибл. 5 секунд.
w
Символ меню
Fig. 2 (16)
горит.
w
На индикаторе мигает c.
u
Нажимайте кнопку настройки Up морозильного отде-
ления
Fig. 2 (10)
до тех пор, пока не замигает индикация
b.
u
Подтвердить: кнопку SuperFrost коротко нажать.
u
Установка более высокой температуры: нажмите
кнопку настройки Up морозильного отделения
Fig. 2 (10)
.
u
Установка более низкой температуры: нажмите кнопку
настройки Down морозильного отделения
Fig. 2 (11)
.
u
Подтвердить: кнопку SuperFrost нажать.
w
Температура медленно выйдет на новое
значение.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off
морозильного отделения
Fig. 2 (8)
.
-или-
u
Подождите 5 минут.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
5.5.7 Выдвижные ящики с демпфером
Fig. 9
u
Выдвинуть ящик, приподнять его заднюю часть и
извлечь на себя.
u
Вставить направляющие на место!
Fig. 10
u
Вставить направляющие.
u
Надеть выдвижной ящик и задвинуть до щелчка.
5.5.8 Пластина регулировки влажности
Fig. 11
u
Снятие пластины регулировки влажности: при снятых
выдвижных ящиках осторожно потянуть пластину
вперед и извлечь ее через низ.
u
Установка пластины регулировки влажности: попе-
речные ребра крышки на пластине вставить через низ в
задний держатель
Fig. 11 (1)
и защелкнуть спереди на
держателе
Fig. 11 (2)
.
5.6 Морозильное отделение
В морозильном отделении можно хранить уже заморо-
женные продукты, готовить кубики льда и замораживать
свежие продукты.
5.6.1 Замораживание продуктов
Можно в течение 24 часов заморозить столько кило-
граммов свежих продуктов, сколько указано на заводской
табличке (см. Основные отличительные особенности
устройства) у значка "Производительность по заморажи-
ванию ... кг/24 ч".
Каждый выдвижной ящик должен содержать не более
25 кг продуктов, а каждая из пластин — не более 35 кг.
После закрывания двери возникает разрежение. После
закрывания подождите прибл. 1 минуту, тогда дверь будет
легче открыть.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы осколками стекла!
Бутылки и банки с напитками при замораживании могут
взорваться. Это в особенности относится к газированным
напиткам.
u
Не замораживайте бутылки и банки с напитками!
Для того, чтобы продукты быстро промерзали полностью,
не кладите в каждый пакет больше следующего количе-
ства:
- фрукты, овощи до 1 кг
- мясо до 2,5 кг
u
Упакуйте разделенные на порции продукты в пакеты
для замораживания, контейнеры для многократного
использования из пластмассы, металла или алюминия.
5.6.2 Размораживание продуктов
- в холодильном отделении
- при комнатной температуре
- в микроволновой печи
- в духовке/в аэрогриле
u
Вынимайте из холодильника только такое количество
продуктов, которое требуется. Размороженные
продукты подлежат немедленной переработке.
u
Размороженные продукты замораживайте снова
только в исключительных случаях.
5.6.3 Регулировка температуры в моро-
зильном отделении
В серийном варианте устройство отрегулировано для
работы в нормальном режиме.
Температура настраивается в диапазоне от -15 °C до
-26 °C, рекомендуется -18 °C.
u
Установка более высокой температуры: нажмите
кнопку настройки Up морозильного отделения
Fig. 2 (10)
.
u
Установка более низкой температуры: нажмите кнопку
настройки Down морозильного отделения
Fig. 2 (11)
.
w
При первом нажатии на индикаторе температуры моро-
зильного отделения отображается прежнее значение..
u
Температуру меняйте ступенями по 1 °C: коротко нажи-
майте клавишу.
-или-
u
Непрерывное изменение температуры: удерживайте
клавишу нажатой.
w
Во время настройки задаваемое значение мигает.
w
Прим. через 5 секунд после последнего нажатия кнопки
будет показана фактическая температура. Температура
медленно выйдет на новое значение.
Обслуживание
10
Содержание
- К розетке должен быть обеспечен легкий доступ чтобы в случае аварии устройство можно было легко отключить от сети она должна находиться за областью обратной стороны устройства 2
- Общие указания по технике безопасности 2
- Содержание 2
- Транспортировка устройства 2
- Устанавливайте подключайте и утилизи руйте устройство только в соответствии с указаниями руководства по эксплуатации 2
- Установка устройства 2
- Габаритные размеры 3
- Размеры ниши 3
- Мебельная дверь 4
- Приток и отток воздуха в кухонной мебели 4
- Перестановка ограничителя двери 5
- Подключение воды 5
- Подключение устройства 6
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 6
- Установка устройства в нишу 6
- Подключение устройства 7
- Обзор устройства и оборудо вания 17
- Область применения устройства 17
- Основные отличительные особенности устройства 17
- Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование 17
- Содержание 17
- Декларация соответствия 18
- Общие указания по технике безопасности 18
- Экономия электроэнергии 18
- Общие указания по технике безопасности 19
- Ввод в работу 20
- Включение морозильного отделения 20
- Включение устройства 20
- Включение холодильного отделения 20
- Задание защиты от детей 20
- Защита от детей 20
- Индикатор температуры 20
- Обслуживание 20
- Органы управления и инди кации 20
- Органы управления и индикации 20
- Элементы управления и контроля 20
- Supercool 21
- Аварийный сигнал открытой двери 21
- Аварийный сигнал по темпера туре 21
- Выключение сигнала открытой двери 21
- Обслуживание 21
- Отключение аварийного сигнала по температуре 21
- Охлаждение продуктов 21
- Регулировка температуры 21
- Холодильное отделение 21
- Дверные полки 22
- Используйте разделяемую полку 22
- Обслуживание 22
- Съемные полки 22
- Superfrost 23
- Замораживание продуктов 23
- Использование держателя для бутылок 23
- Морозильное отделение 23
- Обслуживание 23
- Размораживание продуктов 23
- Ящики для овощей на телескопиче ских направляющих 23
- Icemaker 24
- Variospace 24
- Аккумуляторы холода 24
- Выдвижные ящики 24
- Информационная табличка 24
- Обслуживание 24
- Съёмные полки 24
- Обслуживание 25
- Очистка icemaker 26
- Размораживание с помощью nofrost 26
- Сервисная служба 26
- Уход 26
- Чистка устройства 26
- Неисправности 27
- Вывод из работы 28
- Выключение морозильного отделения 28
- Выключение устройства 28
- Выключение холодильного отделения 28
- Отключение 28
- Утилизация устройства 28
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 29
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 29
- Обзор устройства и оборудо вания 33
- Основные отличительные особенности устройства 33
- Содержание 33
- В случае неисправности извлеките вилку из розетки или выключите предохрани тель 34
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 34
- Декларация соответствия 34
- Дети от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсор ными или умственными способностями а также люди не имеющие достаточного опыта или знаний могут использовать прибор только в том случае если они находятся под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использо ванию устройства и понимают возможные опасности детям запрещается играть с устройством детям запрещается выпол нять очистку и техническое обслужи вание если они находятся без присмотра 34
- На домашних кухнях в столовых 34
- Область применения устройства 34
- Общие указания по технике безопасности 34
- Опасности для пользователя 34
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли прибор можно использовать только в домашних и схожих условиях все другие способы применения являются недопусти мыми устройство не предназначено для хранения и охлаждения медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или похожих веществ лежащих в основе директивы медицинской продукции 2007 47 eg неправильное использование устройства может привести к поврежде ниям хранящихся изделий или к их порче устройство не подходит для эксплуатации во взрывоопасной области устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий вашему устрой ству указан на заводской табличке 34
- При отключении от сети всегда беритесь за вилку не тяните за кабель 34
- Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование 34
- Указание u выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха иначе мощность охлаждения снижается 34
- Экономия электроэнергии 34
- Общие указания по технике безопасности 35
- Ввод в работу 36
- Включение морозильного отделения 36
- Включение устройства 36
- Задание защиты от детей 36
- Защита от детей 36
- Индикатор температуры 36
- Обслуживание 36
- Органы управления и инди кации 36
- Органы управления и индикации 36
- Холодильное отделение и отделение biofresh включить 36
- Элементы управления и контроля 36
- Аварийный сигнал открытой двери 37
- Аварийный сигнал по темпера туре 37
- Выключение сигнала открытой двери 37
- Обслуживание 37
- Отключение аварийного сигнала по температуре 37
- Охлаждение продуктов 37
- Регулировка температуры 37
- Холодильное отделение 37
- Supercool 38
- Variosafe 38
- Включение в режиме отпуска 38
- Использование различных отделений для бутылок 38
- Используйте разделяемую полку 38
- Обслуживание 38
- Съемные полки 38
- Drysafe 39
- Дверные полки 39
- Использование держателя для бутылок 39
- Обслуживание 39
- Отделение biofresh 39
- Hydrosafe 40
- Обслуживание 40
- Регулировка влажности в отделении hydrosafe 40
- Регулировка температуры в отделении biofresh 40
- Сроки хранения 40
- Хранение продуктов 40
- Выдвижные ящики с демпфером 41
- Замораживание продуктов 41
- Морозильное отделение 41
- Обслуживание 41
- Пластина регулировки влажности 41
- Размораживание продуктов 41
- Регулировка температуры в моро зильном отделении 41
- Superfrost 42
- Variospace 42
- Выдвижные ящики 42
- Информационная табличка 42
- Обслуживание 42
- Съёмные полки 42
- Icemaker 43
- Аккумуляторы холода 43
- Обслуживание 43
- Очистка icemaker 44
- Размораживание с помощью nofrost 44
- Ручное размораживание 44
- Уход 44
- Чистка устройства 44
- Неисправности 45
- Сервисная служба 45
- Вывод из работы 46
- Выключение морозильного отделения 46
- Выключение устройства 46
- Выключение холодильного отделения с отделением biofresh сохранение свежести 46
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 47
- Отключение 47
- Утилизация устройства 47
Похожие устройства
- Liebherr TPesf 1714 Comfort Руководство по эксплуатации
- Miele CVA6805 OBSISW Руководство по эксплуатации
- Maunfeld LEE Wall 35 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld IRWELL GS 50 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld LONDON 50 GLASS B Руководство по эксплуатации
- Maunfeld LONDON 50 GLASS W Руководство по эксплуатации
- Maunfeld LONDON 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld LONDON 60 GLASS B Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MANCHESTER Light 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTdf 3553 Vinidor Руководство по эксплуатации
- Liebherr GN 2323 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr GN 3815 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GN 5215 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GNP 2756 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr GNP 3056 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr GNP 4355 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr GNP 3755 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr GNPes 4355 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr GP 1376 Premium Руководство по эксплуатации
- Liebherr GPesf 1476 Premium Руководство по эксплуатации