Stiga SBC 80 AE [12/45] Da tekniske data
![Stiga SBC 80 AE [12/45] Da tekniske data](/views2/2000282/page12/bgc.png)
[1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
[2] Напрежение и честота на захранване
MAX
[3] Напрежение и честота на захранване
NOMINAL
[4] Скорост без товар
[5] Максимална ротационна скорост на
инструмента (глава за корда)
[6] Максимална ротационна скорост на
инструмента (резец с 4 върха)
[7] Ширина на рязане (глава за корда)
[8] Ширина на рязане (резец с 4 върха)
[9] Връзка за глава за корда
[10] Диаметър за глава за корда (max)
[11] Код на инструмента за рязане
[12] Код на защитата
[13] Ръкохватка “MONO”
[14] Ръкохватка “DUPLEX”
[15] Отделяща се щанга
[16] Тегло без акумулаторния блок
[17] Размери
[18] Дължина
[19] Ширина
[20] Височина
[21] Ниво на звуковото налягане (съгласно
ISO 11806-1)
[22] Несигурност на измерване
[23] Ниво на измерената звукова мощност
(съгласно ISO 11806-1)
[24] Гарантирано ниво на звукова мощност
(съгласно 2000/14/EC)
[25] Вибрации, предадени на ръката върху
предна дръжка (съгласно ISO 11806-1)
[26] Вибрации, предадени на ръката върху
задна дръжка (съгласно ISO 11806-1)
[27] Вибрации предадени на ръката върху
дясната ръкохватка (съгласно ISO
11806-1)
[28] Вибрации предадени на ръката върху
лявата ръкохватка (съгласно ISO
11806-1)
[29] ОПЦИИ
[30] Команда за висока скорост на
инструмента за рязане
[31] Принадлежности по поръчка
[32] Акумулаторен блок
[33] Зарядно устройство за акумулатора
[34] Приспособление за закачване на
акумулатор
a) ЗАБЕЛЕЖКА: декларираната обща
стойност на вибрации е измерена
придържайки се към стандартизиран
метод на изпитване и може да се използва
за правене на сравнение между един
и друг инструмент. Общата стойност
на вибрации може да се използва и за
предварителна оценка на излагането.
b) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: издаването на
вибрации при реалното използване на
инструмента може да бъде различна
от общата декларирана стойност,в
зависимост от начините на използване на
инструмента. Поради това е необходимо
по време на работа да се вземат следните
предпазни мерки целящи предпазването
на оператора: носете ръкавици по време
на използването, ограничете времената
на използване на машината и намалете
времената, през които се държи натиснат
лоста за управление на ускорителя.
[1] BS - TEHNIČKI PODACI
[2] Napon i frekvencija napajanja MAX
[3] Napon i frekvencija napajanja NOMINAL
[4] Brzina bez opterećenja
[5] Maksimalna brzina okretanja alatke (glava
s reznom niti)
[6] Maksimalna brzina okretanja alatke
(trokrako sječivo)
[7] Širina reza (glava s reznom niti)
[8] Širina reza (trokrako sječivo)
[9] Priključak za glavu s reznom niti
[10] Promjer niti glave (maks.)
[11] Šifra rezne glave
[12] Šifra štitnika
[13] Rukohvat “MONO”
[14] Rukohvat “DUPLEX”
[15] Odvojivi štap
[16] Težina bez baterije
[17] Dimenzije
[18] Dužina
[19] Širina
[20] Visina
[21] Razina zvučnog pritiska (na osnovu
standarda ISO 11806-1)
[22] Mjerna nesigurnost
[23] Izmjerena razina zvučne snage (na osno-
vu standarda ISO 11806-1)
[24] Garantirana razina zvučne snage (na
osnovu standarda 2000/14/EC)
[25] Vibracije koje se prenose na ruku
na prednjem rukohvatu (na osnovu
standarda ISO 11806-1)
[26] Vibracije koje se prenose na ruku
na zadnjem rukohvatu (na osnovu
standarda ISO 11806-1)
[27] Vibracije koje se prenose na ruku na
desnom rukohvatu (na osnovu standarda
ISO 11806-1)
[28] Vibracije koje se prenose na ruku na
lijevom rukohvatu (na osnovu standarda
ISO 11806-1)
[29] OPCIJE
[30] Komanda za veliku brzinu rezne glave
[31] Dodatna oprema na zahtjev
[32] Baterija
[33] Punjač baterije
[34] Pojas za nošenje baterije
a) NAPOMENA: ukupna prijavljena vrijednost
vibracija izmjerena je prema normalizo-
vanoj metodi ispitivanja i može se koristiti
za vršenje poređenja između dvije alatke.
Ukupna vrijednost vibracija može se koristiti i
prilikom prethodne procjene izloženosti.
b) UPOZORENJE: emisija vibracija prilikom
stvarne upotrebe alatke može se razlikovati
od ukupne prijavljene vrijednosti u zavisnosti
od načina na koji se koristi alatka. Stoga je ne-
ophodno, za vrijeme rada, primijeniti slijedeće
sigurnosne mjere za zaštitu radnika: koristiti
rukavice za vrijeme upotrebe, ograničiti vrijeme
upotrebe mašine i skratiti vrijeme za koje se
drži pritisnuta poluga komande gasa.
[1]
CS - TECHNICKÉ PARAMETRY
[2] Napájecí napětí a frekvence MAX
[3] Napájecí napětí a frekvence NOMINAL
[4] Rychlost bez nákladu
[5] Maximální rychlost otáčení nástroje
(strunová hlava)
[6] Maximální rychlost otáčení nástroje
(trojzubec)
[7] Záběr (strunová hlava)
[8] Záběr (trojzubec)
[9] Úchyt strunové hlavy
[10] Průměr struny (max.)
[11] Kód sekacího zařízení
[12] Kód ochranného krytu
[13] Rukojeť „MONO“
[14] Rukojeť „DUPLEX“
[15] Dělený hřídel
[16] Hmotnost bez akumulátoru
[17] Rozměry
[18] Délka
[19] Šířka
[20] Výška
[21]
Úroveň akustického tlaku (dle ISO 11806-1)
[22] Nepřesnost měření
[23] Naměřená hladina akustického výkonu
(dle ISO 11806-1)
[24] Zaručená úroveň akustického výkonu
(dle 2000/14/EC)
[25] Vibrace přenášené na ruku na přední
rukojeti (dle ISO 11806-1)
[26] Vibrace přenášené na ruku na zadní
rukojeti (dle ISO 11806-1)
[27] Vibrace přenášené na ruku na pravém
držadle (dle ISO 11806-1)
[28] Vibrace přenášené na ruku na pravém
držadle (dle ISO 11806-1)
[29] MOŽNOSTI
[30] Ovládání vysoké rychlosti sekacího
zařízení
[31] Příslušenství na požádaní
[32] Akumulátor
[33] Nabíječka akumulátorů
[34] Opasek na akumulátor se zádovými
popruhy
a) POZNÁMKA: prohlášená celková
hodnota vibrací byla naměřena s použitím
normalizované zkušební metody a lze ji
použít pro srovnání jednotlivých nástrojů.
Celková hodnota vibrací může být použita
také při přípravném vyhodnocování vystavení
vibracím.
b) VAROVÁNÍ: emise vibrací při skutečném
použití nástroje může být odlišná od
deklarované celkové hodnoty v závislosti na
režimech, ve kterých se daný nástroj používá.
Proto je třeba během práce přijmout níže
uvedená bezpečnostní opatření, jejichž cílem
je ochránit operátora: během běžného použití
mějte nasazené rukavice a omezte dobu
použití stroje a zkraťte doby, během kterých
je zatlačena ovládací páka plynu.
[1] DA - TEKNISKE DATA
[2]
Forsyningsspænding og -frekvens MAX
[3] Forsyningsspænding og -frekvens
NOMINAL
[4] Hastighed uden belastning
[5] Maksimalt omdrejningstal for redskabet
(trådhoved)
[6] Maksimalt omdrejningstal for redskabet
(4-tands klinge)
[7] Skærebredde (trådhoved)
[8] Skærebredde (4-tands klinge)
[9] Montering af trådhoved
[10] Diameter af tråd i hovedet (maks.)
[11] Skæreanordningens varenr.
[12] Beskyttelsens varenummer
[13] Håndtag “MONO”
[14] Håndtag “DUPLEX”
[15] Adskillelig stang
[16] Vægt uden batteri
[17] Mål
[18] Længde
[19] Bredde
[20] Højde
[21] Lydtryksniveau (i henhold til ISO 11806-
1)
[22] Måleusikkerhed
[23] Målt lydeektniveau (i henhold til ISO
11806-1)
[24] Garanteret lydeektniveau (i henhold til
2000/14/EC)
[25] Vibrationer overført til hånden på forreste
håndtag (i henhold til ISO 11806-1)
[26] Vibrationer overført til hånden på
bagerste håndtag (i henhold til ISO
11806-1)
[27]
Vibrationer overført til hånden på højre
håndtag
(i henhold til ISO 11806-1)
[28] Vibrationer overført til hånden på venstre
håndtag (i henhold til ISO 11806-1)
[29] EKSTRAUDSTYR
[30] Betjeningsknap til høj hastighed for
skæreanordningen
[31] Ekstraudstyr
[32] Batteri
[33] Batterioplader
[34] Batteriholdersele
a) BEMÆRK: den samlede erklærede værdi
af vibrationer blev målt ifølge en standardise-
ret metode til afprøvning og kan bruges til at
foretage en sammenligning mellem
forskellige redskaber. Den samlede værdi af
vibrationer kan også bruges til en indledende
vurdering af eksponeringen.
b) ADVARSEL: den faktiske udsendelse af vi-
brationer i forbindelse med brug af redskabet
kan afvige fra den samlede attesterede værdi
afhængigt af den konkrete brug af redskabet.
Derfor er det nødvendigt, at man under
arbejdet tager følgende sikkerhedsforanstalt-
ninger for at beskytte brugeren. Bær han-
dsker under brug, begræns den tid maskinen
bruges og forkort den tid hvor gashåndtaget
holdes aktiveret.
Содержание
- Imbracatura porta batteria 11
- Cs technické parametry 12
- Da tekniske data 12
- De technische daten 13
- El τεχνικα χαρακτηριστικα 13
- En technical data 13
- Es datos técnicos 13
- Velocidad máxima de rotación de la herramienta cabezal porta hilo 13
- Et tehnilised andmed 14
- Fi tekniset tiedot 14
- Fr caractéristiques tech 14
- Hr tehnički podaci 14
- Niques 14
- Hu műszaki adatok 15
- Lt techniniai duomenys 15
- Lv tehniskie dati 15
- Mk технички податоци 15
- Nl technische gegevens 16
- No tekniske data 16
- Pl dane techniczne 16
- Pt dados técnicos 16
- Ro date tehnice 17
- Ru технические 17
- Sk technické parametre 17
- Sl tehnični podatki 17
- Характеристики 17
- Sr tehnički podaci 18
- Sv tekniska specifikationer 18
- Tr tekni k veri ler 18
- В текста на ръководството някои параграфи които съдържат особено важна информация за безопасността или функционирането са отбелязани по различен начин според следния критерий 19
- Внимание преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка запазете за бъдеща справка 19
- Всички указания преден заден десен и ляв се отнасят до работната позиция на оператора 19
- Забележка или важно предоставя уточнения или други елементи по отношение на цитираното по горе с цел да се избегне повреждане на машината или нанасяне на щети 19
- Информация от 19
- Как да се чете ръководството 19
- Неспазването на предупреждението води до възможността от лични наранявания или наранявания на трети лица и или нанасяне на щети 19
- Общ характер 19
- Параграфите отбелязани с квадрат със сив точков контур указват опционални характеристики които не са предвидени за всички модели описани в това ръководство проверете дали съответната техническа характеристика е предвидена за вашия модел 19
- Символът показва опасност 19
- Справки 19
- Съдържание 19
- Фигури 19
- Фигурите в тези инструкции за експлоатация са номерирани 1 2 3 и т н компонентите посочени на фигурите са отбелязани с буквите a b c и т н справката за компонента c на фигура 2 се посочва с надписа вж фиг 2 c или просто фиг 2 c фигурите са индикативни действителните части може да се различават от тези които са показани на фигурата 19
- Запознаване с машината 26
- Среда и намалява използването на суровини 26
- Монтиране 28
- Команди за управление 30
- Използване на машината 31
- Ако един от резултатите се 32
- Действие резултат 32
- Задействане 32
- Извършете следните проверки за безопасност и проверете дали резултатите отговарят на посоченото в таблиците 32
- Използване на коланите 32
- Машината извършвайте винаги проверки за безопасност 32
- На машината 32
- Обща проверка 32
- Преди да използвате 32
- Предмет резултат 32
- Предпазните колани и въжета трябва да се сложат преди да се закачи машината на съответното място за закачване а ремъците трябва да се регулират според ръста и телосложението на оператора 32
- Проверете състоянието на зареждане на акумулатора като следвате упътванията които се съдържат в книжката с инструкции на акумулатора 32
- Проверки за безопасност 32
- Различава от указаното в таблиците не е възможно използването на машината предайте машината в сервизен център за извършване на съответните проверки и поправка 32
- Ремъка фиг 12 трябва да премине над дясното рамо и да следва дясната страна 32
- Свалете защитата на резеца ножа 32
- Се опира в терена или в други предмети 32
- Тест за функциониране 32
- Уверете се че инструмента за рязане не 32
- Фиг 1 l ако е използвана 32
- Обикновена поддръжка 34
- Извънредна поддръжка 36
- Преместване и 37
- Прибиране за съхранение 37
- Транспортиране 37
- Гаранционно покритие 38
- И поправки 38
- Таблица на операциите по поддръжката 38
- Техническо обслужване 38
- Ако проблемите продължават след като сте практикували описаните по горе решения за отстраняване на неизправностите свържете се с вашия дистрибутор 39
- Идентифициране на неизправности 39
- Операция периодичност забележка 39
- Проблем възможна причина мерки 39
- Ако проблемите продължават след като сте практикували описаните по горе решения за отстраняване на неизправностите свържете се с вашия дистрибутор 40
- Проблем възможна причина мерки 40
- Принадлежности по заявка 41
- Dichiarazione ce di conformitá 42
- Example 42
- Dichiarazione ce di conformitá 43
- Example 43
Похожие устройства
- Stiga Combi Cart 13-0952-11 Руководство по эксплуатации
- Stiga Combi 48 Q Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 490 C-EM Руководство по эксплуатации
- Stihl KB MM Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 70 C-E GSB 230-2 Руководство по эксплуатации
- Stiga RM155H DOD Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 50 CE Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 55 C-E Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 480 K Руководство по эксплуатации
- Stiga SHT 48 AE Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 100 Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 70 C-E Autocut 25-2 Руководство по эксплуатации
- Stihl FSA 130 Руководство по эксплуатации
- Stihl BK MM Руководство по эксплуатации
- Stihl BF KM 46017405000 Руководство по эксплуатации
- Stihl KW KM 46022040003 Руководство по эксплуатации
- Stihl KB KM 46017404905 Руководство по эксплуатации
- Stihl KW MM Руководство по эксплуатации
- Stihl HL KM 135 Руководство по эксплуатации
- Stihl HL KM 0 Руководство по эксплуатации