Stihl MSA 140 C-BQ [12/332] Varovanie
![Stihl MSA 140 C-BQ [12/332] Varovanie](/views2/2000311/page12/bgc.png)
0458-716-9721-C
10
slovensky
4 Bezpečnostné upozornenia
► Ak ovládacie prvky nie sú funkčné: Nepracujte s
motorovou pílou.
► Namontujte len originálne príslušenstvo STIHL určené
pre túto motorovú pílu.
► Vodiacu lištu a pílovú reťaz namontujte tak, ako je to
uvedené v tomto návode na obsluhu.
► Príslušenstvo montujte tak, ako je to uvedené v tomto
návode na obsluhu alebo v návode na obsluhu
príslušenstva.
► Do otvorov motorovej píly nestrkajte predmety.
► Ak vzniknú nejasnosti: Vyhľadajte špecializovaného
predajcu STIHL.
4.6.2 Vodiaca lišta
Vodiaca lišta je v bezpečnom stave, ak sú splnené
nasledujúce podmienky:
– Vodiaca lišta je nepoškodená.
– Vodiaca lišta nie je zdeformovaná.
– Drážka je taká hlboká alebo hlbšia ako minimálna hĺbka
drážky, @ 20.3.
– Výstupky drážky sú začistené.
– Drážka nie je zúžená ani roztiahnutá.
VAROVANIE
■ V stave nevyhovujúcom bezpečnosti už vodiaca lišta
nemôže správne viesť pílovú reťaz. Bežiaca pílová reťaz
môže odskočiť z vodiacej lišty. Môže dôjsť k ťažkému
zraneniu alebo usmrteniu osôb.
► Pracujte s nepoškodenou vodiacou lištou.
► Ak je hĺbka drážky menšia ako minimálna hĺbka drážky:
Vodiacu lištu vymeňte.
► Vodiacu lištu raz týždenne začistite.
► Ak vzniknú nejasnosti: Vyhľadajte špecializovaného
obchodníka STIHL.
4.6.3 Pílová reťaz
Pílová reťaz je v bezpečnom stave, ak sú splnené
nasledujúce podmienky:
– Pílová reťaz je nepoškodená.
– Pílová reťaz je správne nabrúsená.
– Výška obmedzovačov hĺbky rezných zubov je v rámci
servisného značenia.
– Dĺžka rezných zubov je v rámci značiek opotrebovania.
VAROVANIE
■ V stave nevyhovujúcom bezpečnosti nemôžu konštrukčné
diely správne fungovať a bezpečnostné zariadenia môžu
byť vyradené z prevádzky. Môže dôjsť k ťažkému
zraneniu alebo usmrteniu osôb.
► Pracujte s nepoškodenou pílovou reťazou.
► Pílovú reťaz správne nabrúste.
► Ak vzniknú nejasnosti: Vyhľadajte špecializovaného
predajcu STIHL.
4.6.4 Akumulátor
Akumulátor je v bezpečnom stave, ak sú splnené
nasledujúce podmienky:
– Akumulátor je nepoškodený.
– Akumulátor je čistý a suchý.
– Akumulátor funguje a neboli na ňom vykonané zmeny.
VAROVANIE
■ V stave nevyhovujúcom bezpečnosti už nemôže
akumulátor bezpečne fungovať. Môže dôjsť k ťažkému
zraneniu osôb.
► Pracujte s nepoškodeným a funkčným akumulátorom.
► Nenabíjajte poškodený alebo pokazený akumulátor.
► Ak je akumulátor znečistený alebo mokrý: Akumulátor
vyčistite a nechajte vyschnúť.
► Nevykonávajte zmeny na akumulátore.
Содержание
- Stihl msa 120 c msa 140 c 1
- Informácie k tomuto návodu na obsluhu 5
- Označenie výstražných upozornení v texte 5
- Platné dokumenty 5
- Symboly v texte 5
- Motorová píla akumulátor a nabíjačka 6
- Prehľad 6
- Symboly 7
- Akumulátor stihl ak nabíjajte nabíjačkou stihl al 101 al 300 alebo al 500 8
- Bezpečnostné upozornenia 8
- Použitie v súlade s určením 8
- Varovanie 8
- Výstražné symboly 8
- Odev a vybavenie 9
- Používateľ je telesne zmyslovo a duševne schopný obsluhovať motorovú pílu akumulátor a nabíjačku a pracovať s nimi ak je používateľ telesne zmyslovo alebo duševne len obmedzene schopný na túto prácu smie pracovať len pod dozorom alebo podľa pokynov zodpovednej osoby používateľ je plnoletý používateľ bol poučený špecializovaným predajcom stihl alebo odborne spôsobilou osobou skôr ako začal prvýkrát pracovať s motorovou pílou a používať nabíjačku 9
- Požiadavky na používateľa 9
- Varovanie 9
- Pracovná oblasť a okolie 10
- Varovanie 10
- Bezpečný stav 11
- Varovanie 11
- Zabráňte prístupu nezúčastnených osôb detí a zvierat nenechávajte nabíjačku bez dozoru zabezpečte aby sa deti nemohli hrať s nabíjačkou 11
- Varovanie 12
- Elektrické kontakty nabíjačky nespájajte s kovovými predmetmi ani ich neskratujte 13
- Práca 13
- Varovanie 13
- Varovanie 14
- Varovanie 15
- Reakčné sily 16
- Varovanie 16
- Nabíjanie 17
- Preprava 17
- Varovanie 17
- Skladovanie 18
- Varovanie 18
- Nabíjačku skladujte na čistom a suchom mieste nabíjačku skladujte v uzavretej miestnosti 19
- Varovanie 19
- Čistenie údržba a oprava 19
- Ak je sieťová zástrčka zastrčená v zásuvke a akumulátor vložený v nabíjačke nabíjanie sa spustí automaticky ak je akumulátor úplne nabitý nabíjačka sa automaticky vypne 20
- Nabitie akumulátora 20
- Nabitie akumulátora a led diódy 20
- Príprava motorovej píly na použitie 20
- Led diódy na akumulátore 21
- Led na nabíjačke 21
- Montáž a demontáž vodiacej lišty a pílovej reťaze 21
- Montáž motorovej píly 21
- Zobrazenie stavu nabitia 21
- Naplnenie adhézneho oleja na pílové reťaze 23
- Napínanie pílovej reťaze 23
- Uvoľnenie reťazovej brzdy 24
- Založenie a uvoľnenie reťazovej brzdy 24
- Založenie reťazovej brzdy 24
- Vloženie a vybratie akumulátora 25
- Vloženie akumulátora 25
- Vybratie akumulátora 25
- Zapnutie a vypnutie motorovej píly 25
- Zapnutie motorovej píly 25
- Kontrola motorovej píly a akumulátora 26
- Kontrola pílovej reťaze 26
- Kontrola reťazového kolesa 26
- Kontrola vodiacej lišty 26
- Vypnutie motorovej píly 26
- Kontrola mazania reťaze 27
- Kontrola ovládacích prvkov 27
- Kontrola reťazovej brzdy 27
- Držanie a vedenie motorovej píly 28
- Kontrola akumulátora 28
- Práca s motorovou pílou 28
- Pílenie 28
- Odvetvovanie 29
- Rúbanie 29
- Po ukončení práce 34
- Preprava 34
- Preprava akumulátora 34
- Preprava motorovej píly 34
- Skladovanie 34
- Skladovanie akumulátora 34
- Skladovanie motorovej píly 34
- Skladovanie nabíjačky 35
- Čistenie 35
- Čistenie akumulátora 35
- Čistenie motorovej píly 35
- Čistenie vodiacej lišty a pílovej reťaze 35
- Brúsenie pílovej reťaze 36
- Oprava 36
- Oprava motorovej píly akumulátora a nabíjačky 36
- Začistenie vodiacej lišty 36
- Údržba 36
- Údržba reťazovej brzdy 36
- Čistenie nabíjačky 36
- Odstraňovanie porúch 38
- Odstránenie porúch motorovej píly alebo akumulátora 38
- Oprava porúch nabíjačky 39
- Akumulátor stihl ak 40
- Hodnoty hluku a vibrácií 40
- Minimálna hĺbka drážky vodiacich líšt 40
- Motorové píly stihl msa 120 c msa 140 c 40
- Nabíjačka stihl al 101 40
- Reťazové kolesá a rýchlosti reťazí 40
- Technické údaje 40
- Kombinácie vodiacich líšt a pílových reťazí 42
- Motorové píly stihl msa 120 c msa 140 c 42
- Eú vyhlásenie o zhode 43
- Likvidácia 43
- Likvidácia motorovej píly akumulátora a nabíjačky 43
- Motorové píly stihl msa 120 c msa 140 c 43
- Náhradné diely a príslušenstvo 43
- Bezpečnosť pracoviska 44
- Elektrická bezpečnosť 44
- Vyhlásenie o zhode pre nabíjačku stihl al 101 44
- Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie 44
- Bezpečnosť osôb 45
- Používanie elektrického náradia a manipulácia s ním 45
- Bezpečnostné pokyny pre reťazové píly 46
- Používanie akumulátorového náradia a manipulácia s ním 46
- Servis 46
- Príčiny a zabránenie spätnému rázu 47
- Содержание 48
- Действующие документы 50
- Информация к данному руководству по эксплуатации 50
- Обозначение предупредительных сообщений в тексте 50
- Предисловие 50
- Символы в тексте 50
- Мотопила аккумулятор и зарядное устройство 51
- Обзор 51
- Символы 52
- Использование по назначению 53
- Предупреждающие символы 53
- Указания по технике безопасности 53
- Заряжать аккумулятор stihl ak с помощью зарядного устройства stihl al 101 al 300 или al 500 54
- Предупреждение 54
- Требования к пользователю 54
- Физическая сенсорная и умственная способность к управлению мотопилой аккумулятором и зарядным устройством и работе с ними если пользователь обладает лишь ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями он может работать только под надзором компетентного лица или руководствуясь его указаниями пользователь достиг совершеннолетия получение инструктажа у дилера stihl или компетентного лица перед началом работы с мотопилой и использованием зарядного устройства 54
- Одежда и оснащение 55
- Предупреждение 55
- Рабочая зона и окружающее пространство 55
- Не подпускать близко посторонних лиц детей и животных не оставлять зарядное устройство без присмотра не допускать игры детей с зарядным устройством 56
- Предупреждение 56
- Безопасное состояние 57
- Предупреждение 57
- Предупреждение 58
- Не соединять контакты зарядного устройства с металлическими предметами это может привести к короткому замыканию 59
- Предупреждение 59
- Работы 59
- Предупреждение 60
- Предупреждение 61
- Предупреждение 62
- Реакционные силы 62
- Зарядка 63
- Предупреждение 63
- Транспортировка 63
- Предупреждение 64
- Хранение 64
- Очистка техническое обслуживание и ремонт 65
- Предупреждение 65
- Хранить зарядное устройство в чистом и сухом состоянии хранить зарядное устройство в закрытом помещении 65
- Если штепсельная вилка вставлена в розетку и аккумулятор вставлен в зарядное устройство то процесс подзарядки начинается автоматически когда аккумулятор зарядится полностью зарядное устройство автоматически отключится 66
- Зарядка аккумуляторов и светодиоды на аккумуляторе 66
- Подготовка мотопилы к эксплуатации 66
- Подзарядка аккумулятора 66
- Монтаж и демонтаж направляющей шины и цепи пилы 67
- Отображение уровня заряда 67
- Сбор мотопилы 67
- Светодиод на зарядном устройстве 67
- Светодиоды аккумулятора 67
- Натяжение пильной цепи 69
- Заправка адгезионным маслом для пильных цепей 70
- Установка и отпускание цепного тормоза 70
- Установка тормоза цепи 70
- Включение и выключение мотопилы 71
- Включение мотопилы 71
- Извлечение аккумулятора 71
- Отпускание тормоза цепи 71
- Установка аккумулятора 71
- Установка и извлечение аккумулятора 71
- Выключение мотопилы 72
- Проверка звездочки 72
- Проверка мотопилы и аккумулятора 72
- Проверка направляющей шины 72
- Проверка органов управления 73
- Проверка пильной цепи 73
- Проверка тормоза цепи 73
- Как держать и вести мотопилу 74
- Контроль системы смазки цепи 74
- Пиление 74
- Проверить аккумулятор 74
- Работа мотопилой 74
- Валка леса 75
- Обрезка сучьев 75
- После работы 80
- Транспортировка 80
- Транспортировка мотопилы 80
- Транспортировка аккумулятора 81
- Хранение 81
- Хранение аккумулятора 81
- Хранение зарядного устройства 81
- Хранение мотопилы 81
- Очистка 82
- Очистка аккумулятора 82
- Очистка зарядного устройства 82
- Очистка мотопилы 82
- Очистка направляющей шины и пильной цепи 82
- Техническое обслуживание 82
- Удаление заусенцев с направляющей шины 82
- Заточка пильной цепи 83
- Ремонт 83
- Ремонт мотопилы аккумулятора и зарядного устройства 83
- Техобслуживание тормоза цепи 83
- Устранение неисправностей 85
- Устранение неисправностей мотопилы или аккумулятора 85
- Устранение неисправностей зарядного устройства 86
- Аккумулятор stihl ak 87
- Зарядное устройство stihl al 101 87
- Звездочки и скорость движения цепи 87
- Минимальная глубина паза направляющей шины 87
- Мотопилы stihl msa 120 c msa 140 c 87
- Технические данные 87
- Уровни шума и вибрации 87
- Установленный срок службы 88
- Комбинации направляющей шины и пильной цепи 89
- Мотопилы stihl msa 120 c msa 140 c 89
- Запасные части и принадлежности 90
- Мотопилы stihl msa 120 c msa 140 c 90
- Сертификат соответствия ес 90
- Утилизация 90
- Утилизация мотопилы аккумулятора и зарядного устройства 90
- Адреса 91
- Введение 91
- Декларация о соответствии для зарядного устройства stihl al 101 91
- Дочерние компании stihl 91
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 91
- Представительства stihl 91
- Безопасность людей 92
- Безопасность на рабочем месте 92
- Электробезопасность 92
- Применение и обращение с электроинструментом 93
- Применение и обращение с аккумуляторным инструментом 94
- Техническое обслуживание 94
- Указания по технике безопасности при эксплуатации цепной пилы 94
- Причины и предотвращение обратной отдачи 95
- Saturs 97
- Brīdinājuma norāžu apzīmēšana tekstā 99
- Informācija par šo lietošanas instrukciju 99
- Priekšvārds 99
- Simboli tekstā 99
- Spēkā esošie dokumenti 99
- Motorzāģis akumulators un lādētājs 100
- Pārskats 100
- Simboli 101
- Brīdinājuma simboli 102
- Brīdinājums 102
- Drošības norādījumi 102
- Lādējiet stihl ak akumulatoru ar lādētāju stihl al 101 al 300 vai al 500 102
- Nosacījumiem atbilstīga lietošana 102
- Apģērbs un aprīkojums 103
- Brīdinājums 103
- Lietotājs fiziski sensoriski un garīgi ir spējīgs vadīt motorzāģi akumulatoru un lādētāju kā arī ar tiem strādāt ja lietotājam ir fiziski sensoriski vai garīgi ierobežotas spējas viņš iekārtu drīkst lietot tikai citu uzraudzībā vai arī pēc atbildīgās personas instrukciju saņemšanas lietotājs ir pilngadīgs pirms pirmās motorzāģa un lādētāja lietošanas reizes lietotājs ir saņēmis stihl tirgotāja vai speciālista instrukcijas 103
- Prasības lietotājam 103
- Brīdinājums 104
- Darba zona un apkārtne 104
- Brīdinājums 105
- Drošs stāvoklis 105
- Nodrošiniet lai nepiederošas personas bērni un dzīvnieki netuvotos neatstājiet lādētāju bez uzraudzības nodrošiniet lai bērni nevarētu rotaļāties ar lādētāju 105
- Brīdinājums 106
- Brīdinājums 107
- Nekad nesavienojiet lādētāja elektriskos kontaktus ar metāla priekšmetiem un neveidojiet īsslēgumu 107
- Brīdinājums 108
- Brīdinājums 109
- Reakcijas spēki 109
- Brīdinājums 110
- Brīdinājums 111
- Saglabāt 111
- Transportēšana 111
- Uzglabāšana 111
- Brīdinājums 112
- Glabājiet lādētāju tīru un sausu glabājiet lādētāju slēgtā telpā 112
- Tīrīšana apkope un remonts 112
- Akumulatora lādēšana 113
- Akumulatora uzlāde un gaismas diodes 113
- Ja tīkla kontaktdakša ir ievietota kontaktligzdā un akumulators tiek ievietots lādētājā uzlādes process sākas automātiski ja akumulators ir pilnībā uzlādēts lādētājs automātiski izslēdzas 113
- Motorzāģa sagatavošana darbam 113
- Akumulatora gaismas diodes 114
- Lādētāja gaismas diode 114
- Motorzāģa montāža 114
- Uzlādes līmeņa rādīšana 114
- Vadsliedes un zāģa ķēdes montāža un demontāža 114
- Zāģa ķēdes eļļas uzpilde 116
- Zāģa ķēdes spriegošana 116
- Ķēdes bremzes atbrīvošana 117
- Ķēdes bremzes bloķēšana un atlaišana 117
- Ķēdes bremzes ieslēgšana 117
- Akumulatora ievietošana 118
- Akumulatora izņemšana 118
- Motorzāģa ieslēgšana 118
- Motorzāģa ieslēgšana un izslēgšana 118
- Motorzāģa izslēgšana 119
- Motorzāģa un akumulatora pārbaude 119
- Vadsliedes pārbaude 119
- Zāģa ķēdes pārbaude 119
- Ķēdes rata pārbaude 119
- Vadības elementu pārbaude 120
- Ķēdes bremzes pārbaude 120
- Akumulatora pārbaude 121
- Motorzāģa turēšana un vadīšana 121
- Strādāšana ar motorzāģi 121
- Zāģēšana 121
- Ķēdes eļļošanas pārbaude 121
- Koku gāšana 122
- Zaru zāģēšana 122
- Akumulatora transportēšana 127
- Motorzāģa glabāšana 127
- Motorzāģa transportēšana 127
- Pēc darba 127
- Transportēšana 127
- Uzglabāšana 127
- Akumulatora uzglabāšana 128
- Lādētāja uzglabāšana 128
- Motorzāģa tīrīšana 128
- Tīrīšana 128
- Vadsliedes un zāģa ķēdes tīrīšana 128
- Akumulatora tīrīšana 129
- Apkope 129
- Lādētāja tīrīšana 129
- Vadsliedes atskarpju noņemšana 129
- Zāģa ķēdes asināšana 129
- Motorzāģa akumulatora un lādētāja remonts 130
- Remonts 130
- Ķēdes bremzes apkope 130
- Motorzāģa vai akumulatora traucējumu novēršana 131
- Traucējumu novēršana 131
- Lādētāja traucējumu novēršana 132
- Akumulators stihl ak 133
- Lādētājs stihl al 101 133
- Motorzāģi stihl msa 120 c msa 140 c 133
- Skaņas un vibrāciju rādītāji 133
- Tehniskie dati 133
- Vadsliežu minimālais rievas dziļums 133
- Ķēdes rati un ķēžu ātrumi 133
- Motorzāģi stihl msa 120 c msa 140 c 135
- Vadsliežu un zāģa ķēžu kombinācijas 135
- Es atbilstības deklarācija 136
- Motorzāģa akumulatora un lādētāja utilizēšana 136
- Motorzāģi stihl msa 120 c msa 140 c 136
- Rezerves daļas un piederumi 136
- Utilizēšana 136
- Drošība darba vietā 137
- Elektrodrošība 137
- Ievads 137
- Lādētāja stihl al 101 atbilstības norāde 137
- Vispārējie drošības norādījumi darbam ar elektroinstrumentiem 137
- Elektroinstrumentu izmantošana un darbs ar tiem 138
- Personu drošība 138
- Ar akumulatoru darbināmu instrumentu izmantošana un darbs ar tiem 139
- Drošības norādījumi darbam ar ķēdes zāģi 139
- Serviss 139
- Atsitiena cēloņi un novēršana 140
- Зміст 141
- Інформація до інструкції з експлуатації 143
- Вступ 143
- Документи що мають силу 143
- Позначення попереджувальних індикацій у тексті 143
- Символи у тексті 143
- Мотопила акумулятор та зарядний пристрій 144
- Огляд 144
- Символи 145
- Використання за призначенням 146
- Вказівки щодо безпеки 146
- Зарядити акумулятор stihl ak зарядним пристроєм stihl al 101 al 300 або al 500 146
- Попередження 146
- Попереджувальні символи 146
- Вимоги до користувача 147
- Користувач перебуває у нормальному фізичному сенсорному та психічному стані який необхідний для роботи із мотопилою акумулятором та зарядним пристроєм якщо фізичний сенсорний або психічний стан користувача обмежує можливості роботи значить користувач може 147
- Одяг та спорядження 147
- Попередження 147
- Працювати із даним пристроєм лише під контролем або згідно вказівки відповідальної особи користувач повнолітній перш ніж користувач вперше працюватиме із мотопилою та використовуватиме зарядний пристрій він повинен отримати інструктаж спеціалізованого дилера stihl або компетентної людини 147
- Попередження 148
- Робоча область та оточення 148
- Попередження 149
- Сторонні особи діти та тварини повинні бути на відстані від робочої зони не залишати зарядний пристрій без догляду прийняти необхідні заходи для виключення можливості гри дітей з зарядним пристроєм 149
- Безпечний стан 150
- Попередження 150
- Попередження 151
- Електричні контакти зарядного пристрою не поєднувати із металевими предметами та не замикати 152
- Попередження 152
- Робота 152
- Попередження 153
- Попередження 154
- Попередження 155
- Реакційні сили 155
- Зарядка 156
- Попередження 156
- Транспортування 156
- Зберігання 157
- Попередження 157
- Зарядний пристрій зберігати у чистому та сухому стані зарядний пристрій зберігати у закритому приміщенні 158
- Попередження 158
- Чищення технічне обслуговування та ремонт 158
- Зарядка акумулятора 159
- Зарядка акумулятора та світлодіоди 159
- Підготувати мотопили до роботи 159
- Якщо штепсельна вилка встромлена у штепсельну розетку та акумулятор встановлений у зарядний пристрій процедура зарядки починається автоматично коли акумулятор повністю заряджений зарядний пристрій автоматично вимикається 159
- Індикація стану зарядки 160
- Збірка мотопили 160
- Монтаж та демонтаж направляючої шини та пильного ланцюга 160
- Світлодіод на зарядному пристрої 160
- Світлодіоди на акумуляторі 160
- Натягування пильного ланцюга 162
- Встановити гальмо ланцюга 163
- Встановлення та відпускання гальма ланцюга 163
- Заправити адгезійне мастило для пильного ланцюга 163
- Вийняти акумулятор 164
- Вмикання мотопили 164
- Вмикання та вимикання мотопили 164
- Встановлення акумулятора 164
- Встановлення та виймання акумулятора 164
- Відпускання гальма ланцюга 164
- Вимикання мотопили 165
- Перевірка ланцюгової зірочки 165
- Перевірка мотопили та акумулятора 165
- Перевірка направляючої шини 165
- Перевірка елементів системи управління 166
- Перевірка пильного ланцюга 166
- Перевірити акумулятор 167
- Перевірка змащення ланцюга 167
- Робота із мотопилою 167
- Яким чином потрібно тримати та вести мотопилу 167
- Валка 168
- Обрізання гілок 168
- Пиляння 168
- Після закінчення роботи 173
- Зберігання 174
- Зберігання акумулятора 174
- Зберігання мотопили 174
- Транспортування 174
- Транспортування акумулятора 174
- Транспортування мотопили 174
- Зберігання зарядного пристрою 175
- Чистка 175
- Чищення акумулятора 175
- Чищення мотопили 175
- Чищення направляючої шини та пильного ланцюгу 175
- Гостріння ланцюга пили 176
- Зняття задирок на направляючій шині 176
- Технічне обслуговування 176
- Чищення зарядного пристрою 176
- Ремонт 177
- Ремонт мотопили акумулятора та зарядного пристрою 177
- Технічне обслуговування гальма ланцюга 177
- Усунення неполадок 178
- Усунення неполадок на мотопилі або акумуляторі 178
- Усунення неполадок зарядного пристрою 179
- Акумулятор stihl ak 180
- Зарядний пристрій stihl al 101 180
- Ланцюгові зірочки та швидкість ланцюга 180
- Мотопили stihl msa 120 c msa 140 c 180
- Мінімальна глибина пазу направляючих шин 180
- Рівень звуку та вібрації 180
- Технічні дані 180
- Комбінації із направляючих шин та пильних ланцюгів 182
- Мотопили stihl msa 120 c msa 140 c 182
- Комплектуючі та приладдя 183
- Мотопили stihl msa 120 c msa 140 c 183
- Сертифікат відповідності нормам єс 183
- Утилізація 183
- Утилізація мотопили акумулятора та зарядного пристрою 183
- Безпека на робочому місці 184
- Введення 184
- Вказівка на виконання встановлених стандартів для stihl al 101 184
- Електробезпека 184
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів 184
- Безпека людей 185
- Використання та поводженні із електроінструментом 186
- Вказівки з техніки безпеки для ланцюгових пил 187
- Технічне обслуговування 187
- Причини на уникнення зворотного удару 188
- Πίνακας περιεχομένων 189
- Έγγραφα που εφαρμόζονται 191
- Παραπομπή σε κείμενο 191
- Πληροφορίες σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών 191
- Πρόλογος 191
- Χρήση προειδοποιητικών συμβόλων στο κείμενο 191
- Αλυσοπρίονο μπαταρία και φορτιστής 192
- Περιεχόμενα 192
- Σύμβολα 193
- Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης 194
- Προειδοποιητικά σύμβολα 194
- Προφυλάξεις ασφαλείας 194
- Απαιτήσεις από τον χρήστη 195
- Η μπαταρία stihl ak πρέπει να φορτίζεται με φορτιστή stihl al 101 al 300 ή al 500 195
- Ο χρήστης έχει τις σωματικές αισθητηριακές και νοητικές ικανότητες να χειρίζεται και να εργαστεί με το αλυσοπρίονο τη μπαταρία και τον φορτιστή εάν ο χρήστης έχει μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες επιτρέπεται να εργαστεί μόνο υπό την επίβλεψη ή σύμφωνα με οδηγίες ενός υπεύθυνου ατόμου ο χρήστης πρέπει να είναι ενήλικος ο χρήστης έχει λάβει εκπαίδευση από τον πιστοποιημένο αντιπρόσωπο της stihl ή από ειδικευμένο πρόσωπο πριν από την πρώτη χρήση του αλυσοπρίονου ή του φορτιστή 195
- Προειδοποιηση 195
- Ενδυμασία και εξοπλισμός 196
- Περιοχή εργασίας και περιβάλλον 196
- Προειδοποιηση 196
- Διατηρείτε άσχετα με την εργασία άτομα παιδιά και ζώα σε ασφαλή απόσταση μην αφήνετε τον φορτιστή να λειτουργεί χωρίς επίβλεψη βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν έχουν τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσουν τον φορτιστή σαν παιχνίδι 197
- Προειδοποιηση 197
- Ασφαλής κατάσταση 198
- Προειδοποιηση 198
- Προειδοποιηση 199
- Εργασία 200
- Μη συνδέετε και βραχυκυκλώνετε τις ηλεκτρικές επαφές του φορτιστή με μεταλλικά αντικείμενα 200
- Προειδοποιηση 200
- Προειδοποιηση 201
- Προειδοποιηση 202
- Δυνάμεις αντίδρασης 203
- Προειδοποιηση 203
- Προειδοποιηση 204
- Μεταφορά 205
- Προειδοποιηση 205
- Φόρτιση 205
- Φύλαξη 205
- Καθάρισμα συντήρηση και επισκευή 206
- Προειδοποιηση 206
- Φυλάξτε τον φορτιστή σε καθαρό και στεγνό μέρος φυλάσσετε τον φορτιστή σε κλειστό χώρο 206
- Ετοιμασία του αλυσοπρίονου για χρήση 207
- Φόρτιση μπαταρίας 207
- Φόρτιση μπαταρίας φόρτωση λυχνίες 207
- Ένδειξη κατάστασης φόρτισης 208
- Η διαδικασία φόρτισης ξεκινά αυτόματα όταν συνδέετε το φις στην πρίζα και τοποθετείτε τη μπαταρία στον φορτιστή όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση της μπαταρίας ο φορτιστής κλείνει αυτόματα 208
- Λυχνίες μπαταρίας 208
- Λυχνίες φορτιστή 208
- Συναρμολόγηση του αλυσοπρίονου 209
- Τοποθέτηση και αφαίρεση λάμας και αλυσίδας 209
- Τέντωμα αλυσίδας 210
- Γέμισμα δοχείου λαδιού 211
- Δέστε το φρένο της αλυσίδας 211
- Ενεργοποίηση και λύσιμο φρένου αλυσίδας 211
- Αφαίρεση μπαταρίας 212
- Λύσιμο φρένου αλυσίδας 212
- Τοποθέτηση και αφαίρεση μπαταρίας 212
- Τοποθέτηση μπαταρίας 212
- Έλεγχος αλυσοπρίονου και μπαταρίας 213
- Έλεγχος καμπάνας 213
- Έλεγχος λάμας 213
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση αλυσοπρίονου 213
- Θέση σε λειτουργία 213
- Σβήσιμο αλυσοπρίονου 213
- Έλεγχος αλυσίδας 214
- Έλεγχος φρένου αλυσίδας 214
- Έλεγχος λίπανσης αλυσίδας 215
- Έλεγχος χειριστηρίων 215
- Ελέγξτε τη μπαταρία 215
- Εργασία με το αλυσοπρίονο 216
- Κοπή 216
- Κράτημα και καθοδήγηση του αλυσοπρίονου 216
- Ξεκλάδισμα 216
- Ρίξιμο δέντρων 217
- Μετά την εργασία 222
- Μεταφορά 222
- Μεταφορά μπαταρίας 222
- Μεταφορά του αλυσοπρίονου 222
- Φύλαξη 222
- Φύλαξη αλυσοπρίονου 222
- Καθάρισμα 223
- Καθάρισμα αλυσοπρίονου 223
- Καθάρισμα λάμας και αλυσίδας 223
- Φύλαξη μπαταρίας 223
- Φύλαξη φορτιστή 223
- Αφαίρεση των γρεζιών από τη λάμα 224
- Καθάρισμα μπαταρίας 224
- Καθάρισμα φορτιστή 224
- Συντήρηση 224
- Τρόχισμα αλυσίδας 224
- Επισκευή 225
- Επισκευή αλυσοπρίονου μπαταρίας και φορτιστή 225
- Συντήρηση φρένου αλυσίδας 225
- Αντιμετώπιση βλαβών 226
- Αντιμετώπιση βλαβών αλυσοπρίονου ή μπαταρίας 226
- Αντιμετώπιση βλαβών φορτιστή 227
- Αλυσοπρίονα stihl msa 120 c msa 140 c 228
- Ελάχιστο βάθος αυλακιού της λάμας 228
- Καμπάνες και ταχύτητες αλυσίδας 228
- Μπαταρία stihl ak 228
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 228
- Τιμές θορύβου και δονήσεων 228
- Φορτιστής stihl al 101 228
- Αλυσοπρίονα stihl msa 120 c msa 140 c 230
- Συνδυασμοί λάμας και αλυσίδας 230
- Αλυσοπρίονα stihl msa 120 c msa 140 c 231
- Ανταλλακτικά και παρελκόμενα 231
- Απόρριψη 231
- Απόρριψη αλυσοπρίονου μπαταρίας και φορτιστή 231
- Δήλωση συμμόρφωσης εε 231
- Ασφάλεια στον χώρο εργασίας 232
- Βεβαίωση συμμόρφωσης για φορτιστή stihl al 101 232
- Γενικές οδηγίες ασφάλειας για ηλεκτρικά μηχανήματα 232
- Εισαγωγή 232
- Ηλεκτρική ασφάλεια 232
- Ασφάλεια ατόμων 233
- Χρήση και μεταχείριση του ηλεκτρικού εργαλείου 233
- Χρήση και μεταχείριση του επαναφορτιζόμενου εργαλείου 234
- Προφυλάξεις ασφαλείας για αλυσοπρίονα 235
- Σέρβις 235
- Αιτίες του κλοτσήματος και τρόποι αποφυγής 236
- Мазмұны 237
- Мәтіндегі ескертулердің таңбаламасы 239
- Мәтіндегі нышандар 239
- Осы пайдалану нұсқаулығы туралы ақпарат 239
- Сөз басы 239
- Әрекет етуші құжаттама 239
- Мотоара аккумулятор және қуаттағыш 240
- Шолу 240
- Белгі 241
- Ескерту нышандары 242
- Мақсатына сай қолдану 242
- Қауіпсіздік техникасы ережелері 242
- Stihl ak аккумуляторын stihl al 101 al 300 немесе al 500 қуаттағыш құрылғысымен зарядтаңыз 243
- Пайдаланушы мотоараны аккумуляторды және қуаттағышты пайдалану және онымен жұмыс істеу үшін физикалық тактильдік және психикалық жақтан сау болып табылады егер пайдаланушының физикалық қабілеті дене түйсігі арқылы сезіну қабілеті немесе ақыл ой қабілеті шектеулі болса онда пайдаланушы жауапты тұлғаның бақылауымен немесе нұсқауларымен ғана жұмыс істей алады кәмелетке жеткен пайдаланушы пайдаланушы мотоараны бірінші рет пайдаланудың алдында stihl мамандандырылған дилеріне немесе құзыретті тұлғаға бару және қуаттағышын пайдалану 243
- Пайдаланушыларға қойылатын талаптар 243
- Сақтандыру 243
- Жұмыс кеңістігі және қоршаған орта 244
- Киімдер мен жарақтандыру 244
- Сақтандыру 244
- Бөтен адамдар балалар мен жануарлар алшақ жерде болуы тиіс қуаттағышты қараусыз қалдырмаңыз қуаттағыш балалардан алыс болғанына көз жеткізу керек 245
- Сақтандыру 245
- Сақтандыру 246
- Қауіпсіз күй 246
- Сақтандыру 247
- Жұмыстар 248
- Сақтандыру 248
- Қуаттағыштың электрлік түйіспелерін металл заттармен қоспаңыз және тұйықтамаңыз 248
- Сақтандыру 249
- Сақтандыру 250
- Реакция күші 251
- Сақтандыру 251
- Сақтандыру 252
- Тасымалдау 252
- Қуаттау 252
- Сақтандыру 253
- Сақтау шарттары 253
- Сақтандыру 254
- Тазалау қызмет көрсету және жөндеу 254
- Қуаттағышты таза және құрғақ күйде сақтаңыз қуаттағышты жабық орынжайда сақтаңыз 254
- Аккумуляторды қуаттау және жарық диодтары 255
- Аккумуляторды қуаттаңыз 255
- Егер штепсельді айыр розеткаға қосылса және аккумулятор қуаттағышқа орнатылса қуаттау автоматты түрде басталады аккумулятор толығымен қуатталған кезде қуаттағыш автоматты түрде сөнеді 255
- Мотоараны пайдалануға дайын күйге келтіріңіз 255
- Аккумулятордағы жарық диодтары 256
- Бағыттаушы шинаны және ара шынжырын демонтаж жасау және алу 256
- Мотоараны құрастырыңыз 256
- Қуаттау күйін көрсету 256
- Қуаттағыштағы жарық диоды 256
- Ара шынжырын керу 258
- Ара шынжырына арналған жабысқақ май құйыңыз 259
- Ара шынжырының тежегішін орнату 259
- Ара шынжырының тежегішін орнатыңыз және жіберіңіз 259
- Аккумуляторды алып шығару 260
- Аккумуляторды салу және алу 260
- Аккумуляторды салыңыз 260
- Ара шынжырының тежегішін босатыңыз 260
- Мотоараны қосу 260
- Мотоараны қосыңыз және сөндіріңіз 260
- Бағыттаушы шинаны тексеру 261
- Мотоара мен аккумуляторды тексеріңіз 261
- Мотоараны сөндіру 261
- Шынжыр жұлдызшасын тексеру 261
- Ара шынжырын тексеру 262
- Ара шынжырының тежегішін тексеру 262
- Аккумуляторды тексеріңіз 263
- Басқару элементтерін тексеріңіз 263
- Шынжырдың майын тексеру 263
- Аралап кесу 264
- Бұтақтарды аралап кесу 264
- Мотоарамен жұмыс істеңіз 264
- Мотоараны қалай ұстау және қалай жүргізу қажет 264
- Ағаш кесу 265
- Аккумуляторды тасымалдау 270
- Жұмыс аяқталғаннан кейін 270
- Мотоараны тасымалдау 270
- Тасымалдау 270
- Аккумуляторды сақтау 271
- Мотоараны сақтау 271
- Мотоараны тазалаңыз 271
- Сақтау шарттары 271
- Тазарту 271
- Қуаттағышты сақтауға 271
- Аккумуляторды тазарту 272
- Ара шынжырын қайрау 272
- Бағыттаушы шина мен ара шынжырын тазарту 272
- Бағыттаушы шинаны тазалаңыз 272
- Қуаттағышты тазарту 272
- Қызмет көрсету 272
- Ара шынжырының тежегішіне техникалық қызмет көрсету 273
- Жөндеу 273
- Мотоараны аккумуляторды және қуаттағышты жөндеу 273
- Ақаулықтарды кетіру 274
- Мотоараның немесе аккумулятордың ақаулықтарын кетіру 274
- Қуаттағыштың ақаулықтарын кетіру 275
- Stihl ak аккумуляторы 276
- Stihl al 101 қуаттағышы 276
- Stihl msa 120 c msa 140 c мотоаралар 276
- Науаның ең аз тереңдігі бағыттаушы шинаға арналған 276
- Техникалық сипаттамалар 276
- Шынжыр жұлдызшалары және шынжыр қозғалысының жылдамдығы 276
- Белгіленген қолданыс кезеңі 277
- Дыбыс деңгейі және діріл көрсеткіші 277
- Stihl msa 120 c msa 140 c мотоаралар 278
- Бағыттауыш шиналар мен ара шынжырын құрамдастыру 278
- Stihl msa 120 c msa 140 c мотоаралар 279
- Ео нормаларына сәйкестік сертификаты 279
- Кәдеге жарату 279
- Мотоараны аккумуляторды және қуаттағышты кәдеге жарату 279
- Қосалқы бөлшек жинақтаушы және құрал жабдықтар 279
- Stihl al 101 қуаттағышының сәйкестігін растау 280
- Stihl еншілес кәсіпорындары 280
- Stihl өкілдіктері 280
- Кіріспе 280
- Мекенжайлар 280
- Электр аспаптарына арналған жалпы қауіпсіздік техникасы ережелері 280
- Адамдардың қауіпсіздігі 281
- Жұмыс орнындағы қауіпсіздік 281
- Электр қауіпсіздігі 281
- Электр аспабын қолдану және пайдалану 282
- Аккумулятор аспабын қолдану және пайдалану 283
- Шынжырлы арамен кескен кездегі қауіпсіздік техникасы ережелері 283
- Қызмет көрсету 283
- Кері беріліс себептері және оның алдын алу 284
- Turinys 286
- Apie šią naudojimo instrukciją 288
- Galiojantys dokumentai 288
- Perspėjimų tekste žymėjimas 288
- Pratarmė 288
- Simboliai tekste 288
- Apžvalga 289
- Motorinis pjūklas akumuliatorius ir įkroviklis 289
- Simboliai 290
- Akumuliatorių stihl ak įkrauti su įkrovikliu stihl al 101 al 300 arba al 500 291
- Ispejimas 291
- Numatytoji paskirtis 291
- Saugumo nurodymai 291
- Įspėjamieji simboliai 291
- Drabužiai ir įranga 292
- Ispejimas 292
- Naudotojas yra fiziškai sensoriškai ir psichiškai sveikas ir galės valdyti motorinį pjūklą akumuliatorių ir įkroviklį ir su jais dirbti jeigu vartotojas yra fiziškai sensoriškai arba protiniai ribotas gali dirbti tik prižiūrint atsakingam asmeniui arba laikantis jo nurodymų naudotojas yra pilnametis naudotoją prieš pirmą kartą dirbant su motoriniu pjūklu apmokė stihl specializuotas pardavėjas arba atsakingas asmuo 292
- Reikalavimai naudotojui 292
- Darbo vieta ir aplinka 293
- Ispejimas 293
- Ispejimas 294
- Pašalinius asmenis vaikus ir gyvūnus laikyti atokiau įkroviklio nepalikti be priežiūros užtikrinti kad įkrovikliu negalėtų žaisti vaikai 294
- Saugi būklė 294
- Ispejimas 295
- Darbo metu 296
- Ispejimas 296
- Nejungti įkroviklio kontaktų su metaliniais daiktais ir nepadaryti trumpo sujungimo 296
- Ispejimas 297
- Ispejimas 298
- Inercinės jėgos 299
- Ispejimas 299
- Ispejimas 300
- Pernešimas 300
- Įkrovimas 300
- Ispejimas 301
- Sandėliuojate 301
- Įkroviklį saugoti švarioje ir sausoje vietoje įkroviklį laikyti uždaroje patalpoje 301
- Ispejimas 302
- Motorinio pjūklo paruošimas darbui 302
- Valymas priežiūra ir remontas 302
- Akumuliatoriaus įkrovimas 303
- Akumuliatoriiaus įkjrovimas ir diodai 303
- Diodai prie akumuliatoriaus 303
- Kai kištukas įkištas į elektros lizdą o akumuliatorius įdėtas į įkroviklį įkrovimas prasideda automatiškai kai akumuliatorius įkrautas pilnai įkroviklis išsijungia automatiškai 303
- Patikrinti įkrovimo būseną 303
- Įkroviklio diodas 303
- Motorinio pjūklo surinkimas 304
- Pjovimo juostos ir pjovimo grandinės uždėjimas ir nuėmimas 304
- Pjovimo grandinės įtempimas 305
- Pjovimo grandinės stabdžio įjungimas ir išjungimas 306
- Įjungti grandinės stabdį 306
- Įpilti grandinių tepimo alyvos 306
- Akumuliatoriaus įdėjimas ir išėmimas 307
- Akumuliatorių išimti 307
- Akumuliatorių įdėti 307
- Išjungti pjovimo grandinės stabdį 307
- Motorinio pjūklo įjungimas ir išjungimas 307
- Motorinį pjūklą įjungti 307
- Motorinį pjūklą ir akumuliatorių patikrinti 308
- Motorinį pjūklą išjungti 308
- Pjovimo juostos tikrinimas 308
- Sankabos būgnelio tikrinimas 308
- Patikrinti pjovimo grandinę 309
- Patikrinti valdymo elementus 309
- Pjovimo grandinės stabdžio tikrinimas 309
- Akumuliatorių patikrinti 310
- Darbas su motoriniu pjūklu 310
- Grandinės tepimo patikrinimas 310
- Motorinio pjūklo laikymas ir valdymas 310
- Pjovimas 310
- Miško kirtimas 311
- Šakų genėjimas 311
- Akumuliatoriaus pervežimas 316
- Motorinio pjūklo transportavimas 316
- Pernešimas 316
- Po darbo 316
- Akumuliatoriaus laikymas 317
- Motorinio pjūklo saugojimas 317
- Motorinį pjūklą nuvalyti 317
- Sandėliuojate 317
- Valymas 317
- Įkroviklio laikymas 317
- Akumuliatoriaus valymas 318
- Pjovimo grandinės aštrinimas 318
- Pjovimo juostos šerpetų pašalinimas 318
- Pjovimo juostą ir pjovimo grandinę nuvalyti 318
- Priežiūra 318
- Įkroviklio valymas 318
- Motorinio pjūklo akumuliatoriaus ir įkroviklio remontas 319
- Pjovimo grandinės stabdžio techninė priežiūra 319
- Remontas 319
- Gedimų šalinimas 320
- Motorinio pjūklo arba akumuliatoriaus gedimų šalinimas 320
- Įkroviklio gedimų šalinimas 321
- Akumuliatorius stihl ak 322
- Minimalus pjovimo juostų griovelių gylis 322
- Motoriniai pjūklai stihl msa 120 c msa 140 c 322
- Techniniai daviniai 322
- Triukšmo lygio ir vibracijos vertės 322
- Varančiosios žvaigždutės ir pjovimo grandinių greitis 322
- Įkroviklis stihl al 101 322
- Motoriniai pjūklai stihl msa 120 c msa 140 c 324
- Pjovimo juostos ir pjovimo grandinės deriniai 324
- Atsarginės dalys ir priedai 325
- Es atitikties sertifikatas 325
- Motoriniai pjūklai stihl msa 120 c msa 140 c 325
- Motorinio pjūklo akumuliatoriaus ir įkroviklio utilizavimas 325
- Utilizavimas 325
- Atitikties nuoroda įkroviklis stihl al 101 326
- Bendri saugumo nurodymai elektriniams įrenginiams 326
- Elektros saugumas 326
- Saugi darbo vieta 326
- Įvadas 326
- Asmenų saugumas 327
- Elektrinio įrankio naudojimas ir priežiūra 327
- Akumuliatorinio įrenginio naudojimas ir priežiūra 328
- Nurodymai saugiam darbui su grandininiais pjūklais 328
- Servisas 328
- Atmetimo priežastys ir jo išvengimas 329
- 04587169721c 332
Похожие устройства
- Stihl MSA 120 C-BQ 12 Руководство по эксплуатации
- Stihl GTA 26 Руководство по эксплуатации
- MTD Fast Attach 196-226C678 Руководство по эксплуатации
- Stihl MSA 200 C-BQ 12 Руководство по эксплуатации
- MTD 42 B Руководство по эксплуатации
- MasterYard MV9024BE Руководство по эксплуатации
- MasterYard MV8524RE Руководство по эксплуатации
- MasterYard MV8522RE Руководство по эксплуатации
- MasterYard MV11528RE Руководство по эксплуатации
- MasterYard CR1638 Руководство по эксплуатации
- MasterYard MX6522 Руководство по эксплуатации
- Koshin STH-100X Руководство по эксплуатации
- Karcher K5 Full Control Plus (1.324-520.0) Руководство по эксплуатации
- Karcher K 3 EU (1.676-000.0) Руководство по эксплуатации
- Huter GLM-4.0G Руководство по эксплуатации
- Grundfos UPS 25-60 N Руководство по эксплуатации
- Grundfos UPS 25-40 N Руководство по эксплуатации
- Grundfos UNILIFT KPC 300 A Руководство по эксплуатации
- Greenworks GD82HT 82V Руководство по эксплуатации
- Greenworks GD40LM45 40V Руководство по эксплуатации