Viking MA 443.1 C [113/290] Accumulatore e caricabatteria
![Viking MA 443.1 C [113/290] Accumulatore e caricabatteria](/views2/2000489/page113/bg71.png)
111
DEENFRNLESPTNOSVDAELRU IT
0478 131 9922 D - IT
● Inserire il perno (D) dall'interno
attraverso le aperture in dotazione.
● Bloccare, esercitando una leggera
pressione, la parte superiore del cesto
di raccolta erba (B) nella parte inferiore
del cesto stesso.
● Agganciare il cesto di raccolta erba
(Ö 9.5).
8.1 Informazioni generali
I tosaerba MA 443 e MA 443 C vengono
alimentati con batterie caricabili
(accumulatori).
Sono esclusivamente in dotazione
accumulatori agli ioni di litio STIHL di
alta qualità del tipo AP.
Gli accumulatori forniti in dotazione sono
perfettamente adatti allo scopo d'impiego
previsto, tuttavia è possibile utilizzare
qualsiasi accumulatore di tipo AP.
Il sistema elettronico del tosaerba scambia
i dati con l'accumulatore in uso e adatta la
potenza del motore elettrico alla relativa
capacità.
8.2 Collegamento del
caricabatteria all'alimentazione
elettrica
● Inserire la spina (1) nella presa di
corrente (2).
● Dopo il collegamento del caricabatteria
all'alimentazione di corrente si avvia
test automatico. Durante tale procedura
il LED (3) sul caricabatteria si illumina
per circa 1 secondo di verde,
successivamente di rosso ed infine si
spegne nuovamente (Ö 8.6).
8.3 Rimozione e inserimento
accumulatore
● Aprire lo scomparto batteria
e scollegare il connettore di
sicurezza (Ö 9.1).
Rimozione accumulatore:
● Estrarre l'accumulatore (1) dall'alto.
Inserimento accumulatore:
● Inserire l'accumulatore (1) come
indicato in figura esercitando una
leggera pressione nello scomparto
batteria e chiudere il coperchio.
8.4 Carica dell'accumulatore
● Rimuovere l'accumulatore dallo
scomparto batteria (Ö 8.3).
● Collegare il caricabatteria alla corrente
elettrica (Ö 8.2).
● Inserire l'accumulatore (1) nel
caricabatteria (2) fino alla prima
resistenza, infine spingerlo fino alla
battuta. I LED verdi sull'accumulatore e
sul caricabatteria (3) segnalano
un'operazione di ricarica in corso.
● Se l'accumulatore è completamente
carico, i LED sull'accumulatore e sul
caricabatteria si spengono. Rimuovere
l'accumulatore dal caricabatteria e
inserirlo nello scomparto batteria
(Ö 8.3).
Procedura di ricarica
Il caricabatteria scambia i dati in
automatico con l'accumulatore e adatta di
conseguenza la procedura di ricarica.
Durante la procedura di ricarica
l'accumulatore viene raffreddato: a
seconda del caricabatteria ciò può
avvenire attivamente mediante ventilatore
o passivamente con il flusso d'aria
naturale presente nel locale.
L'accumulatore è dotato di LED che
indicano lo stato della carica (Ö 8.5).
Quando l'accumulatore è completamente
carico, il caricabatteria si spegne
automaticamente così come i LED
presenti sull'accumulatore e sul
caricabatteria.
Numerosi fattori influiscono sulla durata
della carica, come ad es. lo stato
dell'accumulatore o la temperatura
ambiente. Se nel caricabatteria viene
inserito un accumulatore caldo, la durata
della carica aumenta in quanto
l'accumulatore deve essere raffreddato
prima di iniziare la procedura di ricarica.
8.5 Indicatore LED
sull'accumulatore
● Premere il tasto (1) per attivare
l'indicatore. L'indicatore si spegne
automaticamente dopo 5 secondi.
Indicatori LED:
I diodi luminosi possono illuminarsi di
verde oppure rosso o lampeggiare.
Il LED si illumina di verde.
Il LED lampeggia in verde.
Il LED si illumina di rosso.
Il LED lampeggia in rosso.
8. Accumulatore e
caricabatteria
6
7
8
9
Содержание
- Ma 443 ma 443 c 1
- Www viking garden com d 1
- Fr nl it es pt no sv da el ru 11
- Inhaltsverzeichnis 11
- Zu dieser gebrauchsanleitung 12
- Fr nl it es pt no sv da el ru 13
- Gerätebeschreibung 13
- Zu ihrer sicherheit 13
- Fr nl it es pt no sv da el ru 15
- Fr nl it es pt no sv da el ru 17
- Fr nl it es pt no sv da el ru 19
- Lieferumfang 19
- Symbolbeschreibung 19
- Gerät betriebsbereit machen 20
- Akkumulator und ladegerät 21
- Fr nl it es pt no sv da el ru 21
- Bedienelemente 22
- Fr nl it es pt no sv da el ru 23
- Hinweise zum arbeiten 24
- Sicherheitseinrichtungen 24
- Fr nl it es pt no sv da el ru 25
- Gerät in betrieb nehmen 25
- Wartung 25
- Fr nl it es pt no sv da el ru 27
- Transport 28
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden 28
- Ce konformitätserklärung des herstellers 29
- Fr nl it es pt no sv da el ru 29
- Umweltschutz 29
- Übliche ersatzteile 29
- Technische daten 30
- Fehlersuche 31
- Fr nl it es pt no sv da el ru 31
- Serviceplan 33
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 35
- Table of contents 35
- Notes on the instruction manual 36
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 37
- For your safety 37
- Machine overview 37
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 39
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 41
- Description of symbols 42
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 43
- Preparing the machine for operation 43
- Standard equipment 43
- Battery and charger 44
- Controls 45
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 45
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 47
- Notes on working with the machine 47
- Safety devices 47
- Maintenance 48
- Operating the machine 48
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 49
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 51
- Minimising wear and preventing damage 51
- Transport 51
- Ce manufacturer s declaration of conformity 52
- Environmental protection 52
- Standard spare parts 52
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 53
- Technical specifications 53
- Troubleshooting 53
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 55
- Service schedule 55
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 57
- Sommaire 57
- À propos de ce manuel d utilisation 58
- Consignes de sécurité 59
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 59
- Description de l appareil 59
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 61
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 63
- Contenu de l emballage 65
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 65
- Signification des pictogrammes 65
- Préparation de l appareil 66
- Batterie et chargeur 67
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 67
- Éléments de commande 68
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 69
- Conseils d utilisation 70
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 71
- Dispositifs de sécurité 71
- Mise en service de l appareil 71
- Entretien 72
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 73
- Transport 74
- Comment limiter l usure et éviter les dommages 75
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 75
- Protection de l environnement 75
- Caractéristiques techniques 76
- Déclaration de conformité ce du fabricant 76
- Pièces de rechange courantes 76
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 77
- Recherche des pannes 77
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 79
- Feuille d entretien 79
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 81
- Inhoudsopgave 81
- Over deze gebruiksaanwijzing 82
- Beschrijving van het apparaat 83
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 83
- Voor uw veiligheid 83
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 85
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 87
- Apparaat klaarmaken voor gebruik 89
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 89
- Leveringsomvang 89
- Toelichting van de symbolen 89
- Accu en oplaadapparaat 90
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 91
- Bedieningselementen 92
- Aanwijzingen voor werken 93
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 93
- Apparaat in gebruik nemen 94
- Veiligheidsvoorzieningen 94
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 95
- Onderhoud 95
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 97
- Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 98
- Transport 98
- Ce conformiteitsverklaring van de fabrikant 99
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 99
- Milieubescherming 99
- Standaard reserveonderdelen 99
- Technische gegevens 100
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 101
- Defectopsporing 101
- Onderhoudsschema 102
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 103
- Indice 103
- Avvertenze sulle istruzioni per l uso 104
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 105
- Descrizione dell apparecchio 105
- Per la vostra sicurezza 105
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 107
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 109
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 111
- Descrizione dei simboli 111
- Equipaggiamento fornito 111
- Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 112
- Accumulatore e caricabatteria 113
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 113
- Elementi di comando 114
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 115
- Istruzioni di lavoro 116
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 117
- Dispositivi per la sicurezza 117
- Messa in servizio dell apparecchio 117
- Manutenzione 118
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 119
- Trasporto 120
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 121
- Minimizzare l usura ed evitare danni 121
- Dichiarazione di conformità ce del costruttore 122
- Tutela dell ambiente 17 ricambi standard 122
- Dati tecnici 123
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 123
- Risoluzione guasti 124
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 125
- Programma assistenza tecnica 125
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 127
- Índice 127
- Acerca de este manual de instrucciones 128
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 129
- Descripción del equipo 129
- Para su seguridad 129
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 131
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 133
- Contenido del suministro 135
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 135
- Descripción de los símbolos 135
- Preparar el equipo para el servicio 136
- Acumulador y cargador 137
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 137
- Elementos de mando 138
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 139
- Indicaciones para el trabajo 140
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 141
- Dispositivos de seguridad 141
- Poner el equipo en servicio 141
- Mantenimiento 142
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 143
- Transporte 144
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 145
- Protección del medio ambiente 145
- Reducir el desgaste y prevenir daños 145
- Datos técnicos 146
- Declaración de conformidad ce del fabricante 146
- Piezas de recambio habituales 146
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 147
- Localización de anomalías 147
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 149
- Plan de mantenimiento 149
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 151
- Índice 151
- Sobre este manual de utilização 152
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 153
- Descrição do aparelho 153
- Para sua segurança 153
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 155
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 157
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 159
- Descrição de símbolos 159
- Fornecimento 159
- Preparar o aparelho para o funcionamento 159
- Bateria e carregador 160
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 161
- Elementos de comando 162
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 163
- Dispositivos de segurança 164
- Instruções para trabalhar 164
- Colocar o aparelho em funcionamento 165
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 165
- Manutenção 165
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 167
- Minimização do desgaste e prevenção de danos 168
- Transporte 168
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 169
- Proteção do meio ambiente 169
- Dados técnicos 170
- Declaração de conformidade ce do fabricante 170
- Peças de reposição comuns 170
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 171
- Localização de falhas 171
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 173
- Plano de manutenção 173
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 175
- Innholdsfortegnelse 175
- Om denne bruksanvisningen 176
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 177
- For din egen sikkerhet 177
- Maskinbeskrivelse 177
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 179
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 181
- Produktkomponenter 182
- Symbolforklaring 182
- Batteri og lader 183
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 183
- Gjøre maskinen klar for bruk 183
- Betjeningselementer 185
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 185
- Informasjon om arbeid 186
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 187
- Sikkerhetsutstyr 187
- Ta maskinen i bruk 187
- Vedlikehold 188
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 189
- Minimere slitasjen og unngå skader 190
- Transport 190
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 191
- Miljøvern 191
- Produsentens ce samsvarserklæring 191
- Vanlige reservedeler 191
- Tekniske data 192
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 193
- Feilsøking 193
- Serviceplan 194
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 195
- Innehållsförteckning 195
- Information om denna bruksanvisning 196
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 197
- För din säkerhet 197
- Maskinbeskrivning 197
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 199
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 201
- Leveransens omfattning 202
- Symbolbeskrivning 202
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 203
- Göra maskinen klar för användning 203
- Batteri och batteriladdare 204
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 205
- Reglage 205
- Arbetsanvisningar 206
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 207
- Säkerhetsanordningar 207
- Ta maskinen i bruk 207
- Underhåll 208
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 209
- Transport 210
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 211
- Miljöskydd 211
- Minimera slitage och förhindra skador 211
- Tekniska data 212
- Tillverkarens ce konformitetsdeklaration 212
- Vanliga reservdelar 212
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 213
- Felsökning 213
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 215
- Serviceschema 215
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 217
- Indholdsfortegnelse 217
- Om denne betjeningsvejledning 218
- Beskrivelse af maskinen 219
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 219
- Sikkerhed 219
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 221
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 223
- Medfølgende dele 224
- Symbolforklaring 224
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 225
- Klargøring af maskinen 225
- Batteri og ladeapparat 226
- Betjeningsdele 227
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 227
- Arbejdsanvisninger 228
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 229
- Sikkerhedsanordninger 229
- Tag maskinen i brug 229
- Vedligeholdelse 230
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 231
- Transport 232
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 233
- Miljøbeskyttelse 233
- Sådan minimerer du slid og undgår skader 233
- Producentens ef overensstemmelseserklærin g 234
- Standardreservedele 234
- Tekniske data 234
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 235
- Fejlsøgning 235
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 237
- Serviceplan 237
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 239
- Περιεχόµενα 239
- Σχετικά µε αυτές τις οδηγίες χρήσης 240
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 241
- Για τη δική σας ασφάλεια 241
- Περιγραφή εργαλείου 241
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 243
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 245
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 247
- Περιγραφή συµβόλων 247
- Περιεχόµενα συσκευασίας 248
- Προετοιµασία του µηχανήµατος για χρήση 248
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 249
- Μπαταρία και φορτιστής 249
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 251
- Χειριστήρια 251
- Υποδείξεις για την εργασία 252
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 253
- Συστήµατα ασφαλείας 253
- Θέση του εργαλείου σε λειτουργία 254
- Συντήρηση 254
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 255
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 257
- Ελαχιστοποίηση φθορών και αποφυγή βλαβών 257
- Μεταφορά 257
- Προστασία περιβάλλοντος 258
- Συνηθισµένα ανταλλακτικά 258
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 259
- Πιστοποιητικό συµβατότητας ce του κατασκευαστή 259
- Τεχνικά στοιχεία 259
- Εντοπισµός βλαβών 260
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 261
- Πρόγραµµα συντήρησης 262
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 263
- Содержание 263
- О пользовании данной инструкцией по эксплуатации 264
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 265
- Описание устройства 265
- Техника безопасности 265
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 267
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 269
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 271
- Комплект поставки 272
- Описание символов 272
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 273
- Подготовка устройства к работе 273
- Аккумуляторная батарея и зарядное устройство 274
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 275
- Элементы управления 276
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 277
- Рекомендации по работе 277
- Защитные устройства 278
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 279
- Введение устройства в работу 279
- Техническое обслуживание 279
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 281
- Транспортировка 282
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 283
- Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений 283
- Декларация изготовителя о соответствии директивам ес 284
- Охрана окружающей среды 284
- Стандартные запчасти 284
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 285
- Технические данные 285
- Поиск неисправностей 286
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 287
- График сервисного обслуживания 288
- Ma 443 ma 443 c 290
Похожие устройства
- Viking HB 560.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 450.1 Руководство по эксплуатации
- Viking HB 445.2 R Руководство по эксплуатации
- Viking GE 35.2 L Руководство по эксплуатации
- Viking GE 150.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 140 L Руководство по эксплуатации
- Viking GE 135 L Руководство по эксплуатации
- Viking GB 460.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking MB 3.0 RC Руководство по эксплуатации
- Stiga ST 4851 AE Руководство по эксплуатации
- Viking MB 4.1 RTP Руководство по эксплуатации
- McCulloch M110-97T Classic Руководство по эксплуатации
- McCulloch GBV325 Руководство по эксплуатации
- McCulloch GB322 Руководство по эксплуатации
- McCulloch GB355BP Руководство по эксплуатации
- Pubert MAXI R0025 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO MAX 50H C2 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO MAX 40H C2 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO 40H C2 Руководство по эксплуатации
- Viking MB 443.1 Руководство по эксплуатации