Viking MA 443.1 C [133/290] De en fr nl it pt no sv da el ru es
![Viking MA 443.1 C [133/290] De en fr nl it pt no sv da el ru es](/views2/2000489/page133/bg85.png)
131
DEENFRNLITPTNOSVDAELRU ES
0478 131 9922 D - ES
25° de pendiente equivalen a una subida
vertical de 46,6 cm para 100 cm de
longitud horizontal.
Puesta en servicio:
Atención: ¡peligro de
lesiones!
No poner nunca las manos o los
pies al lado o debajo de
elementos en rotación. No tocar nunca la
cuchilla en funcionamiento. Hay que
mantenerse siempre alejado de la
abertura de expulsión. Se debe respetar
siempre la distancia de seguridad definida
por el manillar.
No se debe intentar
inspeccionar la cuchilla cuando
el equipo esté funcionando. No
hay que abrir nunca el deflector ni retirar el
recogedor de hierba con la cuchilla en
marcha. La cuchilla en rotación podría
causar lesiones.
Conducir el equipo a la velocidad del paso
de una persona; nunca se debe correr al
trabajar con él. Desplazando el equipo
rápidamente se aumenta el peligro de
lesiones causadas por tropezones,
resbalones, etc.
Hay que prestar especial atención al dar la
vuelta con el equipo o al acercarlo hacia
uno mismo.
¡Existe el peligro de tropezar!
Utilice el equipo con sumo cuidado cuando
trabaje en las cercanías de pendientes,
bordes del terreno, zanjas y diques. Sobre
todo hay que fijarse en estar a una
distancia suficiente de tales puntos
peligrosos.
Deben esquivarse los objetos ocultos en el
césped (aspersores de riego automático,
estacas, válvulas de agua, fundamentos,
cables eléctricos, etc.). No pase nunca la
máquina por encima de semejantes
objetos.
Si la herramienta de corte o el equipo
hubiera chocado contra algún obstáculo o
cuerpo extraño, habrá que parar el motor
eléctrico y extraer el conector de
seguridad para someter el equipo a una
inspección profesional.
Preste atención a la inercia de
la herramienta de corte, que
seguirá girando algunos
segundos antes de pararse.
Apagar el motor eléctrico:
– cuando haya que levantar el equipo
para transportarlo por superficies que
no sean hierba,
– cuando haya que llevar el equipo a la
superficie a cortar o alejarlo de la
misma,
– antes de retirar el recogedor de hierba,
– antes de ajustar la altura de corte.
Apagar el motor eléctrico,
extraer el conector de seguridad
y asegurarse de que la herramienta de
corte se haya detenido por completo,
– antes de retirar el acumulador;
– antes de abandonar el equipo o cuando
el equipo esté sin vigilancia;
– antes de transportar, levantar o cargar
el equipo;
– antes de eliminar bloqueos u
obstrucciones en el canal de expulsión;
– antes de examinar, limpiar o efectuar
otros trabajos en el equipo
(por ejemplo, plegar o ajustar el
manillar);
– cuando la herramienta de corte haya
chocado contra un objeto extraño. La
herramienta de corte deberá
examinarse por si hubiera sufrido algún
daño. El equipo no debe ponerse en
servicio con el eje de cuchillas o del
motor dañado o doblado. ¡Peligro de
lesiones por componentes
defectuosos!
– si el equipo empieza a vibrar de forma
inusual con excesiva intensidad. El
equipo completo, especialmente la
herramienta de corte, deberá revisarse
en ese caso para comprobar si existen
daños o piezas sueltas. Las piezas
dañadas deben sustituirse antes de
continuar trabajando, las piezas sueltas
deben fijarse/apretarse.
¡Peligro de lesiones!
Por regla general la aparición de
fuertes vibraciones es indicio de
una avería.
En particular, el equipo no debe
ponerse en servicio con un eje de
cuchillas dañado o deformado o
con una cuchilla dañada o doblada.
Si uno no cuenta con los
conocimientos necesarios, hay que
encargar las reparaciones a una
persona experta (VIKING
recomienda los Distribuidores
especializados VIKING).
Содержание
- Ma 443 ma 443 c 1
- Www viking garden com d 1
- Fr nl it es pt no sv da el ru 11
- Inhaltsverzeichnis 11
- Zu dieser gebrauchsanleitung 12
- Fr nl it es pt no sv da el ru 13
- Gerätebeschreibung 13
- Zu ihrer sicherheit 13
- Fr nl it es pt no sv da el ru 15
- Fr nl it es pt no sv da el ru 17
- Fr nl it es pt no sv da el ru 19
- Lieferumfang 19
- Symbolbeschreibung 19
- Gerät betriebsbereit machen 20
- Akkumulator und ladegerät 21
- Fr nl it es pt no sv da el ru 21
- Bedienelemente 22
- Fr nl it es pt no sv da el ru 23
- Hinweise zum arbeiten 24
- Sicherheitseinrichtungen 24
- Fr nl it es pt no sv da el ru 25
- Gerät in betrieb nehmen 25
- Wartung 25
- Fr nl it es pt no sv da el ru 27
- Transport 28
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden 28
- Ce konformitätserklärung des herstellers 29
- Fr nl it es pt no sv da el ru 29
- Umweltschutz 29
- Übliche ersatzteile 29
- Technische daten 30
- Fehlersuche 31
- Fr nl it es pt no sv da el ru 31
- Serviceplan 33
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 35
- Table of contents 35
- Notes on the instruction manual 36
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 37
- For your safety 37
- Machine overview 37
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 39
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 41
- Description of symbols 42
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 43
- Preparing the machine for operation 43
- Standard equipment 43
- Battery and charger 44
- Controls 45
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 45
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 47
- Notes on working with the machine 47
- Safety devices 47
- Maintenance 48
- Operating the machine 48
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 49
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 51
- Minimising wear and preventing damage 51
- Transport 51
- Ce manufacturer s declaration of conformity 52
- Environmental protection 52
- Standard spare parts 52
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 53
- Technical specifications 53
- Troubleshooting 53
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 55
- Service schedule 55
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 57
- Sommaire 57
- À propos de ce manuel d utilisation 58
- Consignes de sécurité 59
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 59
- Description de l appareil 59
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 61
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 63
- Contenu de l emballage 65
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 65
- Signification des pictogrammes 65
- Préparation de l appareil 66
- Batterie et chargeur 67
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 67
- Éléments de commande 68
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 69
- Conseils d utilisation 70
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 71
- Dispositifs de sécurité 71
- Mise en service de l appareil 71
- Entretien 72
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 73
- Transport 74
- Comment limiter l usure et éviter les dommages 75
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 75
- Protection de l environnement 75
- Caractéristiques techniques 76
- Déclaration de conformité ce du fabricant 76
- Pièces de rechange courantes 76
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 77
- Recherche des pannes 77
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 79
- Feuille d entretien 79
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 81
- Inhoudsopgave 81
- Over deze gebruiksaanwijzing 82
- Beschrijving van het apparaat 83
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 83
- Voor uw veiligheid 83
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 85
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 87
- Apparaat klaarmaken voor gebruik 89
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 89
- Leveringsomvang 89
- Toelichting van de symbolen 89
- Accu en oplaadapparaat 90
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 91
- Bedieningselementen 92
- Aanwijzingen voor werken 93
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 93
- Apparaat in gebruik nemen 94
- Veiligheidsvoorzieningen 94
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 95
- Onderhoud 95
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 97
- Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 98
- Transport 98
- Ce conformiteitsverklaring van de fabrikant 99
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 99
- Milieubescherming 99
- Standaard reserveonderdelen 99
- Technische gegevens 100
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 101
- Defectopsporing 101
- Onderhoudsschema 102
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 103
- Indice 103
- Avvertenze sulle istruzioni per l uso 104
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 105
- Descrizione dell apparecchio 105
- Per la vostra sicurezza 105
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 107
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 109
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 111
- Descrizione dei simboli 111
- Equipaggiamento fornito 111
- Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 112
- Accumulatore e caricabatteria 113
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 113
- Elementi di comando 114
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 115
- Istruzioni di lavoro 116
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 117
- Dispositivi per la sicurezza 117
- Messa in servizio dell apparecchio 117
- Manutenzione 118
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 119
- Trasporto 120
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 121
- Minimizzare l usura ed evitare danni 121
- Dichiarazione di conformità ce del costruttore 122
- Tutela dell ambiente 17 ricambi standard 122
- Dati tecnici 123
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 123
- Risoluzione guasti 124
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 125
- Programma assistenza tecnica 125
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 127
- Índice 127
- Acerca de este manual de instrucciones 128
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 129
- Descripción del equipo 129
- Para su seguridad 129
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 131
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 133
- Contenido del suministro 135
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 135
- Descripción de los símbolos 135
- Preparar el equipo para el servicio 136
- Acumulador y cargador 137
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 137
- Elementos de mando 138
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 139
- Indicaciones para el trabajo 140
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 141
- Dispositivos de seguridad 141
- Poner el equipo en servicio 141
- Mantenimiento 142
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 143
- Transporte 144
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 145
- Protección del medio ambiente 145
- Reducir el desgaste y prevenir daños 145
- Datos técnicos 146
- Declaración de conformidad ce del fabricante 146
- Piezas de recambio habituales 146
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 147
- Localización de anomalías 147
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 149
- Plan de mantenimiento 149
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 151
- Índice 151
- Sobre este manual de utilização 152
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 153
- Descrição do aparelho 153
- Para sua segurança 153
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 155
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 157
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 159
- Descrição de símbolos 159
- Fornecimento 159
- Preparar o aparelho para o funcionamento 159
- Bateria e carregador 160
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 161
- Elementos de comando 162
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 163
- Dispositivos de segurança 164
- Instruções para trabalhar 164
- Colocar o aparelho em funcionamento 165
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 165
- Manutenção 165
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 167
- Minimização do desgaste e prevenção de danos 168
- Transporte 168
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 169
- Proteção do meio ambiente 169
- Dados técnicos 170
- Declaração de conformidade ce do fabricante 170
- Peças de reposição comuns 170
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 171
- Localização de falhas 171
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 173
- Plano de manutenção 173
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 175
- Innholdsfortegnelse 175
- Om denne bruksanvisningen 176
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 177
- For din egen sikkerhet 177
- Maskinbeskrivelse 177
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 179
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 181
- Produktkomponenter 182
- Symbolforklaring 182
- Batteri og lader 183
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 183
- Gjøre maskinen klar for bruk 183
- Betjeningselementer 185
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 185
- Informasjon om arbeid 186
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 187
- Sikkerhetsutstyr 187
- Ta maskinen i bruk 187
- Vedlikehold 188
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 189
- Minimere slitasjen og unngå skader 190
- Transport 190
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 191
- Miljøvern 191
- Produsentens ce samsvarserklæring 191
- Vanlige reservedeler 191
- Tekniske data 192
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 193
- Feilsøking 193
- Serviceplan 194
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 195
- Innehållsförteckning 195
- Information om denna bruksanvisning 196
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 197
- För din säkerhet 197
- Maskinbeskrivning 197
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 199
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 201
- Leveransens omfattning 202
- Symbolbeskrivning 202
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 203
- Göra maskinen klar för användning 203
- Batteri och batteriladdare 204
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 205
- Reglage 205
- Arbetsanvisningar 206
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 207
- Säkerhetsanordningar 207
- Ta maskinen i bruk 207
- Underhåll 208
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 209
- Transport 210
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 211
- Miljöskydd 211
- Minimera slitage och förhindra skador 211
- Tekniska data 212
- Tillverkarens ce konformitetsdeklaration 212
- Vanliga reservdelar 212
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 213
- Felsökning 213
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 215
- Serviceschema 215
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 217
- Indholdsfortegnelse 217
- Om denne betjeningsvejledning 218
- Beskrivelse af maskinen 219
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 219
- Sikkerhed 219
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 221
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 223
- Medfølgende dele 224
- Symbolforklaring 224
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 225
- Klargøring af maskinen 225
- Batteri og ladeapparat 226
- Betjeningsdele 227
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 227
- Arbejdsanvisninger 228
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 229
- Sikkerhedsanordninger 229
- Tag maskinen i brug 229
- Vedligeholdelse 230
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 231
- Transport 232
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 233
- Miljøbeskyttelse 233
- Sådan minimerer du slid og undgår skader 233
- Producentens ef overensstemmelseserklærin g 234
- Standardreservedele 234
- Tekniske data 234
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 235
- Fejlsøgning 235
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 237
- Serviceplan 237
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 239
- Περιεχόµενα 239
- Σχετικά µε αυτές τις οδηγίες χρήσης 240
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 241
- Για τη δική σας ασφάλεια 241
- Περιγραφή εργαλείου 241
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 243
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 245
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 247
- Περιγραφή συµβόλων 247
- Περιεχόµενα συσκευασίας 248
- Προετοιµασία του µηχανήµατος για χρήση 248
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 249
- Μπαταρία και φορτιστής 249
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 251
- Χειριστήρια 251
- Υποδείξεις για την εργασία 252
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 253
- Συστήµατα ασφαλείας 253
- Θέση του εργαλείου σε λειτουργία 254
- Συντήρηση 254
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 255
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 257
- Ελαχιστοποίηση φθορών και αποφυγή βλαβών 257
- Μεταφορά 257
- Προστασία περιβάλλοντος 258
- Συνηθισµένα ανταλλακτικά 258
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 259
- Πιστοποιητικό συµβατότητας ce του κατασκευαστή 259
- Τεχνικά στοιχεία 259
- Εντοπισµός βλαβών 260
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 261
- Πρόγραµµα συντήρησης 262
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 263
- Содержание 263
- О пользовании данной инструкцией по эксплуатации 264
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 265
- Описание устройства 265
- Техника безопасности 265
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 267
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 269
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 271
- Комплект поставки 272
- Описание символов 272
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 273
- Подготовка устройства к работе 273
- Аккумуляторная батарея и зарядное устройство 274
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 275
- Элементы управления 276
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 277
- Рекомендации по работе 277
- Защитные устройства 278
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 279
- Введение устройства в работу 279
- Техническое обслуживание 279
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 281
- Транспортировка 282
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 283
- Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений 283
- Декларация изготовителя о соответствии директивам ес 284
- Охрана окружающей среды 284
- Стандартные запчасти 284
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 285
- Технические данные 285
- Поиск неисправностей 286
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 287
- График сервисного обслуживания 288
- Ma 443 ma 443 c 290
Похожие устройства
- Viking HB 560.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 450.1 Руководство по эксплуатации
- Viking HB 445.2 R Руководство по эксплуатации
- Viking GE 35.2 L Руководство по эксплуатации
- Viking GE 150.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 140 L Руководство по эксплуатации
- Viking GE 135 L Руководство по эксплуатации
- Viking GB 460.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking MB 3.0 RC Руководство по эксплуатации
- Stiga ST 4851 AE Руководство по эксплуатации
- Viking MB 4.1 RTP Руководство по эксплуатации
- McCulloch M110-97T Classic Руководство по эксплуатации
- McCulloch GBV325 Руководство по эксплуатации
- McCulloch GB322 Руководство по эксплуатации
- McCulloch GB355BP Руководство по эксплуатации
- Pubert MAXI R0025 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO MAX 50H C2 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO MAX 40H C2 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO 40H C2 Руководство по эксплуатации
- Viking MB 443.1 Руководство по эксплуатации