Viking MA 443.1 C [129/290] Descripción del equipo
![Viking MA 443.1 C [129/290] Descripción del equipo](/views2/2000489/page129/bg81.png)
127
DEENFRNLITPTNOSVDAELRU ES
0478 131 9922 D - ES
4.1 Información general
Al trabajar con el equipo, el
cumplimiento de estas
prescripciones preventivas de
accidentes es imprescindible.
Antes de la primera puesta en
servicio lea atentamente el
manual de instrucciones
completo. Conserve
cuidadosamente el manual de
instrucciones para su uso posterior.
Estas medidas de precaución son una
garantía para su seguridad. No obstante,
esta enumeración no es concluyente.
Utilice el equipo siempre con sentido
común y de forma responsable y tenga en
cuenta que el usuario es el responsable en
caso de accidentes que afecten a terceras
personas o a sus propiedades.
Familiarícese con los elementos de
mando y con el uso apropiado del equipo.
El equipo sólo debe ser utilizado por
personas que hayan leído el manual de
instrucciones y que estén familiarizadas
con la manipulación del equipo. Antes de
la primera puesta en servicio, el usuario
debe preocuparse de recibir indicaciones
técnicas y prácticas por personas
especializadas. El vendedor u otro experto
debe aclarar al usuario cómo debe
utilizarse el equipo.
En esta instrucción, se debería poner en
conocimiento del usuario que para trabajar
con el equipo son necesarias atención y
una concentración máxima.
El equipo y todos sus componentes sólo
pueden entregarse o prestarse a personas
que estén familiarizadas con este modelo
y su manejo. El manual de instrucciones
es parte del equipo y debe entregarse
siempre junto con el equipo.
Sólo utilice el equipo descansado y en
perfecto estado físico y psíquico. Si
padece algún trastorno de salud, debería
consultar con su médico para ver si puede
trabajar con el equipo. No se deberá
trabajar con el equipo después de tomar
alcohol, drogas o medicamentos que
afecten a la capacidad de reacción.
Nunca deberá permitirse que este equipo
sea utilizado por niños, por personas con
discapacidades físicas, mentales o
sensoriales o con experiencia y
conocimientos insuficientes, o bien por
personas que no estén familiarizadas con
las instrucciones.
Nunca permita que el equipo sea utilizado
por niños ni adolescentes menores de 16
años. Es posible que normativas locales
determinen la edad mínima del usuario.
El equipo está concebido para un uso
privado.
Atención: ¡peligro de accidente!
El equipo está concebido únicamente para
cortar césped. Cualquier otro uso no está
autorizado y podría ser peligroso o causar
daños al equipo.
Para evitar que el usuario ponga en
peligro su integridad física, el equipo no
puede ser usado para los siguientes
trabajos (esta relación es orientativa):
– para recortar matorrales, setos y
arbustos,
– para cortar plantas trepadoras,
– para el cuidado del césped en terrazas
y balcones,
– para triturar y desmenuzar restos de
poda de árboles y setos,
– para limpiar caminos (aspiración,
soplado),
3. Descripción del equipo
1 Parte superior del manillar
2 Tensores rápidos (MA 443)
3 Parte inferior del manillar (MA 443)
4 Capó del motor
5 Tapa
6 Rueda delantera
7 Asidero delantero
8 Placa de modelo
9 Carcasa
10 Rueda trasera
11 Palanca de ajuste de altura de corte
12 Asidero trasero
13 Recogedor de hierba
14 Indicador de nivel de llenado (recoge-
dor de hierba)
15 Palanca de parada del motor
16 Botón de conexión
17 Palanca de trinquete manillar
(MA 443 C)
18 Consola del manillar (MA 443 C)
19 Conector de seguridad
20 Acumulador
21 Cargador
4. Para su seguridad
1
¡Peligro de muerte por asfixia!
Peligro de asfixia para los niños al
jugar con el material de embalaje.
Mantener el material de embalaje
fuera del alcance de los niños.
Содержание
- Ma 443 ma 443 c 1
- Www viking garden com d 1
- Fr nl it es pt no sv da el ru 11
- Inhaltsverzeichnis 11
- Zu dieser gebrauchsanleitung 12
- Fr nl it es pt no sv da el ru 13
- Gerätebeschreibung 13
- Zu ihrer sicherheit 13
- Fr nl it es pt no sv da el ru 15
- Fr nl it es pt no sv da el ru 17
- Fr nl it es pt no sv da el ru 19
- Lieferumfang 19
- Symbolbeschreibung 19
- Gerät betriebsbereit machen 20
- Akkumulator und ladegerät 21
- Fr nl it es pt no sv da el ru 21
- Bedienelemente 22
- Fr nl it es pt no sv da el ru 23
- Hinweise zum arbeiten 24
- Sicherheitseinrichtungen 24
- Fr nl it es pt no sv da el ru 25
- Gerät in betrieb nehmen 25
- Wartung 25
- Fr nl it es pt no sv da el ru 27
- Transport 28
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden 28
- Ce konformitätserklärung des herstellers 29
- Fr nl it es pt no sv da el ru 29
- Umweltschutz 29
- Übliche ersatzteile 29
- Technische daten 30
- Fehlersuche 31
- Fr nl it es pt no sv da el ru 31
- Serviceplan 33
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 35
- Table of contents 35
- Notes on the instruction manual 36
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 37
- For your safety 37
- Machine overview 37
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 39
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 41
- Description of symbols 42
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 43
- Preparing the machine for operation 43
- Standard equipment 43
- Battery and charger 44
- Controls 45
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 45
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 47
- Notes on working with the machine 47
- Safety devices 47
- Maintenance 48
- Operating the machine 48
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 49
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 51
- Minimising wear and preventing damage 51
- Transport 51
- Ce manufacturer s declaration of conformity 52
- Environmental protection 52
- Standard spare parts 52
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 53
- Technical specifications 53
- Troubleshooting 53
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 55
- Service schedule 55
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 57
- Sommaire 57
- À propos de ce manuel d utilisation 58
- Consignes de sécurité 59
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 59
- Description de l appareil 59
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 61
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 63
- Contenu de l emballage 65
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 65
- Signification des pictogrammes 65
- Préparation de l appareil 66
- Batterie et chargeur 67
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 67
- Éléments de commande 68
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 69
- Conseils d utilisation 70
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 71
- Dispositifs de sécurité 71
- Mise en service de l appareil 71
- Entretien 72
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 73
- Transport 74
- Comment limiter l usure et éviter les dommages 75
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 75
- Protection de l environnement 75
- Caractéristiques techniques 76
- Déclaration de conformité ce du fabricant 76
- Pièces de rechange courantes 76
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 77
- Recherche des pannes 77
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 79
- Feuille d entretien 79
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 81
- Inhoudsopgave 81
- Over deze gebruiksaanwijzing 82
- Beschrijving van het apparaat 83
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 83
- Voor uw veiligheid 83
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 85
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 87
- Apparaat klaarmaken voor gebruik 89
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 89
- Leveringsomvang 89
- Toelichting van de symbolen 89
- Accu en oplaadapparaat 90
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 91
- Bedieningselementen 92
- Aanwijzingen voor werken 93
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 93
- Apparaat in gebruik nemen 94
- Veiligheidsvoorzieningen 94
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 95
- Onderhoud 95
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 97
- Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 98
- Transport 98
- Ce conformiteitsverklaring van de fabrikant 99
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 99
- Milieubescherming 99
- Standaard reserveonderdelen 99
- Technische gegevens 100
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 101
- Defectopsporing 101
- Onderhoudsschema 102
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 103
- Indice 103
- Avvertenze sulle istruzioni per l uso 104
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 105
- Descrizione dell apparecchio 105
- Per la vostra sicurezza 105
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 107
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 109
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 111
- Descrizione dei simboli 111
- Equipaggiamento fornito 111
- Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 112
- Accumulatore e caricabatteria 113
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 113
- Elementi di comando 114
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 115
- Istruzioni di lavoro 116
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 117
- Dispositivi per la sicurezza 117
- Messa in servizio dell apparecchio 117
- Manutenzione 118
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 119
- Trasporto 120
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 121
- Minimizzare l usura ed evitare danni 121
- Dichiarazione di conformità ce del costruttore 122
- Tutela dell ambiente 17 ricambi standard 122
- Dati tecnici 123
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 123
- Risoluzione guasti 124
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 125
- Programma assistenza tecnica 125
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 127
- Índice 127
- Acerca de este manual de instrucciones 128
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 129
- Descripción del equipo 129
- Para su seguridad 129
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 131
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 133
- Contenido del suministro 135
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 135
- Descripción de los símbolos 135
- Preparar el equipo para el servicio 136
- Acumulador y cargador 137
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 137
- Elementos de mando 138
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 139
- Indicaciones para el trabajo 140
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 141
- Dispositivos de seguridad 141
- Poner el equipo en servicio 141
- Mantenimiento 142
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 143
- Transporte 144
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 145
- Protección del medio ambiente 145
- Reducir el desgaste y prevenir daños 145
- Datos técnicos 146
- Declaración de conformidad ce del fabricante 146
- Piezas de recambio habituales 146
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 147
- Localización de anomalías 147
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 149
- Plan de mantenimiento 149
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 151
- Índice 151
- Sobre este manual de utilização 152
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 153
- Descrição do aparelho 153
- Para sua segurança 153
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 155
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 157
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 159
- Descrição de símbolos 159
- Fornecimento 159
- Preparar o aparelho para o funcionamento 159
- Bateria e carregador 160
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 161
- Elementos de comando 162
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 163
- Dispositivos de segurança 164
- Instruções para trabalhar 164
- Colocar o aparelho em funcionamento 165
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 165
- Manutenção 165
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 167
- Minimização do desgaste e prevenção de danos 168
- Transporte 168
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 169
- Proteção do meio ambiente 169
- Dados técnicos 170
- Declaração de conformidade ce do fabricante 170
- Peças de reposição comuns 170
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 171
- Localização de falhas 171
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 173
- Plano de manutenção 173
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 175
- Innholdsfortegnelse 175
- Om denne bruksanvisningen 176
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 177
- For din egen sikkerhet 177
- Maskinbeskrivelse 177
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 179
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 181
- Produktkomponenter 182
- Symbolforklaring 182
- Batteri og lader 183
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 183
- Gjøre maskinen klar for bruk 183
- Betjeningselementer 185
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 185
- Informasjon om arbeid 186
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 187
- Sikkerhetsutstyr 187
- Ta maskinen i bruk 187
- Vedlikehold 188
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 189
- Minimere slitasjen og unngå skader 190
- Transport 190
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 191
- Miljøvern 191
- Produsentens ce samsvarserklæring 191
- Vanlige reservedeler 191
- Tekniske data 192
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 193
- Feilsøking 193
- Serviceplan 194
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 195
- Innehållsförteckning 195
- Information om denna bruksanvisning 196
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 197
- För din säkerhet 197
- Maskinbeskrivning 197
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 199
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 201
- Leveransens omfattning 202
- Symbolbeskrivning 202
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 203
- Göra maskinen klar för användning 203
- Batteri och batteriladdare 204
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 205
- Reglage 205
- Arbetsanvisningar 206
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 207
- Säkerhetsanordningar 207
- Ta maskinen i bruk 207
- Underhåll 208
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 209
- Transport 210
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 211
- Miljöskydd 211
- Minimera slitage och förhindra skador 211
- Tekniska data 212
- Tillverkarens ce konformitetsdeklaration 212
- Vanliga reservdelar 212
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 213
- Felsökning 213
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 215
- Serviceschema 215
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 217
- Indholdsfortegnelse 217
- Om denne betjeningsvejledning 218
- Beskrivelse af maskinen 219
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 219
- Sikkerhed 219
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 221
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 223
- Medfølgende dele 224
- Symbolforklaring 224
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 225
- Klargøring af maskinen 225
- Batteri og ladeapparat 226
- Betjeningsdele 227
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 227
- Arbejdsanvisninger 228
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 229
- Sikkerhedsanordninger 229
- Tag maskinen i brug 229
- Vedligeholdelse 230
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 231
- Transport 232
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 233
- Miljøbeskyttelse 233
- Sådan minimerer du slid og undgår skader 233
- Producentens ef overensstemmelseserklærin g 234
- Standardreservedele 234
- Tekniske data 234
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 235
- Fejlsøgning 235
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 237
- Serviceplan 237
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 239
- Περιεχόµενα 239
- Σχετικά µε αυτές τις οδηγίες χρήσης 240
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 241
- Για τη δική σας ασφάλεια 241
- Περιγραφή εργαλείου 241
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 243
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 245
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 247
- Περιγραφή συµβόλων 247
- Περιεχόµενα συσκευασίας 248
- Προετοιµασία του µηχανήµατος για χρήση 248
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 249
- Μπαταρία και φορτιστής 249
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 251
- Χειριστήρια 251
- Υποδείξεις για την εργασία 252
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 253
- Συστήµατα ασφαλείας 253
- Θέση του εργαλείου σε λειτουργία 254
- Συντήρηση 254
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 255
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 257
- Ελαχιστοποίηση φθορών και αποφυγή βλαβών 257
- Μεταφορά 257
- Προστασία περιβάλλοντος 258
- Συνηθισµένα ανταλλακτικά 258
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 259
- Πιστοποιητικό συµβατότητας ce του κατασκευαστή 259
- Τεχνικά στοιχεία 259
- Εντοπισµός βλαβών 260
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 261
- Πρόγραµµα συντήρησης 262
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 263
- Содержание 263
- О пользовании данной инструкцией по эксплуатации 264
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 265
- Описание устройства 265
- Техника безопасности 265
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 267
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 269
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 271
- Комплект поставки 272
- Описание символов 272
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 273
- Подготовка устройства к работе 273
- Аккумуляторная батарея и зарядное устройство 274
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 275
- Элементы управления 276
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 277
- Рекомендации по работе 277
- Защитные устройства 278
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 279
- Введение устройства в работу 279
- Техническое обслуживание 279
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 281
- Транспортировка 282
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 283
- Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений 283
- Декларация изготовителя о соответствии директивам ес 284
- Охрана окружающей среды 284
- Стандартные запчасти 284
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 285
- Технические данные 285
- Поиск неисправностей 286
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 287
- График сервисного обслуживания 288
- Ma 443 ma 443 c 290
Похожие устройства
- Viking HB 560.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 450.1 Руководство по эксплуатации
- Viking HB 445.2 R Руководство по эксплуатации
- Viking GE 35.2 L Руководство по эксплуатации
- Viking GE 150.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 140 L Руководство по эксплуатации
- Viking GE 135 L Руководство по эксплуатации
- Viking GB 460.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking MB 3.0 RC Руководство по эксплуатации
- Stiga ST 4851 AE Руководство по эксплуатации
- Viking MB 4.1 RTP Руководство по эксплуатации
- McCulloch M110-97T Classic Руководство по эксплуатации
- McCulloch GBV325 Руководство по эксплуатации
- McCulloch GB322 Руководство по эксплуатации
- McCulloch GB355BP Руководство по эксплуатации
- Pubert MAXI R0025 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO MAX 50H C2 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO MAX 40H C2 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO 40H C2 Руководство по эксплуатации
- Viking MB 443.1 Руководство по эксплуатации