Viking MB 443.1 [66/259] Onderhoud
![Viking MB 443.1 [66/259] Onderhoud](/views2/2000513/page66/bg42.png)
0478 111 9923 C - NL
64
● De grasopvangbox aan de
sluitlippen (1) openen. Bovenste
gedeelte van de grasopvangbox (2)
naar boven openklappen en houden.
Grasopvangbox naar achter
omklappen en maaigoed ledigen.
● Grasopvangbox sluiten.
● Grasopvangbox vasthaken. (Ö 8.3)
12.1 Algemeen
Jaarlijks onderhoud door de
vakhandelaar:
De grasmaaier moet elk jaar door een
vakhandelaar worden geïnspecteerd.
VIKING beveelt u de VIKING
vakhandelaar aan.
12.2 Verbrandingsmotor
Onderhoudsinterval:
zie gebruiksaanwijzing
verbrandingsmotor.
Algemene aanwijzingen:
Neem de gebruiks- en
onderhoudsinstructies in de bijgevoegde
gebruiksaanwijzing onder het punt van de
verbrandingsmotor in acht.
Voor een lange levensduur is het van
belang de olie op peil te houden,
regelmatig de olie te verversen alsook het
luchtfilter te vervangen.
Voor de aanbevolen oliewissel-intervallen
en informatie over motorolie en de
vulhoeveelheid olie verwijzen wij u ook
naar het punt van de verbrandingsmotor in
de gebruiksaanwijzing.
De koelvinnen moeten altijd schoon
worden gehouden om een goede koeling
van de verbrandingsmotor te garanderen.
12.3 Apparaat reinigen
Onderhoudsinterval:
na elk gebruik
● Apparaat enkel met water, een borstel
of een doek reinigen. Maak de
aangekoekte resten gras in de
behuizing met een houten staaf los.
Indien nodig, speciaal reinigingsmiddel
(bijv. STIHL speciale reiniger)
gebruiken.
● Richt waterstralen of hogedrukreiniger
nooit op motoronderdelen, pakkingen
en lagers.
Reinigingspositie MB 443, MB 443 T,
MB 448 T, MB 448 TX:
● Bovenstuk van de duwstang (1)
vasthouden en snelspanner openen –
naar onder klappen.
● Bovenstuk van de duwstang (1) naar
achter afleggen.
● Uitwerpklep (2) openen en vasthouden.
● Apparaat vooraan opheffen en zoals
afgebeeld in de reinigingsstand
plaatsen.
Reinigingspositie MB 448 TC:
● Hoogste snijstand kiezen. (Ö 8.4)
● Uitwerpklep (2) openen en vasthouden.
● Met de duimen de vergrendelhendel (3)
naar onderen drukken en houden.
● Apparaat aan de handgreep vooraan
vastgrijpen en langzaam naar achteren
kantelen.
● Uitwerpklep (2) lossen en de veilige
stand van het apparaat controleren.
12.4 Maaimes onderhouden
Onderhoudsinterval:
Voor elk gebruik
● Klap de grasmaaier omhoog in de
reinigingspositie. (Ö 12.3)
12. Onderhoud
Gevaar voor letsel!
Neem de
veiligheidswaarschuwingen in het
hoofdstuk ´Voor uw veiligheid´ in
acht. (Ö 4.).
Kans op letsel!
Verbrandingsmotor uitschakelen,
bougiestekker lostrekken en
apparaat laten afkoelen.
Ledig vóór het plaatsen in
reinigingspositie de brandstoftank
(leeg rijden).
Het apparaat staat enkel met
geopende uitwerpklep veilig in de
reinigingspositie.
Om het reinigen te
vergemakkelijken is het
aanbevolen om het apparaat in de
hoogste snijstand te stellen.
17
Gevaar voor knellen!
Na het bedienen van de
vergrendelingshendel kan het
bovenstuk van de duwstang door
zijn eigen gewicht in de laagste
stand terugvallen.
Nooit vingers tussen de duwstang
en de console (onder de
vergrendelingshendel) steken.
18
Содержание
- Mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tc mb 448 tx 1
- Www viking garden com c 1
- Inhaltsverzeichnis 11
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 11
- Gerätebeschreibung 12
- Zu dieser gebrauchsanleitung 12
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 13
- Zu ihrer sicherheit 13
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 15
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 17
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 19
- Symbolbeschreibung 19
- Gerät betriebsbereit machen 20
- Lieferumfang 20
- Bedienelemente 21
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 21
- Sicherheitseinrichtungen 22
- Gerät in betrieb nehmen 23
- Hinweise zum arbeiten 23
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 23
- Wartung 24
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 25
- Transport 26
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 27
- Umweltschutz 27
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden 27
- Ce konformitätserklärung des herstellers 28
- Technische daten 28
- Übliche ersatzteile 28
- Fehlersuche 29
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 29
- Serviceplan 30
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 31
- Sommaire 31
- Description de l appareil 32
- À propos de ce manuel d utilisation 32
- Consignes de sécurité 33
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 33
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 35
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 37
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 39
- Signification des pictogrammes 39
- Contenu de l emballage 40
- Préparation de l appareil 40
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 41
- Éléments de commande 41
- Dispositifs de sécurité 42
- Conseils d utilisation 43
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 43
- Mise en service de l appareil 43
- Entretien 44
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 45
- Comment limiter l usure et éviter les dommages 47
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 47
- Protection de l environnement 47
- Transport 47
- Déclaration de conformité ce du fabricant 48
- Pièces de rechange courantes 48
- Caractéristiques techniques 49
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 49
- Recherche des pannes 50
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 51
- Feuille d entretien 51
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 53
- Inhoudsopgave 53
- Beschrijving van het apparaat 54
- Over deze gebruiksaanwijzing 54
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 55
- Voor uw veiligheid 55
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 57
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 59
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 61
- Leveringsomvang 61
- Toelichting van de symbolen 61
- Apparaat klaarmaken voor gebruik 62
- Bedieningselementen 63
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 63
- Aanwijzingen voor werken 64
- Veiligheidsvoorzieningen 64
- Apparaat in gebruik nemen 65
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 65
- Onderhoud 66
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 67
- Milieubescherming 68
- Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 68
- Transport 68
- Ce conformiteitsverklaring van de fabrikant 69
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 69
- Standaard reserveonderdelen 69
- Technische gegevens 70
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 71
- Defectopsporing 71
- Onderhoudsschema 72
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 73
- Indice 73
- Avvertenze sulle istruzioni per l uso 74
- Descrizione dell apparecchio 74
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 75
- Per la vostra sicurezza 75
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 77
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 79
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 81
- Descrizione dei simboli 81
- Equipaggiamento fornito 82
- Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 82
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 83
- Elementi di comando 83
- Dispositivi per la sicurezza 84
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 85
- Istruzioni di lavoro 85
- Messa in servizio dell apparecchio 85
- Manutenzione 86
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 87
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 89
- Minimizzare l usura ed evitare danni 89
- Trasporto 89
- Tutela dell ambiente 89
- Dichiarazione di conformità ce del costruttore 90
- Ricambi standard 90
- Dati tecnici 91
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 91
- Risoluzione guasti 92
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 93
- Programma assistenza tecnica 93
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 95
- Índice 95
- Acerca de este manual de instrucciones 96
- Descripción del equipo 96
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 97
- Para su seguridad 97
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 99
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 101
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 103
- Descripción de los símbolos 103
- Contenido del suministro 104
- Preparar el equipo para el servicio 104
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 105
- Elementos de mando 105
- Dispositivos de seguridad 106
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 107
- Indicaciones para el trabajo 107
- Poner el equipo en servicio 107
- Mantenimiento 108
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 109
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 111
- Protección del medio ambiente 111
- Reducir el desgaste y prevenir daños 111
- Transporte 111
- Declaración de conformidad ce del fabricante 112
- Piezas de recambio habituales 112
- Datos técnicos 113
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 113
- Localización de anomalías 114
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 115
- Plan de mantenimiento 115
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 117
- Índice 117
- Descrição do aparelho 118
- Sobre este manual de utilização 118
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 119
- Para sua segurança 119
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 121
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 123
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 125
- Descrição de símbolos 125
- Fornecimento 126
- Preparar o aparelho para o funcionamento 126
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 127
- Elementos de comando 127
- Dispositivos de segurança 128
- Colocar o aparelho em funcionamento 129
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 129
- Instruções para trabalhar 129
- Manutenção 130
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 131
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 133
- Minimização do desgaste e prevenção de danos 133
- Protecção do meio ambiente 133
- Transporte 133
- Declaração de conformidade ce do fabricante 134
- Peças de reposição comuns 134
- Dados técnicos 135
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 135
- Localização de falhas 136
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 137
- Plano de manutenção 137
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 139
- Innholdsfortegnelse 139
- Maskinbeskrivelse 140
- Om denne bruksanvisningen 140
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 141
- For din egen sikkerhet 141
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 143
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 145
- Symbolforklaring 146
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 147
- Gjøre maskinen klar for bruk 147
- Produktkomponenter 147
- Betjeningselementer 148
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 149
- Informasjon om arbeid 149
- Sikkerhetsutstyr 149
- Ta maskinen i bruk 150
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 151
- Vedlikehold 151
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 153
- Miljøvern 153
- Minimere slitasjen og unngå skader 153
- Transport 153
- Produsentens ce samsvarserklæring 154
- Vanlige reservedeler 154
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 155
- Tekniske data 155
- Feilsøking 156
- Serviceplan 156
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 159
- Innehållsförteckning 159
- Information om denna bruksanvisning 160
- Maskinbeskrivning 160
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 161
- För din säkerhet 161
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 163
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 165
- Leveransens omfattning 166
- Symbolbeskrivning 166
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 167
- Göra maskinen klar för användning 167
- Reglage 168
- Arbetsanvisningar 169
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 169
- Säkerhetsanordningar 169
- Ta maskinen i bruk 169
- Underhåll 170
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 171
- Transport 172
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 173
- Miljöskydd 173
- Minimera slitage och förhindra skador 173
- Tekniska data 174
- Tillverkarens ce konformitetsdeklaration 174
- Vanliga reservdelar 174
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 175
- Felsökning 175
- Serviceschema 176
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 177
- Sisällysluettelo 177
- Laitekuvaus 178
- Tätä käyttöopasta koskevia tietoja 178
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 179
- Turvallisuutesi vuoksi 179
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 181
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 183
- Kuvasymbolien selitykset 184
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 185
- Laitteen valmistelu käyttöä varten 185
- Toimitussisältö 185
- Hallintalaitteet 186
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 187
- Turvalaitteet 187
- Työskentelyohjeita 187
- Huolto 188
- Laitteen käyttöönotto 188
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 189
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 191
- Kuljetus 191
- Kulumisen minimointi ja vaurioiden ehkäisy 191
- Ympäristönsuojelu 191
- Valmistajan ce vaatimustenmukaisuusvaku utus 192
- Varaosat 192
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 193
- Tekniset tiedot 193
- Vianetsintä 193
- Huolto ohjelma 194
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 195
- Indholdsfortegnelse 195
- Beskrivelse af maskinen 196
- Om denne betjeningsvejledning 196
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 197
- Sikkerhed 197
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 199
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 201
- Symbolforklaring 202
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 203
- Klargøring af maskinen 203
- Medfølgende dele 203
- Betjeningsdele 204
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 205
- Sikkerhedsanordninger 205
- Arbejdsanvisninger 206
- Tag maskinen i brug 206
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 207
- Vedligeholdelse 207
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 209
- Miljøbeskyttelse 209
- Sådan minimerer du slid og undgår skader 209
- Transport 209
- Producentens ef overensstemmelseserklærin g 210
- Standardreservedele 210
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 211
- Tekniske data 211
- Fejlsøgning 212
- Serviceplan 213
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 215
- Spis treści 215
- Opis urządzenia 216
- Uwagi dotyczące instrukcji obsługi 216
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 217
- Zasady bezpiecznej pracy 217
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 219
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 221
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 223
- Objaśnienie symboli 223
- Przygotowanie urządzenia do pracy 224
- Wyposażenie standardowe 224
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 225
- Elementy obsługi 225
- Urządzenia zabezpieczające 226
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 227
- Uruchamianie urządzenia 227
- Wskazówki dotyczące wykonywania pracy 227
- Konserwacja 228
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 229
- Transport 230
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 231
- Ochrona środowiska 231
- Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom 231
- Dane techniczne 232
- Deklaracja zgodności ce 232
- Typowe części zamienne 232
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 233
- Wykrywanie usterek 233
- Plan czynności serwisowych 234
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 235
- Содержание 235
- О пользовании данной инструкцией по эксплуатации 236
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 237
- Описание устройства 237
- Техника безопасности 237
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 239
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 241
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 243
- Описание символов 244
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 245
- Комплект поставки 245
- Подготовка устройства к работе 245
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 247
- Элементы управления 247
- Защитные устройства 248
- Рекомендации по работе 248
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 249
- Введение устройства в работу 249
- Техническое обслуживание 250
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 251
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 253
- Охрана окружающей среды 253
- Транспортировка 253
- Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений 254
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 255
- Декларация изготовителя о соответствии директивам ес 255
- Стандартные запчасти 255
- Технические данные 255
- Поиск неисправностей 256
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 257
- График сервисного обслуживания 258
- 04781119923c 259
Похожие устройства
- Patriot PS888S Руководство по эксплуатации
- Patriot PS603 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac PW175C Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac PW115C Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac MAX 53THX ALLROAD ALUMINIUM Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G44TK COMFORT PLUS Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac BVi6040V Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac BV900 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac BCI3040V Руководство по эксплуатации
- Patriot PT1132E Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac BCH40T Руководство по эксплуатации
- MTD WST 5522 Руководство по эксплуатации
- Viking MB 4.0 RT Руководство по эксплуатации
- Patriot PS603E Руководство по эксплуатации
- McCulloch M165-97T Classic Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac 965HD18 Руководство по эксплуатации
- Huter GLM-6.0 ST Руководство по эксплуатации
- Huter GLM-6.0 S Руководство по эксплуатации
- Huter ELM-36LI Руководство по эксплуатации
- Husqvarna WDC 325L Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения