Stihl MS 270 15 [3/35] Техническое усовершенствование
![Stihl MS 270 15 [3/35] Техническое усовершенствование](/views2/2001164/page3/bg3.png)
Предупреждение о повреждении моторных
агрегатов или отдельных частей
Указания, необязательные для
эксплуатации моторного агрегата, но
способствующие лучшему пониманию
функционирования агрегата, а также его
использованию.
Указания по соответствующему
поведению во избежание причинения вреда
окружающей среде.
*Объём поставки/исполнение
Данная инструкция по эксплуатации относится к
моделям с различным объёмом поставки.
Составные части, которые присутствуют не во
всех моделях, и следующее отсюда их
применение обозначены *. Не содержащиеся в
комплекте поставки, обозначенные * составные
части можно приобрести в качестве специальных
принадлежностей у дилера фирмы STIHL.
Техническое усовершенствование
Фирма STIHL постоянно работает над
усовершенствованием своих машин и устройств,
поэтому мы оставляем за собой право на внесение
изменений в отношении формы, техники и
оборудования.
Поэтому данные и иллюстрации, приведённые в
этой брошюре, не могут служить основанием для
претензий.
В целях Вашей безопасности
При работе с моторной пилой
необходимо предпринимать
дополнительные меры
предосторожности, т.к. работа производится
намного быстрее, чем при работе с топором и
ручной пилой и потому что цепь движется с очень
высокой скоростью.
Перед первым вводом в эксплуатацию
внимательно прочитайте инструкцию и
сохраните её для последующего применения.
Несоблюдение правил техники безопасности
может стать опасным для жизни.
Соблюдайте правила техники безопасности
профессиональных компетентных обществ.
Каждый, кто работает с данной моделью
моторной пилы впервые, должен быть
проинструктирован продавцом, как следует
правильно обращаться с агрегатом, или пройти
специальный курс обучения.
Управление моторной пилой
несовершеннолетними лицами не допускается, за
исключением лиц старше 16 лет, проходящих
обучение под надзором.
Вблизи работы с моторной пилой не должны
находиться дети, животные и посторонние лица
(зрители).
Пользователь отвечает за несчастные случаи или
опасность, угрожающую другим лицам или их
имуществу.
Передавайте агрегат (давайте во временное
пользование) только тем лицам, которые хорошо
знакомы с данной моделью и обучены обращению
с ней – при этом должна непременно прилагаться
инструкция по эксплуатации!
Работающие с моторной пилой должны
находиться в хорошей форме, должны быть
здоровыми и в хорошем физической состоянии.
Запрещается работать с моторной пилой после
приёма алкоголя, медикаментов, снижающих
способность реагировать, а также наркотиков.
STIHL предлагает использовать только те
направляющие шины, пильные цепи и цепные
колёса, которые поставляются фирмой STIHL и
(согласно техническим данным и
сопроводительной документации) рекоменду-
ются исключительно для применения к данному
типу моторных пил.
По своим качествам они оптимально отвечают
требованиям пользователя (мощность реза,
вибрации, склонность к отдаче).
Относительно других навесных приспособлений
STIHL советует использовать только такие
приспособления, которые поставляются фирмой
STIHL или свободно отпускаются специально для
навешивания. Другие навесные приспособления
могут привести к повышенной опасности
несчастного случая, что может иметь негативные
последствия для моторной пилы.
Не предпринимайте никаких изменений на
моторном агрегате, тем самым Вы ставите под
угрозу свою безопасность. За ущерб, нанесённый
людям или их имуществу, в результате
изменений, использования не допущенных
Содержание
- Ms 270 280 1
- Монтаж эксплуатация правила техники безопасности техническое обслуживание 1
- К данной инструкции по эксплуатации 2
- Обозначения разделов 2
- Пиктограммы 2
- Содержание 2
- Уважаемые покупатели большое спасибо за то что вы выбрали качественную продукцию фирмы stihl данное изделие было изготовлено по новейшим технологиям в соответствии с мерами по обеспечиванию качества продукции мы стараемся сделать всё возможное чтобы вы остались довольны вашим изделием и могли работать с ним без проблем если у вас возникают вопросы относительно вашего изделия обращайтесь пожалуйста к своему продавцу или прямо в нашу компанию по продаже ваш hans peter stihl 2
- В целях вашей безопасности 3
- Объём поставки исполнение 3
- Техническое усовершенствование 3
- Перед пуском 4
- Во время работы 5
- Запуск двигателя 5
- Общий метод работы 6
- Пильная цепь и направляющая шина 7
- Тормоз цепи quickstop 7
- Уменьшение опасности отдачи 7
- Контроль направления падения деревьев с помощью указателя направления падения ствола 8
- При валке 8
- С подпил определяет направление падения ствола 8
- D пропил 9
- Е недопил 9
- Заболонные пропилы выполняйте 9
- У слабых стволов простой веерный пропил 9
- У толстых стволов 9
- Врезание 10
- При обрезке сучьев 10
- Соблюдайте особую осторожность 10
- Тангенциальный рез производится следующим образом 10
- Вибрации 11
- Выключите двигатель 11
- При распиле тонкомерной древесины 11
- Техобслуживание и ремонт 11
- Монтаж опорной шины и пильной цепи 12
- Для 13
- Дополнительного натяжения пильной цепи во время эксплуатации 13
- Натяжение пильной цепи 13
- Бензин 14
- Для 14
- Дополнительного натяжения пильной цепи во время эксплуатации 14
- Контроль натяжения пильной цепи 14
- Моторное масло 14
- Натяжение пильной цепи 14
- Топливо 14
- Заправка топливом 15
- Примеры 15
- Соотношение смеси 15
- Состав топливной смеси 15
- Хранение топливной смеси 15
- Ежегодно заменяйте топливную головку 16
- Заливка масла для смазки пильной цепи 16
- Контроль смазывания пильной цепи 16
- Масло для смазки пильных цепей 16
- При температуре ниже 1 17
- С подогревайте карбюратор 17
- Тормоз пильной цепи 17
- Эксплуатация в зимний период 17
- Декомпрессионным клапаном 18
- Для всех агрегатов 18
- Запуск двигателя только для моделей с 18
- Запуск остановка двигателя 18
- Информация перед пуском 18
- При температуре ниже 1 18
- При очень низкой температуре окружающей среды 19
- Во время работы 20
- Остановка двигателя 20
- Указания по эксплуатации 20
- Очистка воздушного фильтра 21
- По окончании работы 21
- Система воздушного фильтра 21
- Технический уход за опорной шиной 21
- Фильтр из ткани 21
- Флисовый фильтр 21
- Настройка карбюратора 22
- Не чистите флисовый фильтр щёткой 22
- Стандартная настройка 22
- Установка холостого хода 22
- Во избежание образования искр и пожара 23
- Искрозащитная решётка в глушителе 23
- Контроль свечи зажигания 23
- Настройка карбюратора при использовании пилы на большой высоте или ниже уровня моря 23
- При недостаточной мощности двигателя затруднённом старте или помехах холостого хода прежде всего проверьте свечу зажигания 23
- Для пил во всех исполнениях 24
- Замена запускного каната и возвратной пружины 24
- Пусковая рукоятка без системы elastostart 24
- Пусковая рукоятка с системой elastostart 24
- Замена сломанной возвратной пружины 25
- Контроль и замена цепного колеса 25
- Натяжение возвратной пружины 25
- Хранение бензопилы 25
- Пилите без особых усилий правильно заточенной цепью 26
- Установка профильного кольцевого цепного колеса 26
- Уход за пильной цепью заточка пильной цепи 26
- Для контроля углов 27
- Правильная заточка 27
- Переточка ограничителя глубины 28
- Расстояние ограничителя глубины 28
- Указания по техобслуживанию и уходу 29
- Основные элементы 32
- Ёмкость топливного бака 33
- Пусковое устройство 33
- Расстояние между электродами 33
- Свеча зажигания 33
- Система зажигания магнето 33
- Топливная система 33
- Ёмкость маслобака 34
- Пильные цепи oilomatic 34
- Режущая гарнитура 34
- Се удостоверение изготовителя о единообразии 34
- Смазка пильной цепи 34
- Специальные принадлежности 34
- Топливная смесь 34
- Цепное колесо 34
- Cертификат качества 35
Похожие устройства
- Stihl MS 241 C-M 14 Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 250 С-BE 16 Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 181 C-BE 14 Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 201 T 12 Руководство по эксплуатации
- Snapper SNH1226E Руководство по эксплуатации
- Pubert NANO K Руководство по эксплуатации
- Pubert MB 31H Supertiller Руководство по эксплуатации
- Pubert Elite 65B C2 Руководство по эксплуатации
- Pubert Elite 55H C 2 Руководство по эксплуатации
- Pubert Compact 40M C Руководство по эксплуатации
- Pubert Eco 40M C2 Руководство по эксплуатации
- Partner P620T 16 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G53PK Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G48PE COMFORT PLUS Руководство по эксплуатации
- Partner P340S 14 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G44PK COMFORT PLUS Руководство по эксплуатации
- Murray MX550 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G44PE COMFORT PLUS Руководство по эксплуатации
- Murray EMP22675HW Руководство по эксплуатации
- MTD WCM 84 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения