McCulloch M95-66X [20/68] Istme paigaldamine
![McCulloch M95-66X [20/68] Istme paigaldamine](/views2/1400772/page20/bg14.png)
20
Установка сиденья
• Разверните сиденье (1) вверх и выньте его из картонной
упаковки. Снимите картонную упаковку и утилизируйте
ее.
• Установите сиденье (1) на подставку (2) так, чтобы
головка болта с заплечиком (3) оказалась над большим
пазом (4) в подставке (2).
• Надавите на сиденье (1), чтобы болт (3) вошел в паз
(4) и потяните сиденье (1) в сторону задней части
газонокосилки.
• Разверните
сиденье (5) и опору вперед и установите
регулировочную ручку (6) и плоскую шайбу (7). Не
затягивайте.
• Опустите сиденье (1) в рабочее положение и сядьте
на сиденье (5).
• Сдвигайте сиденье (5) до достижения удобного
положения, позволяющего вам до упора нажимать
на педаль сцепления/тормоза.
• Встаньте с сиденья (5), не изменяя его отрегулированного
положения.
• Поднимите сиденье (5) и плотно
затяните
регулировочную ручку (6).
Istme paigaldamine
• Keerake istet (1) üles poole ja eemaldage see kartong-
pakendist. Eemaldage kartongpakend ja visake ära.
• Paigaldage iste (1) istmealusele (2) nii, et seibpolt (3)
oleks istmealuse (2) soone süvendis (4).
• Suruge iste (1) alla nii, et seibpolt (3) läheks süvendisse
(4) ja lükake istet murutraktori tagaosa suunas.
• Kallutage istet (5) ettepoole ja paigaldage reguleerimis-
nupp (6) ja lame seib (7). Ärge keerake seda kinni.
• Laske iste alla (1) tööasendisse ja istuge sellele (5).
• Lükake istet (5) edasi-tagasi kuni saavutate mugava
asendi, mis võimaldab teil siduri/piduri pedaali täiesti alla
vajutada.
• Tõuske istmest (5) välja selle asendit muutmata.
• Tõstke iste (5) ja keerake reguleerimisnupp (6) kinni.
Uždėkite sėdynę
• Palenkite sėdynę (1) aukštyn ir išimkite iš kartoninės
pakuotės. Nuimkite kartoninę pakuotę ir ją išmeskite.
• Uždėkite sėdynę (1) ant sėdynės pagrindo (2), kad tvir-
tinimo varžtas (3) būtų virš didelės išpjovos (4) sėdynės
pagrinde (2).
• Paspauskite sėdynę (1) žemyn, kad tvirtinimo varžtas
(3) įsistatytų į išpjovą (4) ir patraukite sėdynę (1) link
vejapjovės užpakalinės dalies.
• Palenkite sėdynę (5) kartu su pagrindu pirmyn ir laisvai
prisukite reguliavimo rankeną (6), uždėję plokščią
poveržlę (7). Nepriveržkite.
• Nuleiskite sėdynę (1) į darbinę padėtį ir atsisėskite į
sėdynę (5).
Sēdekļa uzstādīšana
• Pagrieziet sēdekli (1) uz augšu un izņemiet no kar-
tona iesaiņojuma. Noņemiet kartona iesaiņojumu un
atbrīvojieties no tā.
• Novietojiet sēdekli (1) uz sēdekļa pamatnes (2) tā, lai
plecskrūve (3) tiek novietota virs sēdekļa pamatnes (2)
lielā izgriezuma atveres (4).
• Piespiediet sēdekli (1) uz leju, lai savienotu atverē (4)
esošo plecskrūvi (3) un pavelciet sēdekli virzienā uz
pļaujmašīnas aizmuguri.
• Pagrieziet sēdekli (5) un pamatni uz priekšu un regulējiet
pielāgošanas skrūvi (6) un starpliku (7). Nepievelciet.
• Nolaidiet sēdekli (1) darba stāvoklī un apsēdieties tajā (5).
• Bīdiet sēdekli (5), līdz iegūstat ērtu stāvokli, kas ļauj
pilnībā nospiest sajūga/bremžu pedāli.
• Piecelieties no sēdek
ļa (5), nemainot tā pielāgoto stāvokli.
• Paceliet sēdekli (5) un cieši pievelciet regulēšanas skrūvi (6).
Монтиране на седалката
• Завъртете седалката (1) нагоре и я извадете от
картонената опаковка. Свалете картонените части
от опаковката и ги изхвърлете.
• Поставете седалката на (1) на съответната подложка
(2) така, че главата на болта с удебелено стебло (3)
да е позиционирана над широкия отвор с процепи (4)
в подложката на седалката(2).
• Натиснете седалката надолу (1), за да може
болтът
с удебелено стебло (3) да влезе в процепа (4),
и издърпайте седалката (1) към задната част на
самоходната косачка.
• Завъртете седалката (5) и подложката напред и
хлабаво свържете ръкохватката за регулиране (6) и
плоската шайба (7). Не затягайте.
• Спуснете седалката до работно положение (1) и
седнете на нея (5).
• Плъзгайте седалката (5), докато намерите удобно
положение, което
да ви позволява да натискате
съединителя/спирачния педал докрай.
• Станете от седалката (5), без да я измествате от
регулираното й положение.
• Вдигнете седалката (5) и затегнете здраво ръкохватката
за регулиране (6).
Montarea scaunului
• Faceţi să pivoteze scaunul (1) în sus şi scoateţi-l din
ambalajul de carton. Înlăturaţi şi aruncaţi ambalajul de
carton.
• Puneţi scaunul (1) pe suportul pentru scaun (2) astfel încât
capul şurubului cu umăr (3) să fi e poziţionat deasupra
orifi ciului mare al fantei (4) din suportul pentru scaun (2).
• Împingeţi scaunul (1) ca să angreneze şurubul cu umăr (3)
în fanta (4) şi trageţi scaunul (1) spre spatele tractorului
de tuns iarba.
• Faceţi să pivoteze scaunul (5) şi suportul spre înainte
şi montaţi butonul de reglare (6) şi şaiba plată (7),
strângându-le doar puţin. Nu le strângeţi de tot.
• Coborâţi scaunul (1) în poziţia de funcţionare şi aşezaţi-vă
în scaun (5).
• Faceţi să alunece scaunul (5) până când ajungeţi la o
poziţie confortabil
ă, care vă permite să apăsaţi complet
pedala de ambreiaj/frână.
• Ridicaţi-vă de pe scaun (5) fără a-l deplasa din poziţia în
care l-aţi reglat.
• Ridicaţi scaunul (5) şi strângeţi bine butonul de reglare
(6).
02615
6
7
5
2
02
4
66
1
3
2
4
• Pastumkite sėdynę (5) į patogią padėtį, kurioje galėtumėte
iki galo nuspausti sankabos / stabdžio pedalą.
• Atsikelkite nuo sėdynės (5) nepajudindami nustatytos
padėties.
• Pakelkite sėdynę (5) ir tvirtai priveržkite reguliavimo
rankeną (6).
Содержание
- 44 29 30 1
- Instrukcija 1
- Kasutusjuhend 1
- Lietošanas instrukcijas 1
- M95 66x 1
- Manual de utilizare 1
- Инструкции за експлоатация 1
- Руководство по эксплуатации 1
- I общие правила 3
- Ii работа на склонах 3
- Правила техники безопасности 3
- Правила техники безопасности при эксплуатации самоходных газонокосилок 3
- Iii меры предосторожности в отношении детей 4
- Iv обслуживание безопасное обращение с бензином 4
- Общие правила обслуживания 4
- Hoiatus masina kokkupaneku teisaldamise reguleerimise või remontimise ajaks võtke süüteküünla juhe alati lahti ja asetage see nii et masin ei saaks juhuslikult käivituda 5
- Hoiatus see niiduk pole mõeldud v e d a m i s e k s v õ i r a t t a r a s k u s t e kasutamiseks kasutage ainult selle murutraktori jaoks mõeldud lisaseadmeid 5
- Hoiatus ärge sõitke mäest alla vabakäigul te võite kaotada kontrolli murutraktori üle 5
- I üldine kasutamine 5
- Ii kasutamine kallakul 5
- Iii lapsed 5
- Murutraktori turvaline kasutamine 5
- Ohutusnõuded 5
- Iv hooldamine ohutu bensiini käsitsemine 6
- Üldine hooldus 6
- I bendrieji eksploatavimo nurodymai 7
- Ii darbas ant šlaitų 7
- Iii vaikai 7
- Saugumo taisykles 7
- Saugus vejapjovių su operatoriaus vieta naudojimas 7
- Įspėjimas kad išvengtumėte atsitiktinio užvedimo tuo metu kai montuojate transportuojate reguliuojate ar atliekate remontą visada atjunkite uždegimo žvakės laidą ir jį padėkite taip kad jis neliestų uždegimo žvakės 7
- Įspėjimas nesileiskite nuokalne laisva pavara taip vejapjovė gali tapti nevaldoma 7
- Įspėjimas šis įrenginys nėra pritaikytas vilkti arba vežti krovinius naudokite tik specialiai šiai vejapjovei skirtus priedus 7
- Bendroji techninė priežiūra 8
- Iv techninė priežiūra saugus elgesys su benzinu 8
- Brīdinājums lai iestatīšanas transportēšanas pielāgošanas vai remonta laikā nepieļautu nejaušu mašīnas ieslēgšanos atvienojiet aizdedzes sveces vadu un novietojiet to vietā kas nesaskaras ar sveci 9
- Brīdinājums vadot zāles pļaujmašīnu lejup pa nogāzi neiestatiet neitrālo pārslēgumu jo tādējādi varat zaudēt pļaujmašīnas vadību 9
- Brīdinājums šo pļaujmašīnu nav paredzēts vilkt tauvā vai lietot riteņu svarus izmantojiet tikai šai zāles pļaujmašīnai paredzētās papildu iekārtas 9
- Drošības noteikumi 9
- I vispārīga lietošana 9
- Ii darbs uz nogāzes 9
- Iii bērni 9
- Lietošanas norādījumi operatora vadāmai zāles pļaujmašīnai 9
- Iv apkope droša apiešanās ar benzīnu 10
- Vispārīga apkope 10
- I работа с косачката общ преглед 11
- Ii работа по наклон 11
- Безопасни работни практики за самоходни косачки за трева 11
- Предупреждение винаги откачвайте проводника на свещта и го поставяйте на място на което не може да влезе в контакт със свещта за да предотвратите случайно стартиране по време на настройка транспортиране регулиране или ремонт 11
- Предупреждение не се спускайте надолу по наклон тъй като може да загубите контрол над движещата се самоходна косачка 11
- Предупреждение тази машина не е предназначена за теглене нито за използване с товари на колела използвайте само приспособления разработени специално за тази самоходна косачка 11
- Указания за безопасност 11
- Iii деца 12
- Iv обслужване безопасно боравене с бензин 12
- Общо обслужване 12
- Atenţie acest utilaj nu poate fi folosit pentru a tracta şi nu poate fi folosit cu greutăţi pentru roţi folosiţi numai accesoriile desemnate în mod specifi c pentru acest tractor de tuns iarba 13
- Atenţie nu coborâţi pe o pantă cu schimbătorul de viteze în punctul mort aţi putea pierde controlul asupra tractorului de tuns iarba 13
- Atenţie pentru a împiedica pornirea accidentală în timpul montării transportului reglării sau reparării deconectaţi întotdeauna fi şa bujiei şi puneţi o astfel încât să nu poată veni în contact cu bujia 13
- I principii generale de funcţionare 13
- Ii funcţionarea pe pante 13
- Iii copiii 13
- Practici de utilizare sigură pentru tractoarele de tuns iarba 13
- Reguli de siguranţă 13
- Iv întreţinerea mânuirea în siguranţă a benzinei 14
- Notified body snch 11 route de luxembourg l 5230 sandweiler tuv rheinland no 0499 14
- Întreţinerea generală 14
- Hoidke laste käeulatusest eemal mitte lasta maha kukkuda akut mitte avada 17
- Saugokite nuo vaiku neapversti neatidaryti akumuliatorių antrinis žaliavų perdirbimas 17
- Ţineţi copiii la distanţă nu răsturnaţi şi nu deschideţi acumulatorul 17
- Врачу держать вне досягаемости детей не наклонять не открывать батарею 17
- Пазете недостъпно за деца не обръщайте не отваряйте акумулатора 17
- Roolivarda paigaldamine 18
- Сборка 2 kokkupanek 2 montažas 2 montēšana 2 mohtaжeh 2 montare 18
- Установка рулевой колонки 18
- Montarea coloanei de direcţie 19
- Stūres statņa uzstādīšana 19
- Įstatykite vairo kolonėlę 19
- Монтиране на кормилната колона 19
- Istme paigaldamine 20
- Montarea scaunului 20
- Sēdekļa uzstādīšana 20
- Uždėkite sėdynę 20
- Монтиране на седалката 20
- Установка сиденья 20
- Aku kontrollimine 21
- Akumulatora pārbaude 21
- Patikrinkite akumuliatorių 21
- Verificarea bateriei 21
- Проверете акумулатора 21
- Проверка аккумулятора 21
- Montarea plăcii protectoare dacă sunt prevăzute în dotare 22
- Multšimisplaadi paigaldamine kui on paigaldatud 22
- Mulčiavimo plokštės įdėjimas jei yra 22
- Surinkėjo arba išmetimo prijungimas 22
- Uzstādiet mulčera plati ja ir aprīkojumā 22
- Монтаж на плочата за раздробяване ако е предвидено 22
- Установка мульчирующей пластины если имеется 22
- Juhtinstrumentide asukohad 23
- Расположение органов управления 23
- Функциональное описание 3 funktsiooni kirjeldus 3 veikimo aprašas 3 funkcionālais apraksts 3 описание на функциите 3 descrierea funcţionării 23
- Amplasarea comenzilor 24
- Vadības ierīču izvietojums 24
- Valdiklių išdėstymas 24
- Разположение на органите за управление 24
- Bremžu un sajūga pedālis 25
- Pedala de ambreiaj frână 25
- Sankabos stabdžio pedalas 25
- Siduri ja piduripedaal 25
- Педаль сцепления тормоза 25
- Съединителен спирачен педал 25
- Judėjimo valdymo svirtis 26
- Kustības vadības svira 26
- Liikumise juhtkang 26
- Maneta de comandă a mişcării schimbătorul de viteze 26
- Лост за управление на движението 26
- Рычаг переключения скоростей 26
- Augstuma regulēšanas svira 27
- Aukščio reguliavimo svirtis 27
- Korpuse sidurikang 27
- Kõrguse reguleerimise kang 27
- Pamatnes sajūga svira 27
- Pjovimo agregato sankabos svirtis 27
- Pârghia de cuplare decuplare a mecanismului de tuns iarba 27
- Pârghia de reglare a înălţimii 27
- Лост за регулиране на височината 27
- Лост за съединителя на платформата 27
- Рычаг включения выключения ножа 27
- Рычаг регулировки высоты 27
- Aizdedzes slēdzene 28
- Contactul de aprindere 28
- Off ros on on start off ros on on start 28
- Süütelukk 28
- Uždegimo jungiklis 28
- Ключ зажигания 28
- Контакт за запалване 28
- Brīvgaitas vadības svira 29
- Frâna de mână 29
- Käsipidur 29
- Maneta de comandă a roţii libere 29
- Ratų pavaros atjungimo svirtis 29
- Stovėjimo stabdys 29
- Stāvbremze 29
- Vabakäigu kang 29
- Орган за управление на свободен ход 29
- Ръчна спирачка 29
- Рычаг разблокировки колес 29
- Стояночный тормоз 29
- Alimentarea 30
- Tankimine 30
- Uzpildīšana ar degvielu 30
- Užpildymas 30
- Заправка 30
- Зареждане с гориво 30
- Перед стартом 4 enne käivitamist 4 prieš užvedimą 4 pirms iedarbināšanas 4 мерки преди стартиране 4 pregătiri 30
- Alyvų lygis 31
- Caution do 31
- Eļļas līmenis 31
- Nivelul uleiului 31
- Oro slėgis padangose 31
- Presiunea din pneuri 31
- Rehvirõhk 31
- Riepu gaisa spiediens 31
- Õlitase 31
- Давление в шинах 31
- Налягане на гумите 31
- Ниво на маслото 31
- Уровень масла 31
- Dzinēja iedarbināšana 32
- Mootori käivitamine 32
- Pornirea motorului 32
- Variklio paleidimas 32
- Вождение 5 sõitmine 5 valdymas 5 valdymas 5 braukšana 5 работа 5 conducere 32
- Запуск двигателя 32
- Стартиране на двигателя 32
- Pastaba 33
- Braukšana 34
- Deplasarea 34
- Sõitmine 34
- Važiavimas 34
- Вождение 34
- Каране 34
- Pjovimo atbuline eiga sistema ros 35
- Reversās darbības sistēma ros 35
- Tagurpidi niitmise süsteem ros 35
- Система работы при движении задним ходом ros 35
- Sistemul de siguranţă pentru funcţionarea în marşarier ros 36
- Система за работа назад ros 36
- Griešanas padomi 37
- Pjovimo patarimai 37
- Recomandări privind tăierea ierbii 37
- Vihjed niitmiseks 37
- Рекомендации по кошению 37
- Съвети при косене 37
- Atenţionare 38
- Hoiatus 38
- Uzmanīgi 38
- Įspėjimas 38
- Внимание 38
- Предупреждение 38
- Dzinēja izslēgšana 39
- Mootori väljalülitamine 39
- Oprirea motorului 39
- Variklio išjungimas 39
- Выключение двигателя 39
- Изключване на двигателя 39
- Atenţie 40
- Brīdinājums 40
- Hoiatus 40
- Technin 6 techninė prieži priežiūra reguliavimas ra reguliavimas 6 apkope regulēšana 6 поддръжка настройки 6 întreţinere ajustare 40
- Įspėjimas 40
- Осторожно 40
- Предупреждение 40
- Техобслуживание регулировки 6 hooldus reguleerimine 40
- Apkope 41
- Hooldus 41
- Priežiūra 41
- Întreţinerea 41
- Техническо обслужване 41
- Техобслуживание 41
- Dzinējeļļas maiņa 42
- Mootoriõli vahetamine 42
- Schimbarea uleiului de motor 42
- Variklio alyvos keitimas 42
- За смяна на двигателното масло 42
- Замена моторного масла 42
- Hooldusraamat 43
- Журнал техобслуживания 43
- Apkopes reěistrs aizpildiet datumus kad jūs veicat regulāru apkopi 44
- Priežiūros sąrašas įrašykite reguliarios technikinės priežiūros atlikimo datas 44
- Evidenţa lucrărilor de întreţinere 45
- Протокол за поддръжката 45
- Kasutaja kohaloleku süsteem ja tagurpidi niit mise süsteem ros 46
- Operatoriaus buvimo sistema ir pjovimo atbu line eiga sistema ros 46
- Система контроля присутствия оператора и система работы при движении задним ходом ros 46
- Operatora klātbūtnes sistēma un reversās darbības sistēma ros 47
- Sistemul de detectare a prezenţei operatorului şi sistemul de siguranţă pentru funcţionarea în marşarier ros 47
- Система за присъствие на оператора и работа на заден ход ros 47
- Asis un vārpstas 48
- Ašis ir velenai 48
- Fusurile şi axele 48
- Teljed ja võllid 48
- Оси и валове 48
- Оси и опоры 48
- Asmens noņemšana 49
- Ašmenų nuėmimas 49
- Scoaterea lamei 49
- Tera eemaldamine 49
- Демонтаж ножа 49
- Сваляне на ножовете 49
- Niiduki korpuse eemaldamine 50
- Демонтаж деки газонокосилки 50
- Instalarea mecanismului de tăiere 51
- Lai noņemtu pļaujmašīnas pamatni 51
- Lai uzstādītu pļaujmašīnas pamatni 51
- Niiduki paigaldamine 51
- Scoaterea mecanismului de tăiere 51
- Vejapjovės pjovimo agregato nuėmimas 51
- Vejapjovės pjovimo agregato uždėjimas 51
- За монтиране на косачката 51
- За сваляне на платформата на косачката 51
- Монтаж деки 51
- Niiduki korpuse loodimine 52
- Lai nolīmeņotu pļaujmašīnas korpusu 53
- Pjovimo agregato korpuso išlyginimas 53
- Pentru a regla pe orizontală carcasa mecanismului de tăiere 54
- Выравнивание рамы газонокосилки 54
- Lai regulētu bremzes 55
- Pidurite reguleerimine 55
- Reglarea frânei 55
- Stabdžių reguliavimas 55
- За регулиране на спирачката 55
- Регулировка тормоза 55
- Niiduki tera ajamirihma vahetamine 56
- Замена приводного ремня ножа 56
- Instalarea curelei de transmisie a me canismului de tuns iarba 57
- Lai nomainītu pļaujmašīnas asmens dzensiksnu 57
- Niiduki ajamirihma paigaldamine 57
- Pļaujmašīnas dzensiksnas uzstādīšana 57
- Vejapjovės ašmenų pavaros diržo ke itimas 57
- Vejapjovės pavaros diržo uždėjimas 57
- Înlocuirea curelei de transmisie a la mei mecanismului de tuns iarba 57
- За замяна на задвижващия ремък на ножа на косачката 57
- Монтаж приводного ремня 57
- Монтиране на ремъка за задвижване на косачката 57
- Deki tühjendusava 58
- Промывочный патрубок на деке 58
- Disko plovimo anga 59
- Klâja noskalođanas pieslçgvieta 59
- Orificiul de spălare al mecanismului 60
- Отвор за измиване на платформата 60
- Lai noņemtu riteni labošanai 61
- Ratta eemaldamine parandamiseks 61
- Ratų nuėmimas kai reikia remontuoti 61
- Scoaterea roţilor pentru reparaţii 61
- Демонтаж колес для ремонта 61
- За сваляне на колело за ремонт 61
- Lai regulētu stūres centrējumu 62
- Reglarea alinierii volanului 62
- Rooliratta joondumise reguleerimine 62
- Vairo išlyginimo reguliavimas 62
- За регулиране на центроването на волана 62
- Регулировка центрирования рулевого колеса 62
- Устранение неисправностей 7 rikete otsimine 63
- Gedimai 7 traucējumu meklēšana 64
- Търсене на повреди 7 depănare 65
- Hoiatus 66
- Kad pļaušanas sezona ir beigusies nepieciešams veikt sekojošos soļus 66
- Pärast hooaja lõppu tuleks toimida järgnevalt 66
- Sekančius veiksmus reikia atlikti kada pasibaigia pjovimo sezoną 66
- Servisas 66
- Serviss 66
- Teenindus 66
- Uzmanīgi 66
- Įspėjimas 66
- По завершению сезона кошения необходимо предпринять следующие действия 66
- Предупреждение 66
- Сервисное обслуживание 66
- Хранение 8 hoiustamine 8 laikymas 8 glabāšana 66
- Atenţionare 67
- La sfârşitul sezonului de cosire tre buie efectuaţi paşii următori 67
- Service 67
- Внимание 67
- Сервиз 67
- След края на сезона трябва да се извършат следните дейности 67
- Съхранение 8 depozitare 67
Похожие устройства
- McCulloch M115-77TC Инструкция по эксплуатации
- Metabo AHS 18-55 V Руководство по эксплуатации
- Metabo HS 55 Руководство по эксплуатации
- Metabo HS 65 Руководство по эксплуатации
- Makita 445 X (6) Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 372XP-18 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 435 15 X-Torq Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 440E 15 X-Torq Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 545 AutoTune X-TORQ Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 560XP X-TORQ Extreme Cold Weather Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 365 SP 18 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna TS 400 F Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 536LiL Руководство по эксплуатации
- Hammer ETR1200A Hammerflex Руководство по эксплуатации
- Hammer ETR1200 Hammerflex Руководство по эксплуатации
- Hammer RT-60A Руководство по эксплуатации
- Hammer BPL3814 Руководство по эксплуатации
- Hammer RT-70A Руководство по эксплуатации
- Hammer BPL3814 LE Руководство по эксплуатации
- Hammer KMT200SB Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения