Kenwood MG-474 [75/80] Nu lq j w
![Kenwood MG-474 [75/80] Nu lq j w](/views2/2004021/page75/bg4b.png)
ôß∑FLU‰ «∞LHd±W
1 •d¸ ∞u∞V «ôÆHU‰ °U∞∂d °FJf «¢πUÁ •dØW
«∞ºU´W , £r «œîq «∞IDFW «∞LK∫IW ≠w
«∞LMHc .
2 «°d±NU °JKw «ô¢πU≥Os •∑v ¢º∑Id ≠w
±∫KNU. £r «°d ∞u∞V «ôÆHU‰ °U¢πUÁ •dØW
«∞ºU´W ô•JU «∞∑∏∂OX.
3 «•Jr ®b «∞BLu∞W «∞∫KIOW °U∞Ob.
4 {l «∞B∫s/«∞GDU¡ ¢∫X «∞LHd±W ∞∑KIw
«∞DFUÂ.
5 ¥cËÒ» ¢LU±U «∞DFU «∞LπLb Æ∂q «∞HdÂ.
¥IDl «∞K∫r «∞v ®d«z` °Fd÷ 5\2 ßr
(1 °uÅW).
6 ®Gq . ±º∑FLö «∞b«≠FW, «œ≠l «∞DFUÂ
°d≠o, ÆDFW ≠IDFW. ô ¢b≠l °Ab… ≠Ib
¢K∫o «∞Cd¸ °U∞LHd±W.
●
«–« ¢uÆn «Ë «ß∑FBv ´Lq «∞πNU“ «£MU¡
«ôß∑FLU‰, «ËÆn «∞∑AGOq. «{Gj ±H∑UÕ
´Jf «ô¢πUÁ ∞∂Cl £u«Ê ∞∑∫d¥d «∞Lu«œ
«∞Lº∑FBOW. «≠Bq ±s «∞JNd°U¡ Ë«“‰ «¥W
±u«œ ±º∑FBOW.
§NU“ •Au «∞ºπo
ÅHO∫W «∞IU´b…
*
≠u≥W Ø∂Od…
*
(∞Kºπo «∞ºLOp)
≠u≥W ÅGOd…
*
(∞Kºπo «∞MU´r)
*
±ªeËÊ ≠w «∞b«≠FW
«•Bq ±s «∞IBU» ´Kv §Kb ∞Kºπo «Ë
«©K∂t °U∞∂d¥b ±s:
«Ë, °bô ±s «ß∑FLU‰ «∞πKb, œ•dà «∞ºπo
´Kv غd î∂e «Ë œÆOo ±∑∂q Æ∂q «∞D∂a.
ôß∑FLU‰ §NU“ •Au «∞ºπo
1 «–« ØMX ¢º∑FLq «∞πKb, «≤IFt ≠w «∞LU¡ ∞Lb…
«∞∂U¸œ ∞Lb… 03 œÆOIW «Ëô.
2 •d¸ ∞u∞V «ôÆHU‰ °U∞∂d °FJf «¢πUÁ •dØW
«∞ºU´W , £r «œîq «∞IDFW «∞LK∫IW ≠w
«∞LMHc .
3 «°d±NU °JKw «ô¢πU≥Os •∑v ¢º∑Id ≠w
±∫KNU. £r «°d ∞u∞V «ôÆHU‰ °U¢πUÁ •dØW
«∞ºU´W ô•JU «∞∑∏∂OX.
4 ¸ØV «∞∫KeËÊ œ«îq §ºr «∞LHd±W.
5 ¸ØV ÅHO∫W «∞IU´b… , {l «∞∏Kr ≠u‚
«∞LºLU¸.
6 «–« ØMX ¢º∑FLq «∞πKb, «≠∑∫t °∑OU¸ ±s
«∞LU¡. £r {l «∞Hu≥W «∞LM∑ª∂W ¢∫X ¢OU¸ ±U¡
§U¸ Ë«ß∫V «∞πKb ´Kv «∞Hu≥W.
7 «±ºp «∞Hu≥W ´Kv «∞LHd±W Ë«°d «∞BLu∞W
«∞∫KIOW ´Kv .
8 {l «∞BOMOW.
9 ®Gq. ±º∑FLö «∞b«≠FW, «œ≠l «∞DFU °d≠o,
ÆDFW ≠IDFW. ô ¢b≠l °Ab… ≠Ib ¢K∫o
«∞Cd¸ °U∞LHd±W. «¸Œ «∞πKb ±s «∞Hu≥W
´Mb «±∑özt. ô ¢Hd◊ °U∞Lq¡.
01«°d «∞πKb ∞∑AJOq «∞ºπo.
©d¥IW ´Lq ßπo «∞ªMe¥d
001§r (4 «Ë≤BW) î∂e §U·
006 §r (5\1 °UË≤b) ∞∫r îMe¥d, ®dÕ
Ëœ≥s. ¥IDl «∞v ®d«z`.
°OCW Ë«•b… ±ªHuÆW
5 ±q (±KFIW ©FUÂ) «´AU» ±Le˧W
±K` Ë≠KHq
1 ¥MIl «∞ª∂e °U∞LU¡ £r ¥FBd.
2 ¥Hd «∞K∫r ≠w «∞u´U¡.
3 ¢CU· «∞Lu«œ «∞L∑∂IOW Ë¢Leà §Ob«.
4 ¥FLq «∞ºπo («≤Ed «´öÁ).
5 ¥IKv «Ë ¥AuÈ «Ë ¥D∂a «∞ºπo •∑v ¥B∂`
°KuÊ °Mw –≥∂w.
§NU“ ´Lq «∞J∂W
ÆU∞V «∞∑AJOq
*
±ªdË◊
*
*
±ªeËÊ ≠w «∞b«≠FW
«∞J∂W ≥w ©∂o ¢IKObÍ ≠w «∞Ad‚
«ôËßj:«≤NU ´∂U¸… ´s ÆDl ©FUÂ ¢∑JuÊ ±s
«¨KHW ¢Fb ±s ∞∫r •Lq ˰d¨q ÆL` ≠w
œ«îKNU •Au… ±s «∞K∫r «∞LHdË ˱IKOW
°U∞GLd «∞FLOo.
ôß∑FLU‰ §NU“ ´Lq «∞J∂W
1 •d¸ ∞u∞V «ôÆHU‰ °U∞∂d °FJf «¢πUÁ •dØW
«∞ºU´W , £r «œîq «∞IDFW «∞LK∫IW ≠w
«∞LMHc .
2 «°d±NU °JKw «ô¢πU≥Os •∑v ¢º∑Id ≠w
±∫KNU. £r «°d ∞u∞V «ôÆHU‰ °U¢πUÁ •dØW
«∞ºU´W ô•JU «∞∑∏∂OX.
3{l «∞∫KeËÊ œ«îq §ºr «∞LHd±W.
4 £∂X ÆU∞V «∞∑AJOq - {l «∞∏Kr ≠u‚
«∞LºLU¸.
5 ¸ØV «∞LªdË◊ .
6 «°d «∞BLu∞W «∞∫KIOW ≠w ±∫KNU.
7 ¸ØV «∞BOMOW.
70
r
s
t
u
v
10
11
13
14
15
16
12
Содержание
- Mg450 mg470 2
- U ßv 72 75 3
- Mincer 9
- Safety 9
- To assemble 9
- Pork sausage recipe 10
- Sausage filler 10
- To use the mincer 10
- To use the sausage filler 10
- Care and cleaning 11
- Kebbe maker 11
- Stuffed kebbe recipe 11
- To use the kebbe maker 11
- Service and customer care 12
- Montage 13
- Nederlands 13
- Veiligheid 13
- Vleesmolen 13
- Gebruik van de vleesmolen 14
- Gebruik van de worstvulmachine 14
- Worstvulmachine 14
- Gebruik van de kebbemachine 15
- Kebbemachine 15
- Recept voor gevulde kebbe 15
- Recept voor varkenssaucijsjes 15
- Klantenservice 16
- Onderhoud en reiniging 16
- Français 17
- Hachoir 17
- Pour assembler 17
- Sécurité 17
- Pour utiliser le hachoir 18
- Pour utiliser le remplisseur de saucisses 18
- Remplisseur de saucisses 18
- Accessoire pour kebbés 19
- Pour utiliser l accessoire pour kebbés 19
- Recette de la saucisse de porc 19
- Recette du kebbé farci 19
- Entretien et nettoyage 20
- Service après vente 20
- Deutsch 21
- Fleischwolf 21
- Sicherheitshinweise 21
- Zusammenbau 21
- Verwenden des fleischwolfs auf der küchenmaschine 22
- Verwenden des wurststopfers 22
- Wurststopfer 22
- Kebbe vorsatz 23
- Rezept für gefüllte kebbe 23
- Rezept für schweinswürstchen 23
- Verwenden des kebbe vorsatzes 23
- Kundendienst 24
- Reinigung und pflege 24
- Italiano 25
- Montaggio 25
- Sicurezza 25
- Tritatutto 25
- Come usare il tritatutto 26
- Come usare l insaccatore 26
- Insaccatore 26
- Attrezzo per kebbe 27
- Come usare l attrezzo per kebbe 27
- Ricetta per le salsicce di maiale 27
- Ricetta per un kebbe ripieno 27
- Manutenzione e assistenza tecnica 28
- Pulizia e cura dell apparecchio 28
- Montagem 29
- Picador 29
- Português 29
- Segurança 29
- Funil de enchidos 30
- Receita para salsichas de porco 30
- Utilização do funil de enchidos 30
- Utilização do picador 30
- Aparelho para kebbe 31
- Receita de kebbe recheado 31
- Utilização do aparelho para kebbe 31
- Manutenção e limpeza 32
- Serviço e apoio a clientes 32
- Español 33
- Montar 33
- Picadora 33
- Seguridad 33
- Embutidora 34
- Usar la embutidora 34
- Usar la picadora 34
- Accesorio para kebbe 35
- Receta de kebbe relleno 35
- Receta de salchicha de cerdo 35
- Usar el accesorio para kebbe 35
- Cuidado y limpieza 36
- Serviço e apoio a clientes 36
- Kødhakker 37
- Samling 37
- Sikkerhed 37
- Opskrift på svinekødspølser 38
- Pølserør 38
- Sådan anvendes kødhakkeren 38
- Sådan anvendes pølserøret 38
- Kebbe tilbehør 39
- Opskrift på fyldt kebbe 39
- Pasning og rengøring 39
- Service og kundeservice 39
- Sådan anvendes kebbe tilbehøret 39
- Användning av kvarntillsatsen 40
- Montering 40
- Svenska 40
- Säkerheten 40
- Användning av kebbetillsatsen 41
- Användning av korvtillsatsen 41
- Kebbetillsats 41
- Korvtillsats 41
- Recept för korvar av griskött 41
- Recept för fylld kebbe 42
- Service och kundtjänst 42
- Skötsel och rengöring 42
- Bruk av kjøttkvern 43
- Kjøttkvern 43
- Montering 43
- Sikkerhetshensyn 43
- Bruk av kebbemaker 44
- Bruk av pølsehornet 44
- Kebbemaker 44
- Oppskrift på medisterpølser 44
- Pølsehorn 44
- Oppskrift på fylt kebbe 45
- Service og kundetjeneste 45
- Stell og rengjøring 45
- Lihamylly 46
- Lihamyllyn kokoaminen 46
- Turvallisuus 46
- Lihamyllyn käyttö 47
- Makkaran valmistuslaite 47
- Makkaran valmistuslaitteen käyttö 47
- Kebbenvalmistuslaite 48
- Kebbenvalmistuslaitteen käyttö 48
- Sianlihamakkarat 48
- Täytetyt kebbet 48
- Huolto ja käyttökysymykset 49
- Perushuolto 49
- Güvenlik önlemleri 50
- Kıyma makinesi 50
- Kıyma makinesinin parçalarının takılması 50
- Türkçe 50
- Kıyma makinesinin kullanımı 51
- Sosis uyarlacı 51
- Sosis uyarlacının kullanımı 51
- Domuz sosisi tarifi 52
- Kebbe dolması tarifi 52
- Kebbe uyarlacı 52
- Kebbe uyarlacının kullanımı 52
- Bakım ve mü teri hizmetleri 53
- Bakım ve temizlik 53
- Bezpeïnost 54
- Mlƒnek na maso 54
- Sestavení 54
- Ïesky 54
- Plniï klobás 55
- Pou ití mlƒnku 55
- Pou ití plniïe klobás 55
- Recept na vep ovou klobásu 55
- Pou ití tvarovaïe kebbe 56
- Recept na plnêné kebbe 56
- Tvarovaï kebbe 56
- Údr ba a ïi têní 56
- Servis a péïe o zákazníka 57
- Elsò a biztonság 58
- Húsdaráló 58
- Magyar 58
- A húsdaráló használata 59
- A kolbásztöltò használata 59
- Kolbásztöltò 59
- Összeszerelés 59
- A kebbe készítò használata 60
- Kebbe készítò 60
- Sertéskolbász recept 60
- A készülék tisztítása 61
- Javíttatás és vevòszolgálat 61
- Töltött kebbe recept 61
- Bezpieczeæstwo 62
- Jak zmontowaç m ynek 62
- M ynek 62
- Polski 62
- Jak u ywaç koæcówki do kie bas 63
- Jak u ywaç m ynka 63
- Koæcówka do kie bas 63
- Przepis na kie baski wieprzowe 63
- Jak u ywaç koæcówki do kebbe 64
- Koæcówka do kebbe rurek z miësa 64
- Przepis na kebbe nadziewane 64
- Pielëgnacja i czyszczenie 65
- Serwis i åcznoÿç z klientami 65
- Меры предосторожности 66
- Мясорубка 66
- Русский 66
- Как пользоваться мясорубкой 67
- Как пользоваться насадкой для набивки колбас 67
- Насадка для набивки колбас 67
- Сборка 67
- Как пользоваться насадкой для приготовления кебе 68
- Насадка для приготовления кебе 68
- Рецепт приготовления свиной колбасы 68
- Рецепт приготовления фаршированного кебе 68
- Уход и очистка 69
- Ekkgmij 70
- D iw lq j w l aow 74
- Fmu w ë meon 74
- ªb w ë u w e uzs 74
- D iw lq ßπo ªme d 75
- Nu au ºπo 75
- Nu lq j w 75
- Ôß flu lhd w 75
- Ôß flu nu au ºπo 75
- Ôß flu nu lq j w 75
- K døov 76
- ºö w 76
Похожие устройства
- Liebherr WKt 4552-21001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr SBS 7212-24001 (SK 4240-24001+SGN 3063-23001) Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICS 3324-20001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICBS 3324-21001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GTP 2356-22001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GT 4932-21-001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CTel 2931-20001 Руководство по эксплуатации
- Kromax SkyLine KR-400 C Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Oasis-174 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Skyline AF-118 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Skyline ST-107 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Skyline ST-111 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Skyclean VC-540 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Skyline ST-108 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Skyclean VC-550 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Vita 170 Руководство по эксплуатации
- Kromax ENDEVER Q-306 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Costa-1052 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever EP-17W Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNPesf 5156-20001 Руководство по эксплуатации