Tefal DV8610 [32/34] Відпарювання одягу
![Tefal DV8610 [32/34] Відпарювання одягу](/views2/2004139/page32/bg20.png)
Відпарювання одягу
Пристрій Steam'n Press 2 в 1 оснащено тканинною щіткою.
• Щоб вставити аксесуар, проштовхніть його вперед, доки він не зафіксується
на місці. (Рис. 6)
• Ви можете використовувати прилад з аксесуаром або без нього. (Рис. 5–8)
• Повісьте пом'ятий одяг на вішалку.
• Потягніть одяг з одного боку подалі від області відпарювання та помістіть
прилад на пом'яте місце, починаючи з верхньої частини одягу.
• Для подачі пари натисніть на важіль. - Рис. 8.
• Використання пари та тканинної щітки делікатно видаляє складки.
• Після обробки дайте одягу охолонути на вішалці, перш ніж одягати його.
Щітка з дрібноворсистою подушечкою
Нитки, ворс і волосся легко можна видалити за допомогою щітки з
дрібноворсистою подушечкою, провівши щіткою повільно вгору і вниз.
Щітку можна очистити, провівши нею в протилежному напрямку вниз і вгору
по старій тканині.
• Відключіть прилад від електромережі. Злийте залишки води з резервуара та
покладіть прилад на бік для охолодження.
Коли прилад охолоне (мінімум через годину), його можна скласти в наданий
пакет або повісити на задній гачок.
Перед зняттям або установленням аксесуара відключіть прилад від мережі й
дайте йому охолонути протягом принаймні однієї години.
Пара дуже гаряча, тому категорично заборонено прасувати одяг просто на
людях – слід завжди вішати його на вішалку.
Поради. Перевірте рекомендації на етикетці тканини. Рекомендуємо
перевіряти тканини в невидимому місці, щоб не пошкодити ці тканини
гарячою парою.
Не торкайтеся шовку або оксамиту паровою голівкою. Деякі речі краще
відпарювати зсередини. Для більш важких тканин може знадобитися
повторне відпарювання. Завжди будьте обережні. Щоб уникнути
пошкодження одягу, підтримуйте відстань приблизно 4 см між паровою
головкою та тканиною. Рекомендуємо перед першим використанням або
після зберігання протягом деякого часу перевірити подачу пари на старому
одязі.
Щітку з дрібноворсистою подушечкою не слід підключати до приладу.
ПІСЛЯ
Попередження. Ніколи не складайте прилад на зберігання, поки парова
головка і сам пристрій не охолонуть повністю.
27
9100019177-01 DV86XX E1.qxp_110x154 16/06/15 15:44 Page27
Содержание
- Dv86xx 2
- Important safety instructions 5
- Save these instructions 9
- 01 dv86xx e1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 page5 10
- Before use 10
- Description 10
- Filling with water 10
- Selecting the temperature 11
- Starting up 11
- Steaming clothes 11
- 01 dv86xx e1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 page7 12
- After use 12
- Lint pad 12
- 01 dv86xx e1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 page8 13
- Environment protection first 13
- Is there a problem 13
- Problems possible causes solutions 13
- 01 dv86xx e1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 page9 14
- Cleaning 14
- Maintenance and cleaning 14
- 01 dv86xx e1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 page14 19
- Наполнение водой 19
- Описание 19
- Перед использованием 19
- Выбор температуры 20
- Использование 20
- Начало работы 20
- Отпаривание одежды 20
- 01 dv86xx e1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 page16 21
- Щетка с мелковорсистой подушечкой 21
- 01 dv86xx e1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 page17 22
- Обслуживание и чистка 22
- Чистка 22
- 01 dv86xx e1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 page18 23
- Есть проблема есть проблема 23
- Защита окружающей среды это важно 23
- По окончании срока службы прибора сдайте его в пункт приема для последующей переработки 23
- Прибор содержит большое количество материалов пригодных к по вторному использованию или переработке 23
- Проблемы возможные причины решения 23
- 01 dv86xx e1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 page19 24
- Щетки электрические с пароувлажнителем tefal dv86xxxx 24
- Важливі вказівки щодо безпеки 25
- Збережіть ці інструкції 29
- 01 dv86xx e1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 page25 30
- Заповнення водою 30
- Опис 30
- Перед використанням 30
- 01 dv86xx e1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 page26 31
- Вибір температури 31
- Використання 31
- Початок роботи 31
- Тканина регулятор температури 31
- 01 dv86xx e1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 page27 32
- Відпарювання одягу 32
- Після 32
- Щітка з дрібноворсистою подушечкою 32
- 01 dv86xx e1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 page28 33
- I ваш прилад містить цінні матеріали що підлягають утилізації чи по вторному використанню здайте їх у місцевий пункт прийому вторинної сировини 33
- Є проблема 33
- Зверніть увагу що вода може витікати через заливний отвір якщо повісити її вертикально 33
- Попередження ніколи не забувайте відключати парову щітку від мережі та зливайте воду в горизонтальному положенні після прасування коли парова щітка не використовується ви можете повісити її за гачок зачекайте протягом години перш ніж повісити її 33
- Проблеми можливі причини рішення 33
- Піклуйтеся про довкілля 33
- 01 dv86xx e1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 page29 34
- Обслуговування та чищення 34
- Очищення 34
Похожие устройства
- Tanita KD-400-510 Руководство по эксплуатации
- Steba TO 21 Руководство по эксплуатации
- Steba SB 2 Руководство по эксплуатации
- Steba ZP 3 Руководство по эксплуатации
- Steba RC 3 RACLETTE GRILL Руководство по эксплуатации
- Steba MG 500 Руководство по эксплуатации
- Steba JM 3 Руководство по эксплуатации
- Steba KB E350 Руководство по эксплуатации
- Steba JM 1 YOGHURT MAKER Руководство по эксплуатации
- Steba IC 150 Руководство по эксплуатации
- Steba IC 180 Руководство по эксплуатации
- Steba HF 5000 XL Руководство по эксплуатации
- Solis VertiVac Plus Руководство по эксплуатации
- Steba DD 2 ECO Руководство по эксплуатации
- Snaige F 27FG-Z100011 Руководство по эксплуатации
- Snaige F 27SM-T10001 Руководство по эксплуатации
- Snaige F 22SM-P10001 Руководство по эксплуатации
- Snaige F 100-1101AA Руководство по эксплуатации
- Royal Clima RM-P53CN-E PRESTO Руководство по эксплуатации
- Royal Clima REC-MPE1000M Milano Plus Econo Руководство по эксплуатации