Zigmund & Shtain K 129.51 B [49/60] Slovensky
![Zigmund & Shtain K 129.51 B [49/60] Slovensky](/views2/2005121/page49/bg31.png)
- 49 -
- Когато бутона A мига с честота от 0,5 , филтрите
от активен въглен, трябва да се заменят или да се измият,
в зависимост от вида на филтъра.
След поставяне на чистият филтър, трябва да се направи
ресет на електронната памет, с натискане на бутона A за
около 5 до спиране на мигането.
Г
ЗаеВентуалниЩети,ПРичинениотнесПаЗВане
Г .
SLOVENSKY
SK
ZĮKLADNÉ ÚDAJE
Dôkladne si prečítajte obsah tejto príručky, nakoľko poskytuje
dôležité pokyny vzťahujúce sa k bezpečnej montáži, použitiu
a údržbe. Uschovávajte príručku pre nasledujúce konzultácie.
Prístroj je zhotovený pre použitie s odsávacou verziou (odvod
vzduchu do vonkajšieho prostredia - Obr.1B) a filtračnou ver-
ziou (recyklácia vzduchu vo vnútri - Obr.1A) alebo s externým
motorom (Obr.1C).
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
1. Dįvajte pozor, či nie je súčasne v činnosti odsįvač pįr a horįk
alebo zdroj plameňa, ktorý potrebuje ku svojmu horeniu
vzduch v miestnosti, napįjaný inou energiou ako elektrickou,
pretože odsįvač pįr odoberį vzduch z okolia, ktorý potrebuje
horįk alebo plameň na horenie. Podtlak v miestnosti nesmie
prekročiť 4Pa (4x10-5 bar). Pre bezpečnú prevįdzku preto zais-
tite odpovedajúcu ventilįciu miestnosti. Pri odvįdzaní vzduchu
do vonkajšieho prostredia je nutné, aby ste sa riadili platnými
predpismi vašej krajiny.
Predpripojenímmodelukelektrickémurozvodu:
- Skontrolujte štítok súdajmi (umiestnený vo vnútri zariadenia)
a overte, či napätie a výkon odpovedajú danému elektrické-
mu rozvodu ači je zįsuvka elektrického rozvodu vhodnį na
zapojenie zariadenia. Vprípade pochybností sa obrįťte na
kvalifikovaného elektroinštalatéra.
- Ak je napįjací kįbel poškodený, musí byť nahradený špeciįlnym
kįblom alebo sadou, ktoré sú kdispozícii u výrobcu alebo vjeho
servisnom stredisku.
- Pripojte zariadenie k napįjaniu prostredníctvom zįstrčky s
poistkou s menovitou hodnotou 3A alebo k dvom vodičom
dvojfįzového vedenia, chrįnených poistkou s menovitou
hodnotou 3A.
2. Upozornenie!
Za určitých okolností môžu byť elektrospotrebiče ne-
bezpečné.
A) Nepokúšajte sa o kontrolu filtrov pri zapnutom odsįvači.
B) Nedotýkajte sa žiaroviek a priľahlých častí počas dlho-
dobého použitia osvetlenia alebo bezprostredne po ňom.
C) Je zakįzané pripravovať jedlį na plameni pod odsįvačom.
D) Vyhnite sa manipulįcii s otvoreným plameňom, pretože
poškodzujefiltreajenebezpečnýzhľadiskavznikupožiaru.
E) Neustįle udržujte pod kontrolou smaženį jedlį, aby ste
zabrįnili vznieteniu rozpįleného oleja.
F) Pred vykonaním akejkoľvek údržby odpojte odsįvač
zelektrickéhorozvodu.
G) Nie je vhodné, aby toto zariadenie používali deti ale-
boosoby,ktorémusiabyťpoddozorom.
H) Zabezpečte, aby sa deti so zariadením nehrali.
I) Ak sa bude odsávač používať súčasne s prístrojmi, ktoré
spaľujú plyn alebo iné palivo, musí byť zabezpečené do-
statočné vetranie miestnosti.
L) Pokiaľ nebudú operácie čistenia vykonávané podľa
pokynov,existujenebezpečenstvovznikupožiaru.
Toto zariadenie je označené vsúlade s Európskou smernicou
2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Tým, že si užívateľ preverí sprįvny spôsob likvidįcie tohto vý-
robku, predchįdza prípadným negatívnym vplyvom na životné
prostredie a na zdravie.
Symbol na výrobku alebo na priloženej dokumentįcii
poukazuje na to, že sa stýmto výrobkom nesmie zaob-
chįdzať ako sbežným domovým odpadom, ale musí sa
odoslať do vhodnej zberne, určenej na recyklįciu elektrických
a elektronických zariadení. Zariadenia sa musíte zbaviť vsúla-
de smiestnymi predpismi na likvidįciu odpadu. Podrobnejšie
informįcie ozaobchįdzaní stýmto výrobkom, jeho opätovnom
použití a recyklįcii môžete získať, keď sa obrįtite na príslušný
miestny úrad, zbernú službu domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste výrobok zakúpili.
POKYNY PRE INŠTALĮCIU
•Operįciespojenésmontįžouaelektrickézapojeniemôže
vykonįvať len odborný personįl.
•Predzahájenímmontážepoužiteochrannérukavice.
•Elektrickézapojenie:
Poznámka! Skontrolujte štítok stechnickými údajmi, umiest-
nený vo vnútri zariadenia:
- Ak sa na štítku nachádza symbol
, znamená to, že zariadenie
nesmie byť uzemnené; v takom prípade postupujte podľa
pokynov týkajúcich sa triedy izolácie II.
- Ak sa na štítku NENACHÁDZA symbol
, postupujte podľa
pokynov týkajúcich sa triedy izolácie I.
Trieda izolácie II
- Zariadenie je vyrobené vtriede II, apreto žiaden kábel nesmie
byť pripojený kzemniacej zásuvke. Po inštalácii zariadenia
musí zástrčka ostať ľahko prístupná. Vprípade, ak je zariadenie
vybavené káblom bez zástrčky, na jeho pripojenie do elektric-
kého rozvodu je potrebné zapojiť medzi zariadenie a rozvod
omnipolárny vypínač so vzdialenosťou kontaktov minimálne
3 mm, navrhnutý s ohľadom na daný odber a platné normy.
- Pripojenie do elektrickej siete musí byť vykonané nasledovne:
HNEDÝ = fázový vodič (L)
MODRÝ = nulový vodič (N).
Trieda izolácie I
Toto zariadenie je vyrobené v triede I, a preto musí byť
uzemnené.
Pripojenie kelektrickému rozvodu musí byť vykonané na-
sledovne:
HNEDÝ = L fázový vodič
MODRÝ = N nulový vodič
ŽLTO-ZELENÝ =
zemniaci vodič
Nulový vodič musí byť zapojený ksvorke so symbolom N,
zatiaľ čo ŽLTO-ZELENÝ vodič musí byť pripojený ksvorke
nachádzajúcej sa vblízkosti symbolu
. Pri operácii elektric-
kého zapojenia sa uistite, či je zásuvka elektrického rozvodu
vybavená uzemnením. Po montáži odsávača dávajte pozor
na to, aby bola poloha zásuvky elektrického napájania ľahko
dosiahnuteľná. Vprípade priameho zapojenia kelektrickému
rozvodu je potrebné medzi zariadenie a elektrický rozvod
zapojiť omnipolárny stykač sminimálnou vzdialenosťou kon-
taktov 3 mm, navrhnutý pre príslušnú záťaž a odpovedajúci
Содержание
- A b c d e f 4
- English 5
- General 5
- Installation instructions 5
- Safety precaution 5
- Use and maintenance 6
- Bezpecnostní opatrení 7
- Česky 7
- Návod k instalaci 8
- Použití a údržba 9
- Generelle oplysninger 10
- Instruktion ved installering 10
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 10
- Brug og vedligeholdelse 11
- Asennusohjeet 12
- Turvaohjeita 12
- Yleistä 12
- Käyttö ja huolto ohjeet 13
- Eλλhnika 14
- Γενικα 14
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 14
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 15
- Χρηση και συντηρηση 16
- Biztonsági figyelmeztetések 17
- Magyar 17
- Általános tudnivalók 17
- Felszerelési utasítások 18
- Használat és karbantartás 18
- Generelt 19
- Installasjonsveiledning 20
- Sikkerhets informasjon 20
- Bruk og vedlikehold 21
- Informacje ogólne 22
- Instrukcje do instalacji 22
- Polska 22
- Uwagi o bezpieczeństwie 22
- Eksploatacja i konserwacja 23
- Descriere generală 24
- Instrucţiuni de siguranţă 24
- Romania 24
- Instrucţiuni de montaj 25
- Instrucţiuni de siguranţă 26
- Mеры предосторожости 27
- Инструкции по установке 27
- Общие свидения 27
- Русский 27
- Эксплуатацияитехход 28
- Observera 29
- Sverige 29
- Installations instruktioner 30
- Säkerhetsföreskrifter 30
- Användning och underhåll 31
- Navodila za namestitev 32
- Slovenščina 32
- Splošno 32
- Varnostna opozorila 32
- Uporaba in vzdrževanje 33
- Hrvatski 34
- Općenito 34
- Upozorenja za sigurnost 34
- Uporaba i održavanje 35
- Upute za postavljanje 35
- Drošības norādījumi 36
- Latviešu 36
- Vispārēji norā dījumi 36
- Uzstādīšanas instrukcija 37
- Izmantošana un apkope 38
- Bendri bruožai 39
- Instaliavimo instrukcijos 39
- Lietuviųk 39
- Saugos atsargumo priemonės 39
- Naudojimasis ir techninė priežiūra 40
- Ohutusnormid 41
- Üldist 41
- Aigaldamisjuhend 42
- Kasutus ja hooldus 42
- Загальні зауваження 43
- Заходибезпеки 43
- Українською 43
- Інструкції з установки 44
- Використання та обслуговування 45
- Български 46
- Общи данни 46
- Предупреждения за безопасност 46
- Експлоатация и поддръжка 47
- Инструкции за инсталиране 47
- Bezpečnostné pokyny 49
- Pokyny pre inštalįciu 49
- Slovensky 49
- Zįkladné údaje 49
- Použitie a údržba 50
- Bezbednosna upozorenja 51
- Opšti deo 51
- Srpski 51
- Upotreba i održavanje 52
- Uputstva za postavljanje 52
- Безбедноснимерки 54
- Македонски 54
- Општо 54
- Упатствозаместење 54
- Користењеиодржување 55
- Güvenli k önlemi 56
- Türkçe 56
- Kullanim ve bakim 57
- Kurulum tali matlari 57
Похожие устройства
- Zigmund & Shtain K 005.41 W Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 005.41 B Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 221.61 X Руководство по эксплуатации
- MY DOUBLE F Руководство по эксплуатации
- MY DOUBLE J Руководство по эксплуатации
- Juki PE 670 Руководство по эксплуатации
- MY DOUBLE Lady Valet S Руководство по эксплуатации
- Janome V52 Escape Руководство по эксплуатации
- Janome My Lock 714 Руководство по эксплуатации
- Janome My Lock 784 Руководство по эксплуатации
- Janome My Lock 210D Руководство по эксплуатации
- Janome My Lock 205D Руководство по эксплуатации
- Janome CoverPro 7000CPS Руководство по эксплуатации
- Janome 1110 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna Viking Opal 690Q Руководство по эксплуатации
- Elna 7300 Pro Quiltinq Queen Руководство по эксплуатации
- BABYLOCK BLES8 Ovation Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VF395-1SBB (VF 395 SB B + VF 391 SB B) Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VF395-1SBW (VF 395 SB W + VF 391 SB W) Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VFWD1461W Руководство по эксплуатации