Zigmund & Shtain K 129.51 B [50/60] Použitie a údržba
![Zigmund & Shtain K 129.51 B [50/60] Použitie a údržba](/views2/2005121/page50/bg32.png)
- 50 -
platným normám.
•Minimįlna vzdialenosť medzi varnou doskou a najnižšou
časťou kuchynského odsįvača musí byť najmenej 65 cm. V
prípade použitia spojovacieho potrubia, skladajúceho sa z
dvoch alebo viacerých dielov, musí byť horný diel nasadený na
spodný diel. Odvod odsįvača nepripįjajte k odvodu, vktorom
cirkuluje teplý vzduch, ani k odvodu, ktorý sa používa na odvod
dymu zo zariadení napįjaných inou energiou ako elektrickou.
Pred zahįjením montįže vyberte z odsįvača protitukový/é filter/
re (Obr.7).
- Uľahčíte si tak manipulįciu so zariadením. Vprípade, že vy-
konįvate montįž odsįvacej verzie zariadenia, pripravte otvor
na odvįdzanie vzduchu.
•Odporúča sa použitie odsávacieho potrubia vzduchu s
rovnakým priemerom, aký má príruba na výstupe vzduchu.
Použitie menšieho priemeru môže znížiť výkonnosť prístroja
a zvýšiť hlučnosť.
•Ak používate zariadenie v bytoch vybavených centrálnym
odsávaním, vykonajte nasledovné operácie:
- Vypínač ovláda otváranie azatváranie ventilu prostredníc-
tvom tepelno-elektrického zariadenia. Po prepnutí vypínača
do polohy ZAPNÚŤ, po jednej minúte sa ventil otvorí, oto-
čením o90°, čím umožní odsávanie znečisteného vzduchu.
Po prepnutí vypínača do polohy VYPNÚŤ, sa ventil zavrie po
uplynutí 100 sekúnd.
•Montážnastenu:
Vyvŕtajte otvor A s dodržaním uvedených kvót (Obr.2). Pripev-
nite zariadenie na stenu adajte ho do roviny (v horizontálnom
smere) so zavesenými (hornými) skrinkami.
Po vykonaní regulácie upevnite odsávač definitívne prostred-
níctvom 2 skrutiek A (Obr.5).
Pri montáži používajte skrutky a rozperné kotvy vhodné pre
daný druh steny (napr. z betónu, sádrokartonu atď.) Vprípa-
de, ak sú skrutky a kotvy dodávané vpríslušenstve výrobku,
uistite sa, či sú vhodné pre daný druh steny, ku ktorej má byť
pripevnený odsávač.
•Upevneniedekoračnýchteleskopickýchspojov:
Pripravte elektrické napájanie do priestoru dekoratívneho
spoja. Ak má byť váš výrobok nainštalovaný v odsávacej
verzii, alebo vo verzii vonkajšieho motora, pripravte otvor na
odvádzanie vzduchu.
Nainštalujte podperný držiak horného dekoratívneho komína
a pripevnite ho k stene tak, aby bol v osi s odsávačom pár
pomocou skrutiek A (Obr.3) a s rešpektovaním vzdialenosti
od stropu, uvedenej na Obr.2.
Zapojte, prostredníctvom odvádzaciehio potrubia, prírubu
C k otvoru na odvod vzduchu (Obr.5). Zasuňte horný spoj do
spodného spoja auložte nad skriňu. Vysuňte horný spoj až
po strmeň aupevnite ho prostredníctvom skrutiek B (Obr.6).
Pre zmenu odsávača zodsávacej na filtračnú verziu, požiadajte
vášho predajcu ofiltre saktívnym uhlím avykonajte jednotlivé
operácie vsúlade spokynmi pre inštaláciu.
•Filtračnáverzia:
Nainštalujte odsávač pár adva spoje spôsobom znázorneným
vodstavci, ktorý sa týka montáže odsávača vodsávacej verzii.
Pripevnite usmerňovač vzduchu M k podpernému držiaku a
upevnite ho skrutkami I, ako je znázornené na Obr.4.
Filtre musia byť aplikované na odsávaciu jednotku, umiestnenú
vo vnútri odsávača, musia byť na nej vystredené aotočené o90
stupňov, až po cvaknutie dorazu (Obr.8).
POUŽITIE A ÚDRŽBA
•Odporúčame vįm uviesť zariadenie do činnosti ešte pred
zahįjením prípravy akéhokoľvek jedla. Odporúča sa ponechať
zariadenie včinnosti po dobu 15 minút po ukončení prípravy
jedįl, aby bol úplne odvedený zapįchajúci vzduch. Sprįvna
činnosť odsįvača je podmienenį sprįvnou a nepretržitou
údržbou; zvlįštnu pozornosť je potrebné venovať protitu-
kovému filtru a filtru saktívnym uhlím.
•Protitukovýfiltermá za úlohu zadržiavať tukové častice,
nachádzajúce sa vo vzduchu, preto je možné, že dôjde k jeho
upchatiu v závislosti od frekvencie používania prístroja.
- Aby sa vyhlo nebezpečenstvu vzniku eventuálnych požiarov,
je potrebné umyť protitukové filtre aspoň raz za 2 mesiace
pomocou neutrálnych a neabrazívnych tekutých čistiacich
prostriedkov ručne alebo v umývačke na riady pri nízkej teplote
a v krátkych cykloch.
- Po niekoľkých umytiach môže dôjsť k zmene farby. Tento fakt
nie je opodstatnený pre reklamáciu a žiadosť o ich eventuálnu
výmenu.
•Filtresaktívnymuhlíkomslúžia na prečistenie vzduchu,
ktorý sa dostáva do prostredia a majú za účel zoslabiť ne-
príjemné pachy, vznikajúce počas varenia.
- Filtre s aktívnym uhlíkom, ktoré sú neregenerovateľné, sa
musia vymieňať aspoň raz za 4 mesiace. Nasýtenie aktívnym
uhlíkom závisí od dĺžky používania prístroja, typu kuchyne a
pravidelnosti, s ktorou sa vykonáva čistenie protitukového
filtra.
•Skôr,nežopätovnenamontujeteprotitukovéfiltrea
filtre s aktívnym uhlíkom, je dôležité, aby tieto boli dobre
oschnuté.
•Častočistiteodsávačpár,atoakozvnútornej,takaj
z vonkajšej strany, pomocou handričky navlhčenej vo
vode alebo neutrálnym a neabrazívnym tekutým čistiacim
prípravkom.
•Osvetlenie je navrhnuté na použitie počas varenia a nie na
dlhodobejšie použitie pre osvetlenie okolitého prostredia.
Dlhodobejšie použitie osvetlenia výrazne znižuje priemernú
životnosť žiaroviek.
• Pozor: nedodržiavanie upozornení k čisteniu odsávača a
výmene a čisteniu filtrov predstavuje riziko vzniku požiarov.
•Výmenahalogénovýchžiaroviek(Obr.13):
Pri výmene halogénových žiaroviek B odložte sklíčko C jeho
nadvihnutím cez príslušné otvory. Vymeňte žiarovky za žiarov-
ky rovnakého druhu. Upozornenie: nedotýkajte sa žiarovky
holými rukami.
•VýmenakontroliekLED(Obr.14):
Ak sa jedná o zariadenie s kontrolkami LED, je k ich výmene
potreba zásahu odborného technika.
•Výmenažiaroviek/halogénovýchžiaroviek/žiariviek
(Obr.15):
Používajte iba žiarovky rovnakého typu a výkonu, ako sú
žiarovky nainštalované na prístroji.
•Ovládacieprvky(Obr.9)posuvný prepínač s následne
uvedenými symbolmi:
A = Vypínač osvetlenia
A1 = Tlačidlo Vypnúť
A2 = Tlačidlo Zapnúť
B = Tlačidlo s kontrolkou
C = Ovládač rýchlosti
C1 = Tlačidlo Vypnúť
C2 = Tlačidlo PRVÁ RÝCHLOSŤ
Содержание
- A b c d e f 4
- English 5
- General 5
- Installation instructions 5
- Safety precaution 5
- Use and maintenance 6
- Bezpecnostní opatrení 7
- Česky 7
- Návod k instalaci 8
- Použití a údržba 9
- Generelle oplysninger 10
- Instruktion ved installering 10
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 10
- Brug og vedligeholdelse 11
- Asennusohjeet 12
- Turvaohjeita 12
- Yleistä 12
- Käyttö ja huolto ohjeet 13
- Eλλhnika 14
- Γενικα 14
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 14
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 15
- Χρηση και συντηρηση 16
- Biztonsági figyelmeztetések 17
- Magyar 17
- Általános tudnivalók 17
- Felszerelési utasítások 18
- Használat és karbantartás 18
- Generelt 19
- Installasjonsveiledning 20
- Sikkerhets informasjon 20
- Bruk og vedlikehold 21
- Informacje ogólne 22
- Instrukcje do instalacji 22
- Polska 22
- Uwagi o bezpieczeństwie 22
- Eksploatacja i konserwacja 23
- Descriere generală 24
- Instrucţiuni de siguranţă 24
- Romania 24
- Instrucţiuni de montaj 25
- Instrucţiuni de siguranţă 26
- Mеры предосторожости 27
- Инструкции по установке 27
- Общие свидения 27
- Русский 27
- Эксплуатацияитехход 28
- Observera 29
- Sverige 29
- Installations instruktioner 30
- Säkerhetsföreskrifter 30
- Användning och underhåll 31
- Navodila za namestitev 32
- Slovenščina 32
- Splošno 32
- Varnostna opozorila 32
- Uporaba in vzdrževanje 33
- Hrvatski 34
- Općenito 34
- Upozorenja za sigurnost 34
- Uporaba i održavanje 35
- Upute za postavljanje 35
- Drošības norādījumi 36
- Latviešu 36
- Vispārēji norā dījumi 36
- Uzstādīšanas instrukcija 37
- Izmantošana un apkope 38
- Bendri bruožai 39
- Instaliavimo instrukcijos 39
- Lietuviųk 39
- Saugos atsargumo priemonės 39
- Naudojimasis ir techninė priežiūra 40
- Ohutusnormid 41
- Üldist 41
- Aigaldamisjuhend 42
- Kasutus ja hooldus 42
- Загальні зауваження 43
- Заходибезпеки 43
- Українською 43
- Інструкції з установки 44
- Використання та обслуговування 45
- Български 46
- Общи данни 46
- Предупреждения за безопасност 46
- Експлоатация и поддръжка 47
- Инструкции за инсталиране 47
- Bezpečnostné pokyny 49
- Pokyny pre inštalįciu 49
- Slovensky 49
- Zįkladné údaje 49
- Použitie a údržba 50
- Bezbednosna upozorenja 51
- Opšti deo 51
- Srpski 51
- Upotreba i održavanje 52
- Uputstva za postavljanje 52
- Безбедноснимерки 54
- Македонски 54
- Општо 54
- Упатствозаместење 54
- Користењеиодржување 55
- Güvenli k önlemi 56
- Türkçe 56
- Kullanim ve bakim 57
- Kurulum tali matlari 57
Похожие устройства
- Zigmund & Shtain K 005.41 W Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 005.41 B Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 221.61 X Руководство по эксплуатации
- MY DOUBLE F Руководство по эксплуатации
- MY DOUBLE J Руководство по эксплуатации
- Juki PE 670 Руководство по эксплуатации
- MY DOUBLE Lady Valet S Руководство по эксплуатации
- Janome V52 Escape Руководство по эксплуатации
- Janome My Lock 714 Руководство по эксплуатации
- Janome My Lock 784 Руководство по эксплуатации
- Janome My Lock 210D Руководство по эксплуатации
- Janome My Lock 205D Руководство по эксплуатации
- Janome CoverPro 7000CPS Руководство по эксплуатации
- Janome 1110 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna Viking Opal 690Q Руководство по эксплуатации
- Elna 7300 Pro Quiltinq Queen Руководство по эксплуатации
- BABYLOCK BLES8 Ovation Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VF395-1SBB (VF 395 SB B + VF 391 SB B) Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VF395-1SBW (VF 395 SB W + VF 391 SB W) Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VFWD1461W Руководство по эксплуатации