Faber TALIKA OC A80 [13/100] Onderhoud
![Faber TALIKA OC A80 [13/100] Onderhoud](/views2/2005424/page13/bgd.png)
13
hij bedoeld is.
• Laat nooit hoog brandende bran-
ders onbedekt onder een werken-
de afzuigkap.
• Regel de vlammen altijd zo dat
ze niet langs de pannen om-
hoogkomen.
• Controleer frituurpannen tijdens
het gebruik: de oververhitte olie
zou vlam kunnen vatten.
• Er mag niet onder de afzuigkap ge-
ÀDPEHHUG ZRUGHQ EUDQGJHYDDU
• Het apparaat mag worden gebruikt
door kinderen ouder dan 8 jaar
en door personen met een licha-
melijke, zintuiglijke of geestelijke
beperking of met onvoldoende
ervaring en kennis, mits ze onder
toezicht staan en goed geïnstru-
eerd zijn over een veilig gebruik
van het apparaat en de gevaren
die ermee samenhangen. Zorg
ervoor dat kinderen niet met het
apparaat spelen. Reiniging en
onderhoud door de gebruiker
mogen niet door kinderen wor-
den uitgevoerd, tenzij ze onder
toezicht staan.
• “LET OP: tijdens het gebruik van
de kooktoestellen kunnen de toe-
gankelijke delen erg heet worden”.
Onderhoud
• Het symbool op het product of
op de verpakking wijst erop dat
dit product niet als huishoudafval
mag worden behandeld. Het moet
echter naar een speciaal ver-
zamelcentrum worden gebracht
waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling.
Neem voor meer details over het
recyclen van dit product contact op
met uw gemeente, de plaatselijke
vuilophaaldienst of de winkel waar
u het product hebt gekocht.
• Schakel het apparaat uit of koppel
het los van het elektriciteitsnet al-
vorens reinigings- of onderhouds-
werkzaamheden uit te voeren.
• 'H ¿OWHUV UHLQLJHQ HQYHUYDQJHQ
na de aangegeven tijdsperiode
(brandgevaar).
- +HW DFWLHYH NRROVWRI¿OWHU LV QLHW
afwasbaar of regenereerbaar en
moeten ongeveer om de 4 maan-
den worden vervangen, of vaker
bij zeer intensief gebruik (W).
WW
- 'H YHW¿OWHUV PRHWHQ RP GH
maanden worden schoonge-
maakt, of vaker bij zeer intensief
gebruik. Ze kunnen in de afwas-
machine worden gewassen (Z).
Z
• Maak de afzuigkap schoon met
een vochtige doek en een mild
vloeibaar schoonmaakmiddel.
Содержание
- Recommendations and suggestions 3
- Maintenance 4
- Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid de tergent 5
- Controls 5
- For replacement contact tech nical support to purchase contact technical support 5
- Lighting 5
- Empfehlungen und hinweise 6
- Gebrauch 6
- Wartung 7
- Bedienelemente 8
- Beleuchtung 8
- Die haube mit einem feuchten lappen und einem neutralen reinigungsmittel abwischen 8
- Led strahler für den austausch der led strahler wenden sie sich bitte an den kundendienst 8
- Conseils et suggestions 9
- Utilisation 9
- Entretien 10
- Commandes 11
- Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre 11
- Pour le remplacement contacter vente 11
- Vaisselle z 11
- Éclairage 11
- Adviezen en suggesties 12
- Gebruik 12
- Onderhoud 13
- Bedieningen 14
- Neem voor de vervanging contact op met de klantenservice wend u voor de aankoop tot de klan tenservice 14
- Verlichting 14
- Consejos y sugerencias 15
- Mantenimiento 16
- Comandos 17
- Iluminación 17
- Limpie la campana con un paño húmedo y un detergente líquido suave 17
- Para la sustitución ponerse en contacto con la asistencia técni ca para la compra dirigirse a la asistencia técnica 17
- Conselhos e sugestões 18
- Manutenção 19
- Comandos 20
- Iluminação 20
- Limpe o exaustor com um pano húmido e detergente líquido neutro 20
- Para substituição contacte a as sistência técnica para compra dirija se à assistência técnica 20
- Consigli e suggerimenti 21
- Manutenzione 22
- Comandi 23
- Illuminazione 23
- Per la sostituzione contattare l assistenza tecnica per l ac quisto rivolgersi all assistenza tecnica 23
- Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro 23
- Användning 24
- Rekommendationer och tips 24
- Underhåll 25
- Belysning 26
- För byte kontakta servicecenter för inköpet vänd dig till ett servicecentra 26
- Reglage 26
- Anbefalinger og forslag 27
- Vedlikehold 28
- Belysning 29
- Kontakt kundeservice for ut bytting kontakt kundeservice for kjøp 29
- Kontroller 29
- Käyttö 30
- Ohjeet ja suositukset 30
- Huolto 31
- Kytkimet 32
- Vaihtoa varten ota yhteys huol topalveluun hankintaa varten ota yhteys huoltopalveluun 32
- Valaistus 32
- Anvendelse 33
- Råd og anvisninger 33
- Vedligeholdelse 34
- Belysning 35
- Betjeningsanordninger 35
- Udskiftning skal ske hos det tekniske servicecenter bestil ling kan ske hos det tekniske servicecenter 35
- Kasutamine 40
- Soovitused ja ettepanekud 40
- Hooldus 41
- Juhikud 42
- Vahetamiseks võtke ühendust tehnilise toega ostmiseks võt ke ühendust tehnilise toega 42
- Valgustus 42
- Ieteikumi un priekšlikumi 43
- Izmantošana 43
- Apkope 44
- Apgaismojums 45
- Naudojimas 46
- Patarimai ir nuorodos 46
- Apšvietimas 48
- Darbuotojus 48
- Valdymas 48
- Használat 52
- Karbantartás 53
- Csere esetén forduljon a ve 54
- Semleges kémhatású folyékony tisztítószerrel kell tisztítani 54
- Világítás 54
- Dom nákupu kontaktujte prosím 60
- Osvetlenie 60
- Utilizarea 61
- Comenzi 63
- Iluminat 63
- Uwagi i sugestie 64
- Konserwacja 65
- Klienta 66
- Sterowanie 66
- Savjeti i preporuke 67
- Uporaba 67
- Komande 69
- Podršku za kupnju se obratite 69
- Rasvjeta 69
- Uporaba 70
- Osvetljava 72
- Upravljalni gumbi 72
- Za zamenjavo se obrnite na 72
- Tavsiyeler ve öneriler 76
- Kumanda 78
- Paralajmërimet dhe këshilla 88
- Përdorimi 88
- Mirëmbajtja 89
- Komandimet 90
- Ndriçimi 90
- Pastrojeni aspiratorin duke përdorur një cohë të lagësht e detergjent të lëngshëm neutral 90
- Për zëvendësimin kontaktoni asistencën teknike për ta blerë drejtohuni asistencës teknike 90
Похожие устройства
- Falmec Altair Isola top 60 ix (800) ECP Руководство по эксплуатации
- Falmec Altair Top 60 Fasteel Руководство по эксплуатации
- Faber IN-LIGHT EV8P WH MATT A52 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CV295 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP142 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP220A+ Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP215 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVV142 Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVA180G Руководство по эксплуатации
- Climadiff DHA305PA+ Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP270A+ Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVV265 Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVA305G Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVP265G Руководство по эксплуатации
- Climadiff PCLP160 Руководство по эксплуатации
- Climadiff PCLP205 Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVP305G Руководство по эксплуатации
- Climadiff PCLP250 Руководство по эксплуатации
- Climadiff PCLV160 Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVA305PA+ Руководство по эксплуатации