Faber TALIKA OC A80 [76/100] Tavsiyeler ve öneriler
![Faber TALIKA OC A80 [76/100] Tavsiyeler ve öneriler](/views2/2005424/page76/bg4c.png)
76
Tavsiyeler ve öneriler
• .XOODQÕPWDOLPDWODUÕEXHYDOHWL-
QLQoHúLWOLPRGHOOHULLoLQJHoHUOL-
GLU$\QÕúHNLOGHEXUQOHLOJLVL
ROPD\DQ|]HOOLNOHULQWDQÕPODUÕQÕ
da görebilirsiniz.
• <DQOÕúYH\DKDWDOÕPRQWDMGDQGR-
÷DQ\DUDODQPDYHKDVDUODULoLQ
LPDODWoÕ \NPO ROPD\DFDNWÕU
• 3LúLULFLQLQVWNÕVPÕYHGDYOXP-
ED]DUDVÕQGDNLPLQLPXPJYHQ-
OLN PHVDIHVL PP¶GLU %D]Õ
modeller daha alçak mesafeye
PRQWH HGLOHELOLU OWIHQ oDOÕúPD
ER\XWODUÕYH PRQWDMSDUDJUDÀD-
UÕQD EDNÕQÕ]
• $QD YROWDMÕQ GDYOXPED]ÕQ Lo
WDUDIÕQD VDELWOHQPLú RODQ GH-
UHFHOHQGLUPH SODNDVÕQGDNL LOH
X\XPOX ROGX÷XQX NRQWURO HGLQ
• , VÕQÕI HY DOHWOHUL LoLQ HY Jo
ND\QD÷ÕQÕQ \HWHUOL WRSUDNODPD
VD÷ODGÕ÷ÕQGDQ HPLQ ROXQ $V-
SLUDW|U HJ]R] EDFDVÕQD PL-
QLPXP oDSÕ PP RODQ ELU
ERUXYDVÕWDVÕ\ODED÷OD\ÕQ%DFD
KDWWÕPPNQROGX÷XNDGDUNÕVD
ROPDOÕGÕU
• 'DYOXPED]Õ WXWXúDELOLU JD]ODU
WDúÕ\DQHJ]R]NDQDOODUÕQDED÷OD-
PD\ÕQND]DQODUú|PLQHOHUYV
• (÷HUGDYOXPED]HOHNWULNOLROPD-
yan ev aletleri ile birlikte kulla-
QÕODFDNVD|UJD]OÕHYDOHWOHUL
HJ]R] JD]ÕQÕQ JHUL WHSPHVLQL
HQJHOOHPHNDGÕQDRGDGD\HWHUOL
GHUHFHGH ELU KDYDODQGÕUPD RO-
PDVÕ JDUDQWL HGLOPHOLGLU 7HPL]
KDYDQÕQ JLULúLQL JDUDQWL HWPHN
DGÕQD PXWIDNWD WHPL] KDYD
JLULúLQL VD÷OD\DQ ELU DoÕNOÕN RO-
PDOÕGÕU 'DYOXPED]ÕQ HOHNWULN
GÕúÕQGD HQHUML YHUHQ HY DOHWOHUL
LOHELUOLNWHNXOODQÕOPDVÕGXUXPXQ-
GD GDYOXPED]ÕQ JD]ODUÕ JHUL
\ROODPDVÕQÕ HQJHOOHPHN DGÕQD
RGDGDNLQHJDWLIEDVÕQoEDUÕ
DúPDPDOÕGÕU
• Güç kablosuna zarar gelmesi
durumunda, herhangi bir riski
HQJHOOHPHNDGÕQDLPDODWoÕYH\D
WHNQLN VHUYLV ELULPLQFH GH÷LúWL-
rilmelidir.
• *D] RFD÷ÕQÕQ PRQWDM WDOLPDW-
ODUÕQGD \XNDUÕGD EHOLUWLOHQGHQ
daha fazla bir mesafe belirtil-
PLúVH EXQD GLNNDW HGLOPHVL
JHUHNLU +DYD GHúDUMÕ LOH LOJLOL
\|QHWPHOLNOHUHX\XOPDVÕJHUHNLU
• 'DYOXPED]Õ GHVWHNOHPHN LoLQ
sadece vida ve küçük parçalar
NXOODQÕQ
8\DUÕ øúEX WDOLPDWODU X\DUÕQFD
YLGDODUÕYH\DVDELWOHPHDOHWOHULQL
kullanmamak elektrik tehlikele-
rine yol açabilir.
• 'DYOXPED]Õ DUDVÕQGD HQ D]
3mm irtibat mesafesi olan iki
NXWXSOX ELU DQDKWDU YDVÕWDVÕ\OD
FHUH\DQD ED÷OD\ÕQ
.XOODQÕP
• 'DYOXPED] PXWIDN NRNXODUÕQÕ
JLGHUPHN DGÕQD HY NXOODQÕPÕ
LoLQ WDVDUODQPÕúWÕU
• 'DYOXPED]Õ DVOD WDVDUODQGÕ÷Õ
DPDoODUKDULFLQGHNXOODQPD\ÕQ
• 'DYOXPED] oDOÕúÕUNHQ DOWÕQGD
ERúXQD\DQDQ\NVHNDWHúDVOD
EÕUDNPD\ÕQ
• $WHú \R÷XQOX÷XQX VDGHFH WHQ-
FHUHDOWÕQGDNDODFDNYH\DQODU-
GDQWDúPDGÕ÷ÕQGDQHPLQRODFDN
úHNLOGH D\DUOD\ÕQ
• )ULW|]OHU NXOODQÕP HVQDVÕQGD
TR
Содержание
- Recommendations and suggestions 3
- Maintenance 4
- Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid de tergent 5
- Controls 5
- For replacement contact tech nical support to purchase contact technical support 5
- Lighting 5
- Empfehlungen und hinweise 6
- Gebrauch 6
- Wartung 7
- Bedienelemente 8
- Beleuchtung 8
- Die haube mit einem feuchten lappen und einem neutralen reinigungsmittel abwischen 8
- Led strahler für den austausch der led strahler wenden sie sich bitte an den kundendienst 8
- Conseils et suggestions 9
- Utilisation 9
- Entretien 10
- Commandes 11
- Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre 11
- Pour le remplacement contacter vente 11
- Vaisselle z 11
- Éclairage 11
- Adviezen en suggesties 12
- Gebruik 12
- Onderhoud 13
- Bedieningen 14
- Neem voor de vervanging contact op met de klantenservice wend u voor de aankoop tot de klan tenservice 14
- Verlichting 14
- Consejos y sugerencias 15
- Mantenimiento 16
- Comandos 17
- Iluminación 17
- Limpie la campana con un paño húmedo y un detergente líquido suave 17
- Para la sustitución ponerse en contacto con la asistencia técni ca para la compra dirigirse a la asistencia técnica 17
- Conselhos e sugestões 18
- Manutenção 19
- Comandos 20
- Iluminação 20
- Limpe o exaustor com um pano húmido e detergente líquido neutro 20
- Para substituição contacte a as sistência técnica para compra dirija se à assistência técnica 20
- Consigli e suggerimenti 21
- Manutenzione 22
- Comandi 23
- Illuminazione 23
- Per la sostituzione contattare l assistenza tecnica per l ac quisto rivolgersi all assistenza tecnica 23
- Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro 23
- Användning 24
- Rekommendationer och tips 24
- Underhåll 25
- Belysning 26
- För byte kontakta servicecenter för inköpet vänd dig till ett servicecentra 26
- Reglage 26
- Anbefalinger og forslag 27
- Vedlikehold 28
- Belysning 29
- Kontakt kundeservice for ut bytting kontakt kundeservice for kjøp 29
- Kontroller 29
- Käyttö 30
- Ohjeet ja suositukset 30
- Huolto 31
- Kytkimet 32
- Vaihtoa varten ota yhteys huol topalveluun hankintaa varten ota yhteys huoltopalveluun 32
- Valaistus 32
- Anvendelse 33
- Råd og anvisninger 33
- Vedligeholdelse 34
- Belysning 35
- Betjeningsanordninger 35
- Udskiftning skal ske hos det tekniske servicecenter bestil ling kan ske hos det tekniske servicecenter 35
- Kasutamine 40
- Soovitused ja ettepanekud 40
- Hooldus 41
- Juhikud 42
- Vahetamiseks võtke ühendust tehnilise toega ostmiseks võt ke ühendust tehnilise toega 42
- Valgustus 42
- Ieteikumi un priekšlikumi 43
- Izmantošana 43
- Apkope 44
- Apgaismojums 45
- Naudojimas 46
- Patarimai ir nuorodos 46
- Apšvietimas 48
- Darbuotojus 48
- Valdymas 48
- Használat 52
- Karbantartás 53
- Csere esetén forduljon a ve 54
- Semleges kémhatású folyékony tisztítószerrel kell tisztítani 54
- Világítás 54
- Dom nákupu kontaktujte prosím 60
- Osvetlenie 60
- Utilizarea 61
- Comenzi 63
- Iluminat 63
- Uwagi i sugestie 64
- Konserwacja 65
- Klienta 66
- Sterowanie 66
- Savjeti i preporuke 67
- Uporaba 67
- Komande 69
- Podršku za kupnju se obratite 69
- Rasvjeta 69
- Uporaba 70
- Osvetljava 72
- Upravljalni gumbi 72
- Za zamenjavo se obrnite na 72
- Tavsiyeler ve öneriler 76
- Kumanda 78
- Paralajmërimet dhe këshilla 88
- Përdorimi 88
- Mirëmbajtja 89
- Komandimet 90
- Ndriçimi 90
- Pastrojeni aspiratorin duke përdorur një cohë të lagësht e detergjent të lëngshëm neutral 90
- Për zëvendësimin kontaktoni asistencën teknike për ta blerë drejtohuni asistencës teknike 90
Похожие устройства
- Falmec Altair Isola top 60 ix (800) ECP Руководство по эксплуатации
- Falmec Altair Top 60 Fasteel Руководство по эксплуатации
- Faber IN-LIGHT EV8P WH MATT A52 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CV295 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP142 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP220A+ Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP215 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVV142 Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVA180G Руководство по эксплуатации
- Climadiff DHA305PA+ Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP270A+ Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVV265 Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVA305G Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVP265G Руководство по эксплуатации
- Climadiff PCLP160 Руководство по эксплуатации
- Climadiff PCLP205 Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVP305G Руководство по эксплуатации
- Climadiff PCLP250 Руководство по эксплуатации
- Climadiff PCLV160 Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVA305PA+ Руководство по эксплуатации