Gaggenau VL 414 111 [6/44] Режим вытяжной вентиляции
![Gaggenau VL 414 111 [6/44] Режим вытяжной вентиляции](/views2/2005471/page6/bg6.png)
6
Охрана окружающей среды
Ваш новый прибор отличается особенной
эффективностью энергопотребления. В этом разделе вы
найдёте ряд рекомендаций, как при эксплуатации
прибора сэкономить ещё больше энергии и как
правильно утилизировать прибор.
Экономия электроэнергии
▯ Включайте вентилятор только тогда, когда это
необходимо. Если вы желаете быстро подогреть
блюдо, не имеющее интенсивного запаха,
вентилятор можно не включать.
▯ Выберите подходящий режим работы вентилятора.
▯ По окончании приготовления снова выключите
вентилятор.
▯ Регулярно очищайте жироулавливающий фильтр, это
повышает эффективность работы системы
вентиляции.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил
экологической безопасности.
Режимы работы
Этот прибор может использоваться как в режиме
вытяжной вентиляции, так и в режиме циркуляции
воздуха.
Режим вытяжной вентиляции
Указание: Вытяжной воздух нельзя отводить ни через
находящуюся в эксплуатации дымовую или вытяжную
трубу, ни через шахту, которая служит для деаэрации
помещений, где установлены очаги сгорания топлива.
▯ Если планируется выводить вытяжной воздух через
неиспользуемые дымовые или вытяжные трубы, то
прежде следует получить на это разрешение
ответственной за эти сооружения организации по
очистке труб.
▯ Если вытяжной воздух отводится через наружную
стену здания, то в каменную кладку следует
встроить раздвижной воздушный канал коробчатой
формы.
Режим рециркуляции
Указание: Для связывания неприятных запахов в
режиме рециркуляции необходим фильтр с
активированным углём. Информацию о различных
вариантах использования прибора в режиме
рециркуляции можно получить из проспектов или у
дилера. Необходимые для этого принадлежности можно
приобрести в специализированном магазине, сервисной
службе или Интернет-магазине.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
Вытяжка всасывает воздух, который
очищается, проходя через
жироулавливающие фильтры, а затем
выводится по системе труб наружу из
здания.
Всасываемый воздух проходит через
жироулавливающие фильтры и фильтр с
активированным углём и очищенным
выводится обратно в кухню.
Содержание
- Vl 414 aa 490 1
- Оглавление 3
- Важные правила техники безопасности 4
- Опасно для жизни 4
- Опасность удушья 4
- Опасность возгорания 5
- Опасность ожога 5
- Опасность травмирования 5
- Опасность удара током 5
- Причины повреждений 5
- Охрана окружающей среды 6
- Правильная утилизация упаковки 6
- Режим вытяжной вентиляции 6
- Режим рециркуляции 6
- Режимы работы 6
- Указание 6
- Экономия электроэнергии 6
- Ваш новый прибор 7
- Встраиваемая в столешницу вытяжка 7
- Индикация светящегося кольца 7
- Ручка управления 7
- Указание 7
- Включение 8
- Выключение 8
- Перед первым использованием 8
- Принадлежности для инсталляции 8
- Специальные принадлежности 8
- Указание 8
- Управление 8
- Воздухонаправляющая планка 9
- Крышка 9
- Указание 9
- Функция работы после выключения 9
- Внимание 10
- Очистка 10
- Очистка прибора 10
- Указание 10
- Снятие и установка жироулавливающего фильтра 11
- Чистка металлических жироулавливающих фильтров 11
- Неисправности что делать 12
- Сервисная служба 12
- Таблица неисправностей 12
- M důležitá bezpečnostní upozornění 14
- Nebezpečí udušení 14
- Ohrožení života 14
- Nebezpečí popálení 15
- Nebezpečí požáru 15
- Nebezpečí úrazu 15
- Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 15
- Příčiny poškození 15
- Cirkulační provoz 16
- Druhy provozu 16
- Ekologická likvidace 16
- Ochrana životního prostředí 16
- Režim odvětrání 16
- Úspora energie 16
- Indikace pomocí světelného kroužku 17
- Ovládací knoflíky 17
- Váš nový přístroj 17
- Štěrbinový odsavač par 17
- Ovládání 18
- Před prvním použitím 18
- Příslušenství k instalaci 18
- Vypnutí 18
- Zapnutí 18
- Zvláštní příslušenství 18
- Funkce doběhu 19
- Uzavírací prvek 19
- Ventilační lišta 19
- Čištění 20
- Čištění spotřebiče 20
- Demontáž a montáž kovového tukového filtru 21
- Čistění kovových tukových filtrů 21
- Poruchy co dělat 22
- Tabulka závad 22
- Zákaznický servis 22
- Spis treści 23
- M ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 24
- Niebezpieczeństwo uduszenia 24
- Zagrożenie życia 24
- Niebezpieczeństwo obrażeń 25
- Niebezpieczeństwo poparzenia 25
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 25
- Niebezpieczeństwo pożaru 25
- Przyczyny uszkodzeń 25
- Ochrona środowiska 26
- Oszczędność energii 26
- Praca w trybie obiegu otwartego 26
- Tryb pracy w obiegu zamkniętym 26
- Tryby pracy 26
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego 26
- Komunikaty na pierścieniu świetlnym 27
- Pokrętło 27
- Twoje nowe urządzenie 27
- Wentylator wnękowy 27
- Akcesoria dodatkowe 28
- Akcesoria instalacyjne 28
- Obsługa 28
- Przed pierwszym użyciem 28
- Włączanie 28
- Element zamykający 29
- Funkcja pracy po wyłączeniu 29
- Listwa wentylacyjna 29
- Wyłączanie 29
- Czyszczenie 30
- Czyszczenie urządzenia 30
- Czyszczenie metalowego filtra przeciwtłuszczowego 31
- Demontaż i montaż metalowego filtra przeciwtłuszczowego 31
- Jak postępować w wypadku usterek 32
- Serwis 32
- Tabela usterek 32
- I çindekiler 33
- Boğulma tehlikesi 34
- M önemli güvenlik uyarıları 34
- Ölüm tehlikesi 34
- Elektrik çarpma tehlikesi 35
- Hasar nedenleri 35
- Yangın tehlikesi 35
- Yanma tehlikesi 35
- Yaralanma tehlikesi 35
- Atık hava modu 36
- Enerji tasarruf edin 36
- Havalandırma çalışması 36
- I şletme türleri modları 36
- Çevre koruma 36
- Çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmesi 36
- Işıklı halkadaki gösterge 37
- Kumanda düğmesi 37
- Tekne havalandırması 37
- Yeni cihazınız 37
- I lk kullanımdan önce 38
- Kapatma 38
- Kumanda 38
- Kurulum aksesuarı 38
- Çalıştırma 38
- Özel aksesuarlar 38
- Hava aktarım kızakları 39
- Kilitleme elemanı 39
- Takip fonksiyonu 39
- Cihazın temizlenmesi 40
- Metal yağ filtrelerin temizlenmesi 40
- Temizleme 40
- Arızalar ne yapmalı 41
- Hasar tablosu 41
- Metal yağ filtresinin sökülmesi ve takılması 41
- Müşteri hizmetleri 42
- 9000770541 44
- Ru cs pl tr 950212 44
Похожие устройства
- Gaggenau VR 414 110 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 271 192 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 250 192 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AC 482 181 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AC 462 181 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AC 200 191 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 251 172 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AF 210 161 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AF 280 190 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AI 230 120 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AI 230 190 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AC 250 190 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AH 273 150 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau RW 404 261 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau DV 461 100 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau DV 461 110 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau RW 464 301 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau RW 464 361 Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FBRD 350 E Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FQH 900 X Руководство по эксплуатации