Gaggenau DV 461 100 [29/32] Hassas pişirme
![Gaggenau DV 461 100 [29/32] Hassas pişirme](/views2/2005489/page29/bg1d.png)
29
Kullanımlar
Tabloda ısıtma çekmecenizin farklı kullanım biçimlerini bulabilirsiniz. Fonksiyon seçme düğmesini istediğiniz
kademeye getiriniz. Tabloda belirtilmişse kabı önceden ısıtınız.
Hassas pişirme
Hassas pişirme, az pişecek veya nokta pişirme
yöntemiyle pişirilecek tüm ince et parçaları için ideal
bir pişirme metodudur. Et sulu kalır ve tereyağı
yumuşaklığında olur. Avantajınız: Hassas pişirme
sırasında süre gerçekten uzunsa menüyü planlamak
için şansınız yüksek demektir. Hassas pişirilen et daha
kolay sıcak kalabilir.
Uygun kap: Cam veya porselen veya kapaklı seramik
kap kullanınız, örneğin cam kızartma tenceresi.
Şu şekilde hareket ediniz:
1 Sıcak tutma çekmecesini kap ile 4. kademede
önceden ısıtınız.
2 Biraz tereyağını tavada iyice ısıtınız. Eti iyice
kızartınız ve hemen ön ısıtması yapılmış kaba
koyunuz. Kapağı kapatınız.
3 İçinde et olan kabı tekrar sıcak tutma tenceresine
yerleştiriniz ve sonradan pişiriniz. Fonksiyon
seçme düğmesini 3. kademeye getiriniz.
Hassas pişirme ile ilgili uyarılar
Sadece taze, iyi durumdaki eti kullanınız. Sinirlerini ve
kenarları ndaki yağları özenle ayırınız. Yağ, hassas
pişirmede güçlü kendine özgü bir tat katar.
Daha büyük et parçalarının da çevrilmesi gerekmez.
Eti, hassas pişirmeden hemen sonra kesebilirsiniz.
Herhangi bir bekleme süresi gerekli değildir.
Bu özel pişirme yöntemi sayesinde etlerin iç kısmı
daima az pişmiş görünecektir. Fakat asla çiğ veya çok
az pişmiş olmayacaktır.
Hassas pişirme yöntemiyle pişirilen et, geleneksel
yöntemle pişirilen et kadar sıcak olmayacaktır. Sosu
sıcak olarak servis yapınız. Tabağı son 20-30 dakikada
sıcak tutma çekmecesine yerleştiriniz.
Hassas pişirilen eti sıcak tutmak istiyorsanız hassas
pişirmeden sonra 2. kademeyi geri açınız. Ufak et
parçalarını 45 dakikaya kadar, büyük parçaları ise 2
saate kadar sıcak tutulabilirsiniz.
Kademe Yemekler / Kap Uyarı
1 Hassas derin dondurulmuş gıdaların, örneğin kremalı
pastalar, tereyağı, sucuk, peynir
buzunun çözülmesi
1Mayalı hamurların mayalanması üstünün örtülmesi
2 Derin dondurulmuş gıdaların, örneğin et, pasta, ekmek buzunun çözülmesi
2 Yumurtaların sıcak tutulması, örneğin haşlanmış
yumurta, yağda pişmiş yumurta
Kapların önceden ısıtılması, gıdaların üstünün kapatılması
2 Ekmeğin sıcak tutulması, örneğin tost ekmeği, sandviç
ekmeği
Kapların önceden ısıtılması, gıdaların üstünün kapatılması
2 İçecek kaplarının önceden ısıtılması Örneğin espresso fincanları
2 Hassas gıdalar, örneğin terbiye edilmiş et Kabın üstünün örtülmesi
3 Yemeklerin sıcak tutulması Kapların önceden ısıtılması, gıdaların üstünün kapatılması
3 İçeceklerin sıcak tutulması Kapların önceden ısıtılması, içeceklerin üstünün kapatıl-
ması
3 Kreplerin ısıtılması, örneğin yumurtalı kekler, wraplar,
tacolar
Kapların önceden ısıtılması, gıdaların üstünün kapatılması
3 Kuru pastaların ısıtılması, örneğin Streusel pastalar,
muffinler
Kapların önceden ısıtılması, gıdaların üstünün kapatılması
3 Blok çikolataların veya çikolata kuvertürlerinin eritilmesi Kapların önceden ısıtılması, gıdaların parçalanması
3 Jelatinlerin çözdürülmesi açık, yaklaşık 20 dakika
4 Kapların önceden ısıtılması İçecek kapları için uygun değildir
Содержание
- Ws 461 462 1
- Πίνακας περιεχομένων 3
- Κίνδυνος εγκαύματος 4
- Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας 4
- Κίνδυνος πυρκαγιάς 4
- Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 4
- Άνοιγμα και κλείσιμο 5
- Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος 5
- Για να γνωρίσετε τη συσκευή 5
- Ειδικός εξοπλισμός 5
- Προστασία περιβάλλοντος 5
- Ακολουθήστε την εξής διαδικασία 6
- Απενεργοποίηση 6
- Διατήρηση του φαγητού ζεστού 6
- Πιατικά σκεύη γενικά 6
- Ποτήρια και φλιτζάνια 6
- Προθέρμανση πιατικών σκευών 6
- Ελαφρό μαγείρεμα 7
- Εφαρμογές 7
- Θερμαντική πλάκα 8
- Καθαρισμός 8
- Συσκευή εξωτερικά 8
- Βλάβες τι πρέπει να κάνετε 9
- Τεχνικά στοιχεία 9
- Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών 9
- Spis treści 10
- M ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 11
- Niebezpieczeństwo poparzenia 11
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 11
- Niebezpieczeństwo pożaru 11
- Ochrona środowiska 12
- Otwieranie i zamykanie 12
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego 12
- Zapoznanie się z urządzeniem 12
- Akcesoria dodatkowe 13
- Naczynia do picia 13
- Ogólne informacje na temat naczyń 13
- Podgrzewanie naczyń 13
- Sposób nastawiania 13
- Sposób nastawiania 14
- Utrzymywanie temperatury potraw 14
- Wyłączanie 14
- Powolne gotowanie 15
- Zastosowanie 15
- Czyszczenie 16
- Płyta grzejna 16
- Urządzenie z zewnątrz 16
- Dane techniczne 17
- Jak postępować w wypadku usterek 17
- Serwis 17
- Оглавление 18
- Важные правила техники безопасности 19
- Опасность возгорания 19
- Опасность ожога 19
- Опасность удара током 19
- Ознакомление с прибором 20
- Открывание и закрывание 20
- Охрана окружающей среды 20
- Правильная утилизация упаковки 20
- Специальные принадлежности 20
- Выключение 21
- Общие рекомендации по посуде 21
- Поддержание готовых блюд в горячем состоянии 21
- Подогревание посуды 21
- Последовательность действий 21
- Посуда для напитков 21
- Варианты использования 22
- Щадящее приготовление 22
- Нагревательная пластина 23
- Очистка 23
- Прибор снаружи 23
- Неисправности что делать 24
- Сервисная служба 24
- Технические характеристики 24
- I çindekiler 25
- Elektrik çarpma tehlikesi 26
- M önemli güvenlik uyarıları 26
- Yangın tehlikesi 26
- Yanma tehlikesi 26
- Açma ve kapama 27
- Cihazın tanıtımı 27
- Çevre koruma 27
- Çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmesi 27
- Özel aksesuarlar 27
- I çecek kapları 28
- Kapatılması 28
- Kaplar hakkında genel bilgi 28
- Kapların önceden ısıtılması 28
- Yemekleri sıcak tutmak 28
- Şu şekilde hareket ediniz 28
- Hassas pişirme 29
- Kullanımlar 29
- Cihazın dışı 30
- Isıtma plakası 30
- Temizleme 30
- Arızalar ne yapmalı 31
- Müşteri hizmetleri 31
- Teknik veriler 31
- 9000803255 32
- Tr ru el pl 931212 32
Похожие устройства
- Gaggenau DV 461 110 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau RW 464 301 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau RW 464 361 Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FBRD 350 E Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FQH 900 X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FDW 8291 Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FDW 8293 Pto Руководство по эксплуатации
- FHIABA XS8991TST3 Руководство по эксплуатации
- FHIABA XS8991TST6 Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano CHB 9012 X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FBC 352 NF ED Руководство по эксплуатации
- FHIABA S7490TST3 Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FBC 332 FE Руководство по эксплуатации
- FHIABA S8990FR6 Руководство по эксплуатации
- FHIABA S7490HWT6 Руководство по эксплуатации
- FHIABA S7490TST6 Руководство по эксплуатации
- FHIABA S8990HWT3 Руководство по эксплуатации
- FHIABA S8990HST6 Руководство по эксплуатации
- FHIABA S8990TST6 Руководство по эксплуатации
- FHIABA KS8990TST6 Руководство по эксплуатации