Tefal KI760D — sigurnosne smernice za korišćenje aparata za kuvanje vode [71/85]
Превью страниц
Страница 71 /
85
![Tefal KI760D Руководство по эксплуатации онлайн [71/85] 773966](/views2/2005681/page71/bg47.png)
68
kabl ili utikač oštećeni. Njih uvek treba da zameni proizvođač,
ovlašćeni servis ili slično kvalikovano lice da bi se izbegle
opasnosti.
• Nadgledajte decu da biste se uverili da se ne igraju aparatom.
• Deca ne bi trebala da čiste aparat ili obavljaju postupke održavanja
aparata, osim u slučaju da ih nadgleda odgovorna odrasla osoba.
• Radi Vaše bezbednosti, aparat je u skladu sa važećim normama i propisima (direktiva o najnižem
naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, materijalima u neposrednom dodiru sa hranom,
okolini...).
• Greške prilikom uključivanja poništavaju garanciju.
• Aparat uvek uključujte u utičnicu sa uzemljenjem. Proverite da li napon aparata istaknut na
pločici aparata odgovara naponu u vašem domaćinstvu.
• Garancija ne pokriva aparate za kuvanje vode koji ne rade ili koji rade loše usled neredovnog
uklanjanja kamenca.
• Ne ostavljajte kabl da visi deci nadohvat ruke.
• Ne isključujte aparat iz utičnice povlačenjem za kabl već za utikač.
• Bilo kakvu intervenciju, osim čišćenja i redovnog održavanja koje obavlja korisnik, sme obavljati
samo ovlašćeni servis.
• Aparat za kuvanje vode koristite isključivo za kuvanje vode za piće.
• Svi aparati su predmet strogih postupaka kontrole kvaliteta. Oni uključuju aktuelna ispitivanja
korišćenja nasumično izabranih aparata, što objašnjava tragove korišćenja.
• Nikada nemojte da koristite abrazivne sunđere za čišćenje aparata.
• Da biste uklonili lter protiv kamenca, skinite bokal sa postolja i ostavite aparat da se ohladi.
Nikada ne skidajte lter dok je aparat napunjen toplom vodom.
• Nikada nemojte koristiti neki drugi način uklanjanja kamenca osim preporučenog.
• Aparat za kuvanje vode i njegov strujni kabl držite dalje od svih izvora toplote, mokrih ili klizavih
• UPOZORENJE: Vodite računa da izbegnete bilo kakvo prosipanje
po konektoru tokom čišćenja, punjenja ili sipanja.
• Prilikom čišćenja, uvek pratite uputstva za čišćenje aparata;
– Isključite aparat iz utičnice.
– Nemojte da čistite aparat dok je vruć.
– Čistite vlažnom krpom ili sunđerom.
– Nikad nemojte da potapate aparat u vodu niti da ga stavljate
pod tekuću vodu.
• UPOZORENJE: Postoji rizik od povreda ako aparat ne koristite pravilno.
• Koristite aparat za kuvanje vode samo za prokuvavanje vode za piće.
• UPOZORENJE: Površina grejnog elementa je podložna zaostaloj
toploti posle upotrebe.
• Obavezno rukujte aparatom držeći ga samo za ručku tokom
zagrevanja i sve dok se potpuno ne ohladi.
• Vaš aparat je namenjen samo za kućnu upotrebu u zatvorenom
prostoru na nadmorskoj visini ispod 2000 m.
• Simbol znači: oprez, vruća površina.
SR
Содержание
160- Glass kettle
- Описание
- Перед первым использованием
- Очистка и уход
- Использование
- Неисправности
- Удаление накипи
- Домашніх приміщеннях тільки на висоті не вище ніж 2000 м над рівнем моря
- Відключіть прилад від розетки не можна чистити прилад коли він ще гарячий очищуйте вологою тканиною або губкою ніколи не занурюйте прилад у воду та не ставте під проточну воду
- Використовуйте ваш чайник тільки для кип ятіння питної води попередження після використання поверхня нагрівального
- Ваш пристрій призначений для побутового використання в
- Цього приладу існує небезпека травмування
- Тільки до ручки
- Символ значить увага гаряча поверхня
- Під час нагрівання та до охолодження необхідно торкатися
- Прилад
- Попередження у випадку неправильного використання
- Завжди дотримуйтесь інструкції з очищення щоб очистити ваш
- Елемента піддається дії залишкового тепла
- Перед першим використанням
- Опис
- Використання
- При виникненні проблем
- Очищення і догляд
- Зняття накипу
- Балаларға бұл өніммен ойнауға болмайтынын түсіндіріп
- Айту керек
- Құралды қолдануға дейін қолдану нұсқауларын мұқият
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Попередження нещасних випадків удома
- Оқыңыз нұсқаулықта көрсетілмеген әрекеттер қолданыс жауапкершіліктен босатады
- Захист навколишнього середовища
- Қолдану
- Сипаттама
- Алғаш қолданар алдында
- Қақты кетіру
- Тазалау және күтім
- Қоршаған ортаны қорғауға ат салысыңыз
- Тұрмыста қайғылы оқиғалардың алдын алу
- Ақаулар
- Leírás
- Használat
- Az első használat előtt
- Tisztítás és karbantartás
- Vízkőmentesítés
- Probléma esetén
- Čištění a údržba
- Před prvním použitím
- Použití
- Odstraňování vodního kamene
- V případě problému
- Prevence úrazů v domácnostech
- Pred prvým použitím
- Čistenie a údržba
- Používanie
- Odstraňovanie vodného kameňa
- V prípade problému
- Predchádzanie domácim úrazom
- Ochrana životného prostredia
- Kirjeldus
- Kasutamine
- Enne esmast kasutamist
- Puhastamine ja hooldus
- Katlakivi
- Õnnetuste vältimine
- Probleemide korral
- Esmatähtis on keskkonnakaitse
- Pirms pirmās lietošanas reizes
- Lietošana
- Apraksts
- Mazgāšana un apkope
- Ja rodas sarežģījumi
- Atbrīvošanās no kaļķakmens
- Neleiskite vaikams žaisti su aparatu šis aparatas neskirtas naudoti asmenims įskaitant vaikus kurie
- Naudojimo instrukcijas aparatą naudojant ne pagal instrukcijas gamintojas atleidžiamas nuo bet kokios atsakomybės
- Vides aizsardzība ir pirmajā vietā
- Turi fizinę jutiminę arba protinę negalią neturi patirties ir žinių nebent už jų saugumą atsakingas asmuo juos prižiūri arba apmoko naudotis šiuo aparatu
- Saugos patarimai
- Sadzīves negadījumu novēršana
- Prieš pirmą kartą naudodami aparatą atidžiai perskaitykite
- Susikaupti nuosėdos
- Simbolis reiškia atsargiai karštas paviršius
- Nevalykite prietaiso jei jis yra įkaitęs valykite su drėgna šluoste ar kempine prietaiso nemerkite į vandenį ir nekiškite jo po tekančiu vandeniu
- Kol prietaisas neatvėsęs jį laikykite tik už rankenos prietaisas skirtas tik buitiniam naudojimui namų aplinkoje ne
- Dėmesio jei neteisingai naudosite prietaisą galite susižaloti virdulį naudokite tik vandeniui užvirti dėmesio virinant vandenį ant kaitinimo elemento paviršiaus gali
- Didesniame nei 2 000 m aukštyje
- Valymas ir priežiūra
- Prieš naudojant pirmą kartą
- Naudojimas
- Aprašymas
- Kalkių šalinimas
- Kilus problemai
- Zgodnie z następującą instrukcją czyszczenia
- Wewnątrz budynku i na wysokości poniżej 2000 m
- W czasie zagrzewania wody i aż do ostygnięcia urządzenia nie
- W celu wyczyszczenia urządzenia należy zawsze postępować
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego
- Pozostaje przez pewien czas gorąca
- Oznacza uwaga gorąca powierzchnia
- Ostrzeżenie niewłaściwe użycie urządzenia grozi obrażeniami czajnika należy używać wyłącznie do gotowania wody pitnej ostrzeżenie po użyciu powierzchnia elementu grzewczego
- Ostrzeżenie należy uważać aby w czasie czyszczenia napełniania
- Odłączyć urządzenie od zasilania nie czyścić gorącego urządzenia czyścić wilgotną ściereczką lub gąbką nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani nie wkładać pod bieżącą wodę
- Należy dotykać jego gorących części
- Czajnika i nalewania z niego wody nie rozlać wody na wtyczkę
- Użytkowanie
- Przed pierwszym użyciem
- Czyszczenie i konserwacja
- W razie problemu
- Odkamienianie
- Следете децата и не допускайте да си играят с уреда този уред не е предназначен за употреба от лица включително
- Първото използване на уреда производителят не носи отговорност в случай на неправилно използване
- Прочетете внимателно ръководството за работа преди
- Инструкции за безопасност
- Деца с намалени физически сетивни или умствени способности нито с липса на опит и знания освен ако те не
- Zapobieganie wypadkom w gospodarstwach
- Ochrona środowiska
- Употреба
- Преди първа употреба
- Описание
- Почистване от котлен камък
- Почистване и поддръжка
- Защитата на околната среда е най важна
- В случай на неизправност
- Предотвратяване на битови злополуки
- Uporaba
- Prije prve uporabe
- Čišćenje i održavanje
- Uklanjanje kamenca
- Zaštita okoliša
- U slučaju problema
- Sprječavanje nezgoda u kućanstvu
- Înaintea primei utilizări
- Descriere
- Îndepărtarea calcarului
- Utilizare
- Curăţare și întreţinere
- În caz de probleme
- Protecția mediului este pe primul plan
- Prevenirea accidentelor casnice
- Upotreba
- Pre prve upotrebe
- Čišćenje i održavanje
- Uklanjanje kamenca
- Zaštita životne sredine je na prvom mestu
- Zaštita od kućnih nezgoda
- U slučaju problema
- Uporaba
- Pred prvo uporabo
- Čiščenje in vzdrževanje
- Odstranjevanje vodnega kamna
- Zaščita okolja
- V primeru težav
- Preprečevanje nesreč v gospodinjstvu
- Upotreba
- Prije prve upotrebe
- Čišćenje i održavanje
- Uklanjanje kamenca
- Zaštita životne sredine
- U slučaju problema
- Sprječavanje nesreća u domaćinstvu
Похожие устройства
-
Tefal KI230D30 Express IIРуководство по эксплуатации -
Tefal KI270 Subito IVРуководство по эксплуатации -
Tefal KI270D ConfidenceРуководство по эксплуатации -
Tefal KO2701 Aqua IIРуководство по эксплуатации -
Tefal KI240D Express controlРуководство по эксплуатации -
Tefal BF9251 IonРуководство по эксплуатации -
Aresa AR-3406Руководство по эксплуатации -
DEXP GF-175Инструкция по работе -
Philips HD4681Руководство пользователя -
Supra KES-1888DPРуководство по эксплуатации -
Supra KES-1820Руководство по эксплуатации -
Supra KES-1884DPРуководство по эксплуатации
Pridržavajte se sigurnosnih smernica prilikom korišćenja aparata za kuvanje vode kako biste izbegli povrede i osigurali pravilno funkcionisanje. Uvek se konsultujte sa ovlašćenim servisom.