Zelmer ZJE1700BRU [36/50] Пресният сок е здравословен
![Zelmer ZJE1700BRU [36/50] Пресният сок е здравословен](/views2/2005909/page36/bg24.png)
38 496-006_v01
Махнете костилките от плодовете, които имат такива,
●
за да предотвратите повреда на сокоизстисквачката.
Извличането на сок от сливи, боровинки, меки круши,
●
ябълки или други меки плодове, е трудно. В процеса
на преработката им се натрупва много отпадък, който
задръства филтъра. Можете да използвате тези про-
дукти, миксирайки малка част от тях с други плодове
или зеленчуци. Необходимо е също по-често да
почиствате филтъра.
Възможно е да извличате малки количества сок от
●
грозде, но е необходимо да поставите цял грозд след
като махнете дървесинното стъбло.
Нарязвайте кореноплодните зеленчуци и твърдите
●
плодове на парчета, достатъчно малки, за да бъдат
поставени в бункерчето. Нарязвайте ябълките на
парчета (ако те не са достатъчно малки, за да бъдат
поставени цели в бункерчето), без да ги белите и да
махате семето и сърцевината.
Поставете плодовете или зеленчуците в бункерчето
●
след включване на сокоизстисквачката.
В случай, че продуктът блокира в бункерчето или
●
филтърния диск, използвайте ТУРБО функцията.
Ако проблемът още съществува, изключете уреда,
демонтирайте го и го почистете.
Хранителните качества на прясно изцедения сок са
●
близки до тези на плодовете и зеленчуците, но в про-
цеса на центрофугиране част от фибрите се елими-
нират. Ето защо сокът може да бъде консумиран от
хора, които поради храносмилателни проблеми не
могат да ядат сурови зеленчуци.
Соковите напитки се препоръчват на деца и възраст-
●
ните.
Препоръчително е зеленчуковите сокове да се раз-
●
реждат с малко вода, тъй като те са много силни. Ако
не са разредени, дневната им норма не бива да над-
вишана половин чаша.
Плодовите сокове се смилат по-лесно, тъй че е въз-
●
можно да се пият в големи количества: от 3 до 4 чаши
на ден между яденетата.
Соковете трябва да бъдат консумирани непосред-
●
ствено след приготвянето им и на глътки. Когато
пиете сока бавно, той се смесва със слюнката, което
улеснява смилането му. Изпитият твърде бързо
и в голямо количество сок не се абсорбира добре.
Не трябва да смесвате зеленчуци с плодове, освен
●
ябълките. Сокът от пъпеш не трябва да се смесва
с други плодови сокове.
Не трябва да съхранявате сока за по-късна консума-
●
ция.
Зеленчуковите сокове могат да бъдат разреждани
●
с хладка, гореща и минерална вода, с мляко, суро-
ватка, да бъдат подслаждани или овкусявани по друг
начин.
От соковете можете да приготвяте безалкохолни кок-
●
тейли.
За зеленчуковите сокове могат да се използват
●
следните подправки: пипер, копър, кимион, индий-
ско орехче, мащерка, риган, а за плодовите: вани-
лия, канела и карамфил. Необходимо е да смелите
добре подправките, за да получите истински аромат.
Те трябва да се използват в малки количества, за да
се съхрани натуралния аромат и вкус на началния
плодов продукт. Заради ниската им калоричност пло-
довите и зеленчуковите сокове се препоръчват на
хората, подлагащи се на диети за отслабване.
Плодовите и зеленчуковите сокове се сервират при
●
стайна температура или охладени с кубчета лед.
Добра добавка към зеленчуковите сокове са соле-
●
тите, сухите твърди бисквити
и препечените филийки, а към плодовите сокове
●
меките бисквити, тортите и кексовете.
Някои плодови и зеленчукови сокове имат тенденци-
●
ята да се самосгъстяват. Този феномен е резултат
от свойствата на използваните продукти и не зависи
от уреда.
Пресният сок е здравословен
Сок от моркови
Ускорява обмяната на веществата, тъй като
съдържа редица микроелементи и витамини,
необходими за правилното функциониране
на организма.
Каротенът се преобразува във витамин
А, който подобрява зрението. Съставките на този сок
отстраняват вредното въздействие на никотина, въз-
становяват естествения здрав цвят на кожата. Половин
чаша сок от моркови и половин чаша мляко се препо-
ръчва за малки деца. Сокът от моркови, съчетан със сок
от ябълки, се препоръчва за подсилване на организма
на възрастните хора.
Доматен сок
От зрели, пресни домати се получава сок
с идеално качество. Доматеният сок
може да се смесва с всички останали
зеленчукови сокове.
Съдържа много витамин A и C. Две чаши сок покриват
дневната нужда от витамин C. Вкусовите качества на
доматения сок се подобряват, ако той се подправи със
сол и черен пипер.
Сок от червено цвекло
Сокът от червено цвекло, съчетан с портока-
лов сок, е напитка с изключителен вкус. Този
сок в чист вид може да се консумира само
по лекарско предписание.
Сок от зеле
Прилага се при лечение на стомашна
язва, но само по лекарско предписание.
Смесен със сок от моркови е подходящ
за пиене дори за тези, които имат чувст-
вителен стомах.
Содержание
- Instrukcja użytkowania 1
- Linia produktów product line 1
- User manual 1
- Charakterystyka urządzenia 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania sokowirówki 2
- Dane techniczne 3
- Informacje o owocach i warzywach 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 3
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 3
- Wskazówka 3
- Budowa sokowirówki rys a 4
- Przygotowanie sokowirówki do pracy demontaż rys b 4
- Przygotowanie sokowirówki do pracy montaż rys c 4
- Uruchomienie sokowirówki i praca z nią rys d 4
- Co zrobić gdy 5
- Jak odwirowywać sok z owoców i warzyw 5
- Po zakończeniu pracy odwirowywaniu soku rys e 5
- Zasady konserwacji sokowirówki 5
- Świeże soki to zdrowie 6
- Ekologia zadbajmy o środowisko 7
- Specjalne przepisy zdrowotne 7
- Bezpečnostní pokyny a pokyny ke správnému používání odšťavovače 8
- Charakteristika odšťavovače 8
- Nebezpečí varování 8
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 8
- Vážení zákaznici 8
- Informace o výrobku a pokyny k použití 9
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 9
- Pokyny 9
- Technické údaje 9
- Popis přístroje obr a 10
- Příprava odšťavovače demontáž obr b 10
- Příprava odšťavovače montáž rys c 10
- Uvedení do provozu a obsluha odšťavovače obr d 10
- Jak postupovat v případě že 11
- Jak získávat šťávy z ovoce a zeleniny 11
- Ukončení práce odšťavování obr e 11
- Čištění a údržba 11
- Čerstvé šťávy pro zdraví 12
- Ekologicky vhodná likvidace 13
- Speciální recepty pro zdravý životní styl 13
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 14
- Charakteristika zariadenia 14
- Nebezpečenstvo varovanie 14
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používania odšťavovača 14
- Vážení klienti 14
- Informácie o ovocí a zelenine 15
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 15
- Pokyny 15
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 15
- Technické údaje 15
- Konštrukcia odšťavovača obr a 16
- Príprava odšťavovača na prácu demontáž obr b 16
- Príprava odšťavovača na prácu montáž obr c 16
- Zapnutie odšťavovača a práca s nim obr d 16
- Ako pripraviť šťavy zo zeleniny a ovocia 17
- Po ukončení práce odstredení šťavy obr e 17
- Zásady údržby odšťavovača 17
- Čo urobiť ak 17
- Čerstvé šťavy to je zdravie 18
- Ekologicky vhodná likvidácia 19
- Špeciálny zdravotné recepty 19
- Caracteristicile aparatului 20
- Indicaţii cu privire la măsurile de siguranţă şi folosirea corespunzătoare a storcătorului de fructe 20
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 20
- Pericol avertizare 20
- Stimaţi clienţi 20
- Atenţie 21
- Indicaţie 21
- Informaţii despre fructe şi legume 21
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 21
- Informaţii tehnice 21
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 21
- Construcţia storcătorului de fructe desen a 22
- Pregătirea storcătorului de fructe pentru întrebuinţare demontarea desen b 22
- Pregătirea storcătorului de fructe pentru întrebuinţare montarea desen c 22
- Punerea în funcţiune a storcătorului de fructe şi întrebuinţarea lui desen d 22
- Ce să faci dacă 23
- Cum să faceţi suc din legume şi fructe 23
- După teminarea întrebuinţării stoarcerii sucului desen e 23
- Regurile conservării storcătorului de fructe 23
- Sucurile proaspete înseamnă sănătate 24
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 25
- Reţete sănătoase speciale 25
- Несоблюдение грозит травмами 26
- Опасность предупреждение 26
- Описание прибора 26
- Уважаемые пользователи 26
- Указания по технике безопасности и пра вильной эксплуатации соковыжималки 26
- Внимание 27
- Информация о продукте и указания по экс плуатации 27
- Информация о фруктах и овощах 27
- Несоблюдение грозит порчей имущества 27
- Техническая характеристика 27
- Указания 27
- Первое включение соковыжималки и ее обслуживание рис d 28
- Подготовка соковыжималки к работе разборка рис b 28
- Подготовка соковыжималки к работе разборка рис c 28
- Устройство соковыжималки рис a 28
- Окончание работы выжимания сока рис e 29
- Правила консервирования соковыжималки 29
- Советы по выжиманию сока из овощей и фруктов 29
- Что сделать если 29
- Свежий сок из полезных овощей и фруктов 30
- Специальные рецепты 31
- Экология позаботимся о среде 31
- Неспазването води до наранявания 32
- Опасност предупреждение 32
- Описание на уреда 32
- Правила за безопасна работа 32
- Уважаеми клиенти 32
- Iинформация за продукта и указания каса ещи неговото използване 33
- Внимание 33
- Информация за плодовете и зеленчуците 33
- Неспазването води до материални щети 33
- Спецификации 33
- Указание 33
- Наименования на частите рис a 34
- Подготовка за работа демонтаж рис b 34
- Подготовка за работа монтаж рис c 34
- Пускане и начин на управление рис d 34
- Какво да се направи когато 35
- Край на работата изцеждане на сока рис e 35
- Правила за поддръжка на сокоизстисквачката 35
- Приготвяне на плодови и зеленчукови сокове 35
- Пресният сок е здравословен 36
- Екология грижа за околната среда 37
- Специални здравословни рецепти 37
- Небезпека попередження 38
- Недотримання загрожує травмами 38
- Правила техніки безпеки та вказівки щодо правильноговикористання соковитискача 38
- Характеристика пристрою 38
- Шановні клієнти 38
- Інформація про овочі та фрукти 39
- Інформація про продукт і вказівки по екс плуатації 39
- Вказівки 39
- Недотримання загрожує псуванням майна 39
- Технічні параметри 39
- Увага 39
- Конструкція соковитискача мал a 40
- Підготовка соковитискача до роботи демонтаж мал b 40
- Підготовка соковитискача до роботи монтаж мал c 40
- Увімкнення соковитискача та його експлуатація мал d 40
- Правила догляду за соковитискачем 41
- Після завершення роботи приготування соку мал e 41
- Що робити якщо виникнуть проблеми 41
- Як робити овочеві та фруктові соки 41
- Свіжі соки це здоров я 42
- Екологія давайте дбати про довкілля 43
- Спеціальні рецепти здорових напоїв 43
- Транспортування і зберігання 43
- Appliance characteristic 44
- Danger warning 44
- Dear customer 44
- Risk of injury 44
- Risk of property damage 44
- Safety operation instructions 44
- Warning 44
- Information on fruit and vegetables 45
- Product information and tips on its use 45
- Specifications 45
- Part names fig a 46
- Preparations for operation assembling fig c 46
- Preparations for operation disassembling fig b 46
- Start up and operation fig d 46
- After operation juice centrifuging fig e 47
- Fruit and vegetable juices preparation 47
- Juice extractor maintenance rules 47
- What to do when 47
- Fresh juice is healthy 48
- Ecology environment protection 49
- Special health recipes 49
Похожие устройства
- Аксион М 21.02 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-8307 Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VF395-1SBB Руководство по эксплуатации
- Ves SK-A17 Руководство по эксплуатации
- Ves SK-A4 Руководство по эксплуатации
- Ves SK-A19 Руководство по эксплуатации
- Ves SK-A12 Руководство по эксплуатации
- Ves SK-A Руководство по эксплуатации
- Ves SK-A11 Руководство по эксплуатации
- Venta LW45 Руководство по эксплуатации
- Venta LW15 Руководство по эксплуатации
- Venta LW25 Руководство по эксплуатации
- Thomas Sky XT Aqua-Box (788591) Руководство по эксплуатации
- Tefal TT330D30 Руководство по эксплуатации
- Tefal SV6020 Руководство по эксплуатации
- Tefal PP1114 Руководство по эксплуатации
- Tefal KI270D30 Руководство по эксплуатации
- Smeg SF4800VA1 Руководство по эксплуатации
- Tefal GV8959 Руководство по эксплуатации
- Tefal GV6733 Руководство по эксплуатации