Fein MBS 32 F [24/66] Dichiarazione di conformità
![Fein MBS 32 F [24/66] Dichiarazione di conformità](/views2/1100732/page24/bg18.png)
Содержание
- En 60745 en 55014 en 61000 3 2 en 61000 3 3 2006 42 eg 2004 108 eg 1
- 128 06 0 book seite 2 dienstag 15 märz 2011 2
- Mitgeliefertes zubehör 13
- Ven vendete symbole abkürzungen und begriffe 13
- Bedienungshinweise 14
- Bestimmung des magnetbohrständers 14
- Spezielle sichertieitshinweise 14
- Zu ihrer sicherheit 14
- 128 060 book seite 15 dienstag 15 märz 2011 8 58 08 15
- Gewährleistung und garantie 15
- Instandhaltung und kundendienst 15
- Konformitätserklärung 15
- Umweltschutz entsorgung 15
- Provided accessories 16
- Symbols abbreviations and terms used 16
- For your safety 17
- Intended use of the magnetic drill stand 17
- Operating instructions 17
- Special safety instructions 17
- Declaration of conformity 18
- Environmental protection disposal 18
- Repair and customer service 18
- Warranty and liability 18
- Symboles abréviations et ternies utilisés 19
- Conception du support de perçage électromagnétique 20
- Instructions d utilisation 20
- Instructions particulières de sécurité 20
- Pour votre sécurité 20
- 128 06 0 book seite 21 dienstag 15 märz 2011 8 58 08 21
- Déclaration de conformité 21
- Garantie 21
- Protection de l environnement élimination 21
- Travaux d entretien et service après vente 21
- A avvertenza 22
- Simboli abbreviazioni e termini utilizzati 22
- Nonne speciali di sicurezza 23
- Per la vostra sicurezza 23
- Uso previsto per il supporto di foratura magnetico 23
- 128 060 hook seite 24 dienstag 15 märz 2011 8 58 08 24
- Dichiarazione di conformità 24
- Istruzioni per l uso 24
- Manutenzione ed assistenza clienti 24
- Misure ecologiche smaltimento 24
- Responsabilità per vizi e garanzia 24
- Gebruikte symbolen afkortingen en begrippen 25
- Bestemm ing van de magneetboorstandaard 26
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 26
- Voor uw veiligheid 26
- Bedieningsvoorschriften 27
- Conform iteitsverklaring 27
- Milieubescherming en afvoer van afval 27
- Oi 128060 book seite 27 dienstag 15 märz 2011 8 58 08 27
- Onderhoud en klantenservice 27
- Wettelijke garantie en fabrieksgarantie 27
- Instrucciones de seguridad especiales 29
- Para su seguridad 29
- Utilización reglamentaria del soporte magnético para taladrar 29
- Declaración de conformidad 30
- Garantía 30
- Indicaciones para el manejo 30
- Oi 128 060 book seite 30 dienstag 15 märz 2011 8 58 08 30
- Protección del medio ambiente eliminación 30
- Reparación y servicio técnico 30
- Acessórios fornecidos 31
- Símbolos utilizados abreviações e termos 31
- Indicações especiais de segurança 32
- Para a sua segurança 32
- Utilização prevista da coluna de perfuração magnética 32
- Declaração de conformidade 33
- Garantia de evicção e garantia 33
- Instruções de serviço 33
- Manutenção e serviço pós venda 33
- Oi 128 060 hook seite 33 dienstag 15 märz 2011 8 58 08 33
- Protecção do meio ambiente eliminação 33
- Lüpßoaa пои xpiwonoioúvtdi ouvtpqoeiç 34
- Ynosei ek xcipiopoù 35
- А пр0ид0п01не 35
- Аофаасш oaq 35
- Апр0е1д0п01н2н 35
- Проорюрос пц payvntikqc pò aq 4 spanóvou 35
- 128 060 book seite 36 dienstag 15 märz 2011 8 58 08 36
- Av xpc toarei pnopeíre va avrikaraariiaere o íôioç q íõta та порокотш е артррата 36
- Luvtiípnon kai service 36
- Npoaraoía тои ncpißamovtoq anóaupaq 36
- Дпашоп oupßatöthtaq 36
- Еууйпоп 36
- Agbvarsm 37
- Betjeningsforskrifter 38
- Brugsbetingelser for magnetborestanderen 38
- For sin sikkerheds skyld 38
- Specielie sikkerhedsforskrifter 38
- 128 060 book seite 39 dienstag 15 märz 2011 8 58 08 39
- Mangelsansvar reklamationsret og garanti 39
- Miljabeskyttelse bortskaffelse 39
- Overensstemmelseserklzering 39
- Vedligeholdelse og kundeservice 39
- Anvendte symboler forkortelser og uttrykk 40
- Medlevert tilbehor 40
- Miljovern deponering 42
- Reklamasjonsrett og garanti 42
- Samsvarserklsering 42
- Vedlikehold og kundeservice 42
- Använda symbol er förkortningar och begrepp 43
- Medföljande tillbehör 43
- Anvandningsinstruktioner 44
- For din säkeriiet 44
- Magnetborrstativet är avsett for 44
- Speciella säkerhetsanvisningar 44
- 128 060 book seite 45 dienstag 15 märz 2011 8 58 08 45
- Försäkran om överensstämmelse 45
- Garanti och tilläggsgaranti 45
- Miljöskydd avfallshantering 45
- Underhäll och kundservice 45
- Symbolit lyhenteet ja erikoissanasto 46
- Erityiset varotoimenpiteet 47
- Magneettiporatelineen kàyttokohde 47
- Tyostoohjeita 47
- Tyoturvallisuus 47
- 1 128 060 book seite 48 dienstag 15 märz 2011 8 58 08 48
- Eu vastaavuus 48
- Kunnossapito huolto 48
- Ympäristönsuojelu jätehuotto 48
- A hasznält je le k r öviditesek es fogalmak 49
- A mágneses fúróállvány rendeltetése 50
- Az òn biztonsága érdekében 50
- Biztonsági információk 50
- 128 06 0 hook scile 51 dienstag 15 miirz 2011 8 58 08 51
- Jótàllas és szavatossàg 51
- Kezelési tajékoztató 51
- Kòrnyezetvédelem hulladékkezelés 51
- Megfeleloségi nyilatkozat 51
- Üzemben tartàs és vevoszolgélat 51
- Pouzité symboly zkratky a pojmy 52
- Pokyny k obsluze 53
- Pro vasi bezpecnost 53
- Speciàlni bezpecnostni pfedpisy 53
- Urceni magnetického vrtaciho stojanu 53
- Ochrana zivotniho prostredi likvidace 54
- Prohlàseni o shodè 54
- Zàruka a ruceni 54
- Ùdrzba a servis 54
- Pouzivane symboly skratky a pojmy 55
- Pre vasu bezpecnosf 56
- Speciälne bezpecnostné pokyny 56
- Urcenie magnetického vrtacieho stojanu 56
- 128 060 hook scile 57 dienstag 15 miirz 2011 8 58 08 57
- Nàvod na pouzivanie 57
- Ochrana zivotného prostredia likvidàcia 57
- Vyhlàsenie o konformite 57
- Zàkonnà zàruka a zàruka vyrobcu 57
- Ùdrzba a autorizované servisné stredisko 57
- Uzyte symbole skróty i poscia 58
- Dia wtasnego bezpieczehstwa 59
- Szczegölne przepisy bezpieczehstwa 59
- Zastosowan ie stojaka magnetycznego 59
- Konserwacja serwisowanie 60
- Ochrona srodowiska usuwanie odpadów 60
- Oi 128 060 book seite 60 dienstag 15 märz 2011 8 58 08 60
- Oswiadczenie o zgodnosci 60
- R kojmia i gwaraneja 60
- Wskazówki dotyczqce obslugi 60
- Для вашей безопасности 62
- Единица измерения русское обозначение 62
- Назначение магнитной стойки сверлильного станка 62
- Пояснение 62
- Специальные указания по технике безопасности 62
- Условный знак единица измерения международное обозначение 62
- 128 060 book seite 63 dienstag 15 märz 2011 8 58 08 63
- Декларация соответствия 63
- Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя 63
- Охрана окружающей среды утилизация 63
- Техобслуживание и сервисная служба 63
- Указания по пользованию л 63
- A тготя а жйшга ййейс 64
- Ffa aiä fäw 64
- А wem ах ди аж ft 64
- Адц1атд тала 64
- Ж ат д д и ия ж 64
- Ит манят 64
- Я г ж ю я атдф ж гмйгяв ч яафйтдигя 64
Похожие устройства
- LG W2234S-BN Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI61125 Сертификат
- Hansa BHGI61125 Инструкция по эксплуатации
- Fein MBS 16 X Инструкция по эксплуатации
- LG W2234S Инструкция по эксплуатации
- Liebherr TPesf 1714-21 Сертификат
- Liebherr TPesf 1714-21 Инструкция по эксплуатации
- Fein AWBP 10 Инструкция по эксплуатации
- LG W2240S-PN Инструкция по эксплуатации
- Samsung MS23F302TAS Сертификат
- Samsung MS23F302TAS Инструкция по эксплуатации
- Fein WBP 10 Инструкция по эксплуатации
- LG W2242S-BF.ARUVQPN Инструкция по эксплуатации
- Samsung MG23F302TAK Сертификат
- Samsung MG23F302TAK Инструкция по эксплуатации
- Fein ASge 636 Инструкция по эксплуатации
- LG W2242PA-BF Инструкция по эксплуатации
- Fein ASge 648 Инструкция по эксплуатации
- Bork K502 Сертификат
- Bork K502 Инструкция по эксплуатации
01 128 060 hook Seite 24 Dienstag 15 März 2011 8 58 08 it Istruzioni per l uso Manutenzione ed Assistenza Clienti A AVVERTENZA ln caso di monta3gio di un elet troutensile non espressamente previsto per l impiego nel supporto di foratura magnetico può causare la caduta del supporto di foratura magnetico stesso Qualora si rendesse necessaria la sostituzione del cavo di collegamento questo intervento deve essere fatto ese guire dalla FEIN oppure da una officina autorizzata FEIN per evitare pericoli per la sicurezza Utilizzare il supporto di foratura magnetico adatto alle caratteristiche di potenza dell unità di azionamento In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti parti Accessori protezione antitrucioli volantino a croce con leva per impugnatura supporto unità di azionamento Accertarsi che la superficie di posa per la base magnetica sia piana pulita ed esente da ruggine Eliminare ogni pos sibile strato di vernice oppure di mastice Responsabilità per vizi e garanzia Utilizzare il supporto di foratura magnetico esclusivamente con piedino magnetico inserito La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l immissione sul mercato Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN In caso di lavori su materiali non magnetizzabili è neces sario ricorrere ad adatti dispositivi di fissaggio FEIN disponibili come accessorio opzionale come p es piastra di aspirazione piastra sottovuoto oppure dispositivo per foratura di tubi Nel pacchetto di fornitura del Vostro elettroutensile può essere compresa anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l uso Anche in caso di lavorazione su materiali in acciaio con uno spessore inferiore a 12 mm per assicurare la forza magnetica di ritenzione necessaria si deve rinforzare il pezzo in lavorazione mediante un ulteriore piastra in acciaio Dichiarazione di conformità La ditta FEIN assumendone la piena responsabilità dichiara che il presente prodotto è conforme alle relative norme riportate nell ultima pagina delle presenti istru zioni per l uso Collegare l unità di azionamento esclusivamente alla presa posta sul retro del supporto di foratura magnetico Il piedino magnetico viene controllato tramite un sensore elettrico Se il piedino magnetico è difettoso l unità di azionamento non si mette in funzione Misure ecologiche smaltimento Rimuovere l accessorio dal foro esclusivamente con Portare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi gli elet motore in funzione troutensili e gli accessori scartati Qualora l accessorio dovesse rimanere bloccato nel materiale arrestare l unità di azionamento e svitare con cautela in senso antiorario l accessorio Dopo ogni foratura rimuovere i trucioli ed eventual mente il materiale di foratura alesato Mai afferrare il materiale di sfrido con le soli mani Utilizzare sempre un apposito gancio per zione dello sfrido O Durante la sostituzione dell accessorio non danneggiare i suoi taglienti In caso di operazione di carotaggio su materiale a strut tura stratificata dopo ogni strato fresato rimuovere il nucleo ed il materiale di sfrido O L unità di azionamento con utensile inserito non deve muoversi automaticamente verso il basso se necessario regolare il dado esagonale vedi pagina 11 Spostando il supporto di foratura magnetico con unità di azionamento montata in caso di magnete disattivato l unità può cadere Provvedere affinché durante questa operazione il supporto di foratura magne tico venga eventualmente assicurato con una cinghia di serraggio asporta