Ibanez Electric Basses (2013) [16/40] Batterien
![Ibanez Electric Basses (2013) [16/40] Batterien](/views2/2009028/page16/bg10.png)
14
DEUTSCH
TONABNEHMER (PICKUPS)
Der Ausgangspegel des Instruments
sowie die Klangeigenschaften des Sig-
nals werden durch die Höhe der
Tonabnehmer beeinflusst. Die Höhe der
Tonabnehmer sollte so eingestellt
werden, dass die Lautstärken am Hals-
Pickup und am Steg-Pickup etwa gleich sind, wenn beide Pickups voll aufgedreht
sind. Die Lautstärke kann drastisch abfallen, wenn die Tonabnehmer zu niedrig
eingestellt sind. Da die Tonabnehmer magnetisch sind, können Brummen und
Verzerrungen auftreten, wenn der Pickup zu nah an den Saiten (zu hoch
eingestellt) ist. Benutzen Sie einen kleinen Schraubendreher, um die Pickups
höher oder niedriger einzustellen.
*Bei Instrumenten mit einstellbaren Polstücken kann die Ausgangssignalstärke jeder Saite eingestellt werden.
BATTERIEN
Bei Bässen mit aktiver Elektronik (einige Bässe
benötigen keine Batterie) befindet sich die
Batterie im Batteriefach oder im Hohlraum
hinter den Reglern. Zur Vermeidung von
Schäden durch auslaufende Batterien
entfernen Sie alte Batterien so schnell wie
möglich, und lagern Sie Ihren Bass nicht über
längere Zeit mit eingesetzten Batterien.
Vermeiden Sie das Mischen von Batterien -
alte mit neuen, Alkaline- und Nicht-Alkaline usw. - bei Bässen, die zwei Batterien
erfordern.
Wenn Sie das Kabel einstecken, wird die Stromversorgung aktiviert. Ziehen Sie
das Instrumentenkabel bei Nichtgebrauch des Basses ab, um die Batterie nicht
unnötig zu entladen.
Steg-
Pickup
Hals-
Pickup
POSITION DES STEGS BEIM AKUSTIKBASS
Bei einem vollakustischen Bass wird der
gesamte Steg vor- oder zurückgeschoben,
um die Intonation zu steuern. Bewegen
Sie den Steg in Richtung Hals, wenn
der Oberton am 12. Bund zu tief ist.
Wenn der Oberton zu hoch ist, bewegen
Sie den Steg in Richtung Saitenhalter
(weg vom Hals). Sie müssen die Saiten
für diese Einstellung lösen; dadurch könnte der Steg zu weit verschoben werden.
Falls dies auftritt, können Sie die Einstellung erleichtern, indem Sie eine
Skalenlänge von 770 mm/30,3" zwischen Halsauflage (0. Bund) und dem Sattel
der ersten Saite anstreben. Sobald die Einstellung korrekt erfolgt ist, wechseln
Sie Saiten nur einzeln nacheinander, um die Verschiebung der Saitensattel gering
zu halten.
KLANGREGLER AM BASS
Alle Modelle mit 2 Pickups: Pickup-Balanceregler
Der Pickup-Balanceregler blendet zwischen
vorderem und hinterem Pickup hin und her mit einem
einzigen Potentiometer. Die Mittelposition des
Reglers hat eine Raststellung, in der beide Pickups
die gleiche Ausgangssignalstärke liefern sollten.
Wenn Sie den Regler im Uhrzeigersinn drehen, wird der Hals-Pickup lauter und
der Steg-Pickup wird leiser. Wenn Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn
drehen, wird der Hals-Pickup leiser und der Steg-Pickup wird lauter.
*Zu den speziellen Klangreglern an Ihrem Bass lesen Sie bitte den Anhang am Ende dieser Anleitung.
Содержание
- English 3
- Instructions and safety precautions 3
- Introduction 3
- English 4
- Strings 4
- Action 5
- English 5
- Intonation 5
- Acoustic bridge position 6
- Bass controls 6
- Batteries 6
- English 6
- Pickup 6
- Anleitung und sicherheitsbestimmungen 13
- Deutsch 13
- Einleitung 13
- Deutsch 14
- Saiten 14
- Action saitenlage 15
- Deutsch 15
- Intonation 15
- Batterien 16
- Deutsch 16
- Klangregler am bass 16
- Position des stegs beim akustikbass 16
- Tonabnehmer pickups 16
- Español 17
- Instrucciones y precauciones de seguridad 17
- Introduccón 17
- Cuerdas 18
- Español 18
- Mástil 18
- Acción 19
- Español 19
- Octavación 19
- Baterías 20
- Control de graves 20
- Español 20
- Pastillas 20
- Posición del puente para caja 20
- Français 21
- Instructions et consignes de sécurité 21
- Introduction 21
- Cordes 22
- Français 22
- Manche 22
- Français 23
- Hauteur 23
- Intonation 23
- Français 24
- Micros 24
- Position du chevalet acoustique 24
- Réglages de la guitare basse 24
- Introduzione 25
- Istruzioni e precauzioni 25
- Italiano 25
- Italiano 26
- Manico 26
- Action 27
- Intonazione 27
- Italiano 27
- Comandi del basso 28
- Italiano 28
- Pickup 28
- Posizione del ponte acustico 28
- 中国语 中国语 中国语 中国语 中国语 29
- 序言 序言 序言 序言 序言 29
- 说明和安全注意事项 说明和安全注意事项 说明和安全注意事项 说明和安全注意事项 说明和安全注意事项 29
- 中国语 中国语 中国语 中国语 中国语 30
- 琴弦 琴弦 琴弦 琴弦 琴弦 30
- 琴颈 琴颈 琴颈 琴颈 琴颈 30
- 中国语 中国语 中国语 中国语 中国语 31
- 琴弦与指板的距离 琴弦与指板的距离 琴弦与指板的距离 琴弦与指板的距离 琴弦与指板的距离 31
- 调音 调音 调音 调音 调音 31
- 中国语 中国语 中国语 中国语 中国语 32
- 原声琴桥位置 原声琴桥位置 原声琴桥位置 原声琴桥位置 原声琴桥位置 32
- 拾音器 拾音器 拾音器 拾音器 拾音器 32
- 电池 电池 电池 电池 电池 32
- 贝司控制部分 贝司控制部分 贝司控制部分 贝司控制部分 贝司控制部分 32
- Attachments zubehör accesorios accessoires accessori 附件 附件 附件 附件 附件 33
- For presrige premium and grooveline 33
- Mr 2 btb 34
- String replacement saiten ersetzen remplacement des cordes cambio de cuerdas sostituzione di una corda 更换琴弦 更换琴弦 更换琴弦 更换琴弦 更换琴弦 34
- B200 b205 srx 35
- Mr 4 sr btb 35
- Tight end bass bridge grooveline 35
- Acoustic bridge afb 37
- B200 b205 mdb srx 37
- Mr 2 btb 37
- Mr 4 btb gvb pib sdb sr 37
- Standard bridge k5 gwb atk 37
- Tight end bass bridge grooveline 37
- Sep12918 japan 40
Похожие устройства
- Ibanez Electric Basses (2011) Руководство по эксплуатации
- Ibanez Electric Basses (2014) Руководство по эксплуатации
- Noname LINE 6 Mobile Keys 25 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT50 212 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT50 Head Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT50 112 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT25 112 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT25 Head Руководство по эксплуатации
- Noname LINE 6 Mobile Keys 49 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V55HS Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V35 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V30 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 StageSource L3t Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V35L Руководство по эксплуатации
- LINE 6 StageSource L2t Руководство по эксплуатации
- LINE 6 StageSource L2m Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V55 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 StageSource L3m Руководство по эксплуатации
- LINE 6 FBV Express MkII Manual Руководство по эксплуатации
- LINE 6 BackTrack+Mic Руководство по эксплуатации