Ibanez Electric Basses (2013) [6/40] Acoustic bridge position
![Ibanez Electric Basses (2013) [6/40] Acoustic bridge position](/views2/2009028/page6/bg6.png)
ENGLISH
4
BATTERIES
On basses with active electronics (some
basses do not require batteries) the battery is
stored inside of a battery box or a control cav-
ity. To avoid damage caused by leaking batter-
ies, remove old batteries as soon as possible
and do not store your bass for long periods of
time with the batteries installed. Do not mix
batteries - either older with new, or alkaline
with non-alkaline, etc. - in basses that require
two batteries.
Inserting a plug into the output jack activates the power supply. Unplug the
instrument cable when bass is not in use in order to reduce drain on the battery.
PICKUP
The output level of the instrument as well
as the quality of the signal can be af-
fected by the pickup height. Pickup
height should be adjusted until the vol-
ume of neck and bridge pickups are al-
most equal with both volumes wide
open. The volume may drop drastically if the pickup height is too low. As the
pickups are magnetic, fret buzzing and distortion may occur if the pickup is too
close to the strings. Use a small screwdriver to make adjustments to raise or
lower the pickup.
*Instruments that have adjustable pole pieces can be adjusted to balance the output of each string.
BASS CONTROLS
Pickup Balancer (on all two-pickup models.) The
pickup balance control pot allows the user to blend
between the front and rear pickups using a single
pot. The center position of the pot has a de-tent which
will set both pickups to equal output. Turning the knob
clockwise increases the neck pickup while decreas-
ing the output of the bridge pickup. Turning the knob counter clockwise decreases
the neck pickup and increases the output of the bridge pickup.
*For the specific controls on your bass, please see the appendix at the end of this manual.
BRIDGE
PICKUP
NECK
PICKUP
ACOUSTIC BRIDGE POSITION
On a full hollow bass, the entire bridge
is moved forward or back to adjust
intonation. Based on the 12th fret
harmonic, if the 12th fretted note is flat,
move the bridge toward the headstock.
If the note is sharp, move the bridge
toward the tail piece (away from the
headstock).
You need to loosen the strings to make adjustments, but this may cause the
bridge to move too much. If this occurs, adjustment will be easier if you aim for
a scale length of 770mm/30.3" between the nut (0 fret) and saddle of the first
string. Once the adjustment is made, change strings one at a time to minimize
saddle movement.
Содержание
- English 3
- Instructions and safety precautions 3
- Introduction 3
- English 4
- Strings 4
- Action 5
- English 5
- Intonation 5
- Acoustic bridge position 6
- Bass controls 6
- Batteries 6
- English 6
- Pickup 6
- Anleitung und sicherheitsbestimmungen 13
- Deutsch 13
- Einleitung 13
- Deutsch 14
- Saiten 14
- Action saitenlage 15
- Deutsch 15
- Intonation 15
- Batterien 16
- Deutsch 16
- Klangregler am bass 16
- Position des stegs beim akustikbass 16
- Tonabnehmer pickups 16
- Español 17
- Instrucciones y precauciones de seguridad 17
- Introduccón 17
- Cuerdas 18
- Español 18
- Mástil 18
- Acción 19
- Español 19
- Octavación 19
- Baterías 20
- Control de graves 20
- Español 20
- Pastillas 20
- Posición del puente para caja 20
- Français 21
- Instructions et consignes de sécurité 21
- Introduction 21
- Cordes 22
- Français 22
- Manche 22
- Français 23
- Hauteur 23
- Intonation 23
- Français 24
- Micros 24
- Position du chevalet acoustique 24
- Réglages de la guitare basse 24
- Introduzione 25
- Istruzioni e precauzioni 25
- Italiano 25
- Italiano 26
- Manico 26
- Action 27
- Intonazione 27
- Italiano 27
- Comandi del basso 28
- Italiano 28
- Pickup 28
- Posizione del ponte acustico 28
- 中国语 中国语 中国语 中国语 中国语 29
- 序言 序言 序言 序言 序言 29
- 说明和安全注意事项 说明和安全注意事项 说明和安全注意事项 说明和安全注意事项 说明和安全注意事项 29
- 中国语 中国语 中国语 中国语 中国语 30
- 琴弦 琴弦 琴弦 琴弦 琴弦 30
- 琴颈 琴颈 琴颈 琴颈 琴颈 30
- 中国语 中国语 中国语 中国语 中国语 31
- 琴弦与指板的距离 琴弦与指板的距离 琴弦与指板的距离 琴弦与指板的距离 琴弦与指板的距离 31
- 调音 调音 调音 调音 调音 31
- 中国语 中国语 中国语 中国语 中国语 32
- 原声琴桥位置 原声琴桥位置 原声琴桥位置 原声琴桥位置 原声琴桥位置 32
- 拾音器 拾音器 拾音器 拾音器 拾音器 32
- 电池 电池 电池 电池 电池 32
- 贝司控制部分 贝司控制部分 贝司控制部分 贝司控制部分 贝司控制部分 32
- Attachments zubehör accesorios accessoires accessori 附件 附件 附件 附件 附件 33
- For presrige premium and grooveline 33
- Mr 2 btb 34
- String replacement saiten ersetzen remplacement des cordes cambio de cuerdas sostituzione di una corda 更换琴弦 更换琴弦 更换琴弦 更换琴弦 更换琴弦 34
- B200 b205 srx 35
- Mr 4 sr btb 35
- Tight end bass bridge grooveline 35
- Acoustic bridge afb 37
- B200 b205 mdb srx 37
- Mr 2 btb 37
- Mr 4 btb gvb pib sdb sr 37
- Standard bridge k5 gwb atk 37
- Tight end bass bridge grooveline 37
- Sep12918 japan 40
Похожие устройства
- Ibanez Electric Basses (2011) Руководство по эксплуатации
- Ibanez Electric Basses (2014) Руководство по эксплуатации
- Noname LINE 6 Mobile Keys 25 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT50 212 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT50 Head Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT50 112 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT25 112 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT25 Head Руководство по эксплуатации
- Noname LINE 6 Mobile Keys 49 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V55HS Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V35 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V30 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 StageSource L3t Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V35L Руководство по эксплуатации
- LINE 6 StageSource L2t Руководство по эксплуатации
- LINE 6 StageSource L2m Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V55 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 StageSource L3m Руководство по эксплуатации
- LINE 6 FBV Express MkII Manual Руководство по эксплуатации
- LINE 6 BackTrack+Mic Руководство по эксплуатации