Crown MA 9000i [36/52] Troubleshooting 5 fehlersuche 5 solución de problemas 5 diagnostic de panne
![Crown MA 9000i [36/52] Troubleshooting 5 fehlersuche 5 solución de problemas 5 diagnostic de panne](/views2/2010273/page36/bg24.png)
page 36
Amplificadores de potencia
Leistungsendstufen
Amplificateurs de puissance
MA-i Series Power Amplifiers
Operation Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Operación
página
seite
CONDITION: Ready indicator is
bright green.
• Amplier is ready to pass a signal.
CONDITION: Ready indicator is dim
green.
• Onset of compression.
CONDITION: Ready indicator is off.
• Thermal failure. The amplier is too hot for safe
operation. Allow amplifier to cool. Check for
loads less than 2 ohms, and for excessive input
levels. Check for proper ventilation.
CONDITION: Power switch is
on, all other channel indica-
tors off.
POSSIBLE REASON:
• The amplier channel has stopped op-
erating. Refer the unit to an authorized
Crown Service Center.
CONDITION: Distorted sound. Signal
indicator is flashing bright green.
POSSIBLE REASON:
• Load is wired incorrectly or Output Mode
switch in LCD-screen menu is set incorrectly.
Check both.
• Input is overloaded by a signal level that is too
high. Turn down your amplifier level controls
(Encoders), or turn down the input signal, until
the clip light goes out.
Note: If the signal sounds distorted even though the
Clip LED is off, the input signal may be distorted
before it reaches the amplifier input. Check gain
staging and output levels of the mixer or preamp.
READY
READY
READY
POWER
BRIDGE
DATA
CH2
0
1
2
3
4
5
12
11
10
9
8
7
6
READY
SIGNAL
SIGNAL
5 Troubleshooting
5 Fehlersuche
5 Solución de problemas
5 Diagnostic de panne
CONDITION : L’indicateur prêt est
verte vif.
• L’amplicateur est prêt à émettre un signal.
CONDITION : L’indicateur prêt est
verte pâle.
• Début de la compression.
CONDITION : L’indicateur prêt est
éteint.
• Défaillance thermique. L’amplicateur est trop
chaud pour assurer un fonctionnement en
toute sécurité. Laissez refroidir l’amplificateur.
Vérifiez les charges inférieures à 2 ohms et
les niveaux d’entrée excessifs. Vérifiez que la
ventilation est correcte.
CONDITION : L’interrupteur
d’alimentation est sous
tension, tous les autres
indicateurs du canal sont hors
tension.
RAISON POSSIBLE :
• Le canal de l’amplicateur ne fonctionne
plus. Reportez l’unité à un Centre
d’entretien agréé par Crown.
CONDITION : Son distordu. L’indicateur
du signal clignote en vert vif.
RAISON POSSIBLE :
• La charge est incorrectement raccordée ou
l’interrupteur de mode sortie n’est pas correctement
défini dans le menu de l’écran LCD. Vérifiez les
deux paramètres.
• L’entrée est surchargée par un niveau de signal
trop élevé. Baissez les commandes de niveau
de votre amplificateur (Encodeurs) ou baissez le
signal d’entrée jusqu’à ce que la lumière d’écrêtage
s’éteigne.
Note : Si les sons du signal sont distordus, même si la
DEL d’écrêtage est éteinte, le signal d’entrée peut être
distordu avant qu’il atteigne l’entrée de l’amplificateur.
Vérifiez les étapes de gain et les niveaux de sortie de la
console de mixage ou du préamplificateur.
ZUSTAND: Anzeige “Ready” leuchtet
grüne
• Endstufe ist signalbereit
ZUSTAND: Anzeige „Ready“
leuchtet grüne (dunkel)
• Kompression beginnt
ZUSTAND: Anzeige „Ready“ ist aus
• Überhitzung Die Endstufe ist zu heiß für
sicheren Betrieb. Die Endstufe abkühlen lassen.
Auf Lasten unter 2 Ohm und zu starken Eingang
prüfen. Auf korrekte Belüftung prüfen.
CONDICIÓN: El indicador Preparado
está verde brillante.
• El amplicador está listo para dejar pasar una
señal.
CONDICIÓN: El indicador Preparado
está verde tenue.
• Inicio de compresión.
CONDICIÓN: El indicador Preparado
está apagado.
• Falla térmica. El amplicador está demasiado
caliente para operar de forma segura. Deje que
el amplificador se enfríe. Revise si la carga es
menor a 2 ohms y si hay niveles excesivos
de entrada. Revise que haya una ventilación
adecuada.
ZUSTAND:
Netzschalterleuchte ist an,
alle anderen Kanalanzeigen
sind aus.
MÖGLICHE URSACHE:
• Der Endstufenkanal ist defekt.
Senden Sie das Gerät an ein
zugelassenes Crown Service Center.
CONDICIÓN El interruptor
de encendido está
activado, todos los demás
indicadores de canal están
apagados.
RAZÓN POSIBLE:
• El canal del amplicador ha dejado
de operar. Remita la unidad a un
Centro Autorizado de Servicio
Crown.
ZUSTAND: Verzerrter Klang Anzeige
“Signal” blinkt hellgrün.
MÖGLICHE URSACHE:
• Die Last ist falsch angeschlossen oder der Schalter
„Output Mode“ im LCD-Menü ist falsch eingestellt.
Beide Einstellungen überprüfen
• Der Eingang ist durch ein zu hohes Eingangssignal
überlastet. Verringern Sie den Pegel des
Vorverstärkers oder des Eingangssignals, bis die
Clipping-Anzeige verschwindet.
Hinweis: Wenn sich das Signal verzerrt anhört,
obwohl die Clipping-LED nicht leuchtet, ist das
Eingangssignal möglicherweise bereits verzerrt, bevor
es den Endstufeneingang erreicht. Überprüfen Sie
den Verstärkungsbereich und die Ausgangspegel von
Mixer oder Vorverstärker.
CONDICIÓN: Sonido distorsionado. El
indicador de señal verde brillante está
parpadeando.
RAZÓN POSIBLE:
• La carga está conectada incorrectamente o el
interruptor de Modo de salida (Mode Output) en
el menú de la pantalla LCD está configurado de
modo incorrecto. Revise ambos.
• La entrada está sobrecargada por un nivel de señal
demasiado alto. Disminuya los controles de nivel
de su amplificador o baje la señal de entrada hasta
que se apague la luz de recorte.
Nota: Si la señal suena distorsionada aun cuando el
LED de saturación esté apagado, la señal puede estar
distorsionada de origen antes de llegar a la entrada del
amplificador Revise la etapa de ganancia y los niveles
de salida de la mezcladora o el preamplificador.
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Gamme macro tech i macro tech i serie serie macro tech i 1
- Ma 12000i 1
- Ma 5000i 1
- Ma 9000i 1
- Macro tech i series 1
- Manual de operación 1
- Mode d emploi 1
- Operation manual 1
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 2
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the 2
- Consult the dealer or an experienced radio tv technician for help 2
- Fcc compliance notice 2
- Important safety instructions 2
- Importantes instructions de sécurité 2
- Increase the separation between the equipment and receiver 2
- Instrucciones de seguridad importantes 2
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 2
- Page 2 2
- Receiver is connected 2
- Reorient or relocate the receiving antenna 2
- Wichtige sicherheitsinstruktionen 2
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 3
- Declaration of conformity 3
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 3
- Page 3 3
- T for compliance questions only 3
- Title director of manufacturing 3
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 4
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 4
- Page 4 4
- Table des matières inhaltsverzeichnis indice 4
- Table of contents 4
- 000w 2 000w 2 000w 2 500w 1 250w 4 000w 5 000w 5
- 000w 3 750w 3 750w 4 500w 2 100w 7 500w 9 000w 5
- 700w 2 800w 2 800w 3 500w 1 500w 5 600w 7 000w 5
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 5
- Bienvenue 1 einleitung 1 bienvenida 5
- Ma 12000i 5
- Ma 5000i 5
- Ma 9000i 5
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 5
- Page 5 5
- Power output 5
- Welcome 5
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 6
- Características 6
- Caractéristiques 6
- Eigenschaften 6
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 6
- Page 6 6
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 7
- Configuración 7
- Installation 7
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 7
- Page 7 7
- Abmessungen 8
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 8
- Configuración 8
- Figure 2 dimensiones 8
- Figure 2 dimensions 8
- Installation 8
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 8
- Page 8 8
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 9
- Conector de corriente iec 9
- Connecteur d alimentation c 9
- Iec netzanschluss 9
- Installation 2 configuración 2 installation 9
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 9
- Page 9 9
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 10
- Installation 2 configuración 2 installation 10
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 10
- Page 10 10
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 11
- Configuración 11
- Installation 11
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 11
- Page 11 11
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 12
- Configuración 12
- Installation 12
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 12
- Page 12 12
- Altoparlante del canal 1 13
- Altoparlante del canal 2 13
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 13
- Configuración 13
- Enceinte du canal 1 lautsprecher kanal 1 13
- Enceinte du canal 2 lautsprecher kanal 2 13
- Installation 13
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 13
- Page 13 13
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 14
- Ch canal kanal 14
- Installation 2 configuración 2 installation 14
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 14
- Page 14 14
- Pin terminal 14
- Alto parlante 15
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 15
- Channel 1 speakon 15
- Configuración 15
- Installation 15
- Lautsprecher 15
- Loudspeaker 15
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 15
- Page 15 15
- Speakon canal 1 15
- Speakon kanal 1 enceinte 15
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 16
- Bedienung 3 operación 3 utilisation 16
- Operation 16
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 16
- Page 16 16
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 17
- Bedienung 3 operación 3 utilisation 17
- Operation 17
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 17
- Page 17 17
- A b c d e f g h i 18
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 18
- Operation 18
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 18
- Page 18 18
- Utilisation 18
- A b c d e f g h i 19
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 19
- Bedienung 3 operación 19
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 19
- Page 19 19
- A b c d e f g h j k l m i 20
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 20
- Operation 20
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 20
- Page 20 20
- Utilisation 20
- A b c d e f g h j k l m i 21
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 21
- Bedienung 3 operación 21
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 21
- Page 21 21
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 22
- Control del software 22
- Contrôle par programme 22
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 22
- Page 22 22
- Software control 22
- Software steuerung 22
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 23
- Control del software 23
- Contrôle par programme 23
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 23
- Page 23 23
- Software control 23
- Software steuerung 23
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 24
- Control del software 24
- Contrôle par programme 24
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 24
- Page 24 24
- Software control 24
- Software steuerung 24
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 25
- Control del software 25
- Contrôle par programme 25
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 25
- Page 25 25
- Software control 25
- Software steuerung 25
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 26
- Control del software 26
- Contrôle par programme 26
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 26
- Page 26 26
- Software control 26
- Software steuerung 26
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 27
- Control del software 27
- Contrôle par programme 27
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 27
- Page 27 27
- Software control 27
- Software steuerung 27
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 28
- Control del software 28
- Contrôle par programme 28
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 28
- Page 28 28
- Software control 28
- Software steuerung 28
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 29
- Control del software 29
- Contrôle par programme 29
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 29
- Page 29 29
- Software control 29
- Software steuerung 29
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 30
- Control del software 30
- Contrôle par programme 30
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 30
- Page 30 30
- Software control 30
- Software steuerung 30
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 31
- Control del software 31
- Contrôle par programme 31
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 31
- Page 31 31
- Software control 31
- Software steuerung 31
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 32
- Control del software 32
- Contrôle par programme 32
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 32
- Page 32 32
- Software control 32
- Software steuerung 32
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 33
- Control del software 33
- Contrôle par programme 33
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 33
- Page 33 33
- Software control 33
- Software steuerung 33
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 34
- Control del software 34
- Contrôle par programme 34
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 34
- Page 34 34
- Software control 34
- Software steuerung 34
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 35
- Bedeutung 35
- Del allume 35
- Del clignotante 35
- Del eteint 35
- Fehlersuche 5 solución de problemas 5 diagnostic de panne 35
- Led an 35
- Led apagado 35
- Led aus 35
- Led blinkt 35
- Led encendido 35
- Led flashing 35
- Led off 35
- Led on 35
- Led parpadeando 35
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 35
- Page 35 35
- Troubleshooting 35
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 36
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 36
- Page 36 36
- Signal 36
- Troubleshooting 5 fehlersuche 5 solución de problemas 5 diagnostic de panne 36
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 37
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 37
- Page 37 37
- Signal 37
- Troubleshooting 5 fehlersuche 5 solución de problemas 5 diagnostic de panne 37
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 38
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 38
- Page 38 38
- Troubleshooting 5 fehlersuche 5 solución de problemas 5 diagnostic de panne 38
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 39
- Caractéristiques 39
- Construction 39
- Especificaciones 39
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 39
- Page 39 39
- Performance 39
- Specifications 39
- Technische daten 39
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 40
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 40
- Page 40 40
- Service 40
- Service 7 service 7 service 40
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 41
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 41
- Page 41 41
- Service 41
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 42
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 42
- Page 42 42
- United states canada 42
- Warranty 42
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 43
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 43
- Page 43 43
- Warranty 43
- Worldwide except usa canada 43
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 44
- Garantie 44
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 44
- Page 44 44
- Tous les pays sauf usa canada 44
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 45
- Gewährleistung 45
- Gewährleistungsbedingungen weltweit ausgenommen u s a und kanada 45
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 45
- Page 45 45
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 46
- Estados unidos de america y canada 46
- Garantia 46
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 46
- Page 46 46
- Owner s information please print 47
- Product information 47
- Product registration 47
- This page intentionally left blank 48
- Amplificadores de potencia leistungsendstufen amplificateurs de puissance ma i series power amplifiers 49
- Crown audio factory service information 49
- Operation manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de operación página seite 49
- Page 49 49
- Payment options 49
- Please print clearly 49
- Product return information 49
- Shipping address crown audio factory service 1718 w mishawaka rd elkhart in 46517 49
- This page intentionally left blank 50
- This page intentionally left blank 51
Похожие устройства
- CIOKS Big John Link Руководство по эксплуатации
- Arturia MiniLab mkII Inverted Руководство по эксплуатации
- Arturia MicroLab Руководство по эксплуатации
- ATC SCM50SL PRO Руководство по эксплуатации
- ATC SCM12i PRO Руководство по эксплуатации
- Crown DSi 6000 Руководство по эксплуатации
- Casio CT-S200RD Руководство по эксплуатации
- Casio CT-S300BK Руководство по эксплуатации
- ALERTO ALT-5250 Руководство по эксплуатации
- JENSEN Jensen NOS Aluminium foil Руководство по эксплуатации
- APart MA240 Руководство по эксплуатации
- APart MA60 Руководство по эксплуатации
- Ion Audio QUICKPLAY LP Руководство по эксплуатации
- Ion Audio BLOCK PARTY LIVE Руководство по эксплуатации
- Involight SBL3000 Руководство по эксплуатации
- Involight RX300HP Руководство по эксплуатации
- Nightsun SPG017N Руководство по эксплуатации
- Nightsun SPG036B Руководство по эксплуатации
- Behringer POWERLIGHT PL2000 Руководство по эксплуатации
- Behringer ULTRATONE K3000FX Руководство по эксплуатации