Moulinex OW240E [131/132] International guarantee country list
![Moulinex OW240E [131/132] International guarantee country list](/views2/2010657/page131/bg83.png)
ARGENTINA
0800-122-2732
ﺭﺻﻣ
EGYPT
16622
SLOVENIJA
SLOVENIA
02 234 94 90
MALAYSIA
603 7802 3000
Հ
ԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIA
010 55-76-07
EESTI
ESTONIA
668 1286
ELLADA
GREECE
2106371251
MEXICO
(01800) 112
8325
AUSTRALIA
1300307824
SUOMI
FINLAND
09 622 94 20
香
港
HONG KONG
8130 8998
MOLDOVA
22 929249
ÖSTERREICH
AUSTRIA
01 890 3476
France Continentale +
Guadeloupe,
Martinique, Réunion,
Saint-Martin
09 74 50 47 74
MAGYARORSZÁG
HUNGARY
06 1 801 8434
NEDERLAND
The Netherlands
0318 58 24 24
ﻥﻳﺭﺣﺑﻟﺍ
BAHRAIN
17716666
DEUTSCHLAND
GERMANY
0212 387 400 INDONESIA +62 21 5793 7007 NEW ZEALAND 0800 700 711
БЕЛАРУСЬ
BELARUS
017 2239290
ﺔﻧﻁﻠﺳ ﻥﺎﻣُﻋ
OMAN
24703471
ITALIA
ITALY
1 99 207 354
NORGE
NORWAY
815 09 567
BELGIQUE
BELGIE
BELGIUM
070 23 31 59
POLSKA
POLAND
801 300 420
koszt jak za
połączenie lokalne
日本
JAPAN
0570-077772
SOUTH AFRICA
0100202222
BOSNA I
HERCEGOVINA
Info-linija za
potrošače
033 551 220
PORTUGAL
808 284 735
ﻥﺩﺭﻷﺍ
JORDAN
5665505
ESPAÑA
SPAIN
902 31 24 00
BRASIL
BRAZIL
11 2915-4400
ﺭﻁﻗ
QATAR
44485555
ҚАЗАҚСТАН
KAZAKHSTAN
727 378 39 39
SVERIGE
SWEDEN
08 594 213 30
БЪЛГАРИЯ
BULGARIA
0700 10 330
REPUBLIC OF
IRELAND
01 677 4003
한
국어
KOREA
1588-1588
SUISSE SCHWEIZ
SWITZERLAND
044 837 18 40
CANADA
1-800-418-3325
ROMANIA
0 21 316 87 84
ﺕﻳﻭﻛﻟﺍ
KUWAIT
24831000
ประเทศไทย
THAILAND
02 769 7477
CHILE
12300 209207
РОССИЯ
RUSSIA
495 213 32 30
LATVJA
LATVIA
6 616 3403
TÜRKIYE
TURKEY
444 40 50
COLOMBIA
018000520022
ﺔﻛﻠﻣﻣﻟﺍ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﺔﻳﺩﻭﻌﺳﻟﺍ
SAUDI ARABIA
920023701
ﻥﺎﻧﺑﻟ
LEBANON
4414727
ﺕﺍﺭﺎﻣﻻﺍ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﺓﺩﺣﺗﻣﻟﺍ
UAE
8002272
HRVATSKA
CROATIA
01 30 15 294
SRBIJA
SERBIA
060 0 732 000
LIETUVA
LITHUANIA
5 214 0057
Україна
UKRAINE
044 300 13 04
ČESKÁ
REPUBLIKA
CZECH REPUBLIC
731 010 111
SINGAPORE
6550 8900
LUXEMBOURG
0032 70 23 31 59
UNITED
KINGDOM
0345 602 1454
DANMARK
DENMARK
44 663 155
SLOVENSKO
SLOVAKIA
232 199 930
МАКЕДОНИЈА
MACEDONIA
(02) 20 50 319
U.S.A.
800-395-8325
VENEZUELA
0800-7268724
25/03/2015
Retailer name and address: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Nom et adresse du vendeur / Nombre y dirección del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo del negozzio / Name
und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite / Nazwa i adres
sprzedawcy / Numele şi adresa vânzătorului / Parduotuvės pavadinimas ir adresas / Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un
adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume şi adresă vânzător / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan
alamat / Tên và địa chỉ cửa hàng bán/ Satıcı firmanın adı ve adresi / Название и адрес продавца / Назва і адреса продавця / Търговки обект / Назив и адреса на продавницата / Сатушының аты және
мекен-жайы / Επωνυμία και διεύθυνση καταστήματος / Վաճառողի անվանումը և հասցեն / //零售商的店名和地址/販売店の名前、住所/소매점 이름과 주소/ ﻭ ﺔﺋﺰﺠﺘﻟﺍ ﻊﺋﺎﺑ ﻢﺳﺍ
ﺵﻭﺮﻓ ﻩﺩﺮﺧ ﺱﺭﺩ ﻡﺎﻧ / ﻪﻧﺍﻮﻨﻋ
Distributor stamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ./ Cachet distributeur / Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio/ Händlerstempel/ Stempel van de dealer / Forhandler
stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / Pieczęć sprzedawcy / Ştampila vânzătorului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve, címe/ Razítko predajcu /
Zīmogs/ Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjesta/ Ştampila vânzătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cửa hàng bán đóng dấu/ Satıcı Firmanın Kaşesi /
Печать продавца / Печатка продавця / Печат на търговския обект / Печат на продавницата / Сатушының мөрі / Σφραγίδα καταστήματος / Վաճառողի կնիքը / /零售商的蓋印
/販売店印/소매점 직인/ ﻭﺮﻓ ﻩﺩﺮﺧ ﺮﻬﻣ / ﺔﺋﺰﺠﺘﻟﺍ ﻊﺋﺎﺑ ﻢﺘﺧ
INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST
Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopäivä /
Data zakupu / Data vânzării / Įsigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa / Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data cumpărării / Datum nákupu / Tarikh
pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng / Satın alma tarihi / Дата продажи / Дата на закупуване / Датум на купување / Сатылған мерзімі / Ημερομηνία αγοράς /Վաճառքի օրը /
購買日期 /購入日/구입일자/ ﻱﺮﺧ ﺦﻳﺭﺎﺗ /ءﺍﺮﺸﻟﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗr
Product reference: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Référence du produit / Referencia del producto / Nome do produto / Tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het
apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencja produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ výrobku / Produkta
atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produk / Mã sản phẩm/ Ürün kodu / Модель / Модель / Модел на уреда / Моделi / Κωδικός προιόντος
/ Մոդել / /產品模型 /製品レファレンス番号/제품명/ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻞﻣﺎﻛ ﻊﺟﺮﻣ / ﻞﻣﺎﻜﻟﺍ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻊﺟﺮﻣ
Содержание
- Pain plaisir pain délices 1
- بنللا جمانبرل طق 4
- تسام همانرب یارب طقف 4
- Avant la premiere utilisation 5
- Demarrage rapide 5
- Description 5
- Sélection d un programme 6
- Utilisez votre machine a pain 6
- Cuisson 7
- Départ arrêt 7
- Fonctionnement de la machine a pain 7
- Levée 7
- Maintien au chaud 7
- Pétrissage 7
- Sélection du dorage 7
- Sélection du poids du pain 7
- Conseils pratiques 8
- Programme differe 8
- Avertissements pour l utilisation des programmes sans gluten 9
- Informations sur les ingredients 10
- Choix des ingrédients pour le yaourt lait 11
- Informations spécifiques à la machine à pain pain délices 11
- Agent de fermentation 12
- Durée de fermentation 12
- Nettoyage et entretien 12
- Présure pour fromage frais 12
- Fr guide de depannage pour ameliorer vos recettes 13
- Guide de depannage technique 14
- Antes de usar por primera vez 15
- Descripción 15
- Inicio rápido 15
- Modo de empleo de su panificadora 16
- Selección de un programa 16
- Amasado 17
- Funcionamiento de la panificadora 17
- Horneado 17
- Iniciar detener 17
- Mantenimiento del calor 17
- Reposo 17
- Selección del nivel de tostado 17
- Selección del peso del pan 17
- Subida 17
- Consejos prácticos 18
- Programa de inicio diferido 18
- Advertencias al utilizar los programas sin gluten 19
- Información sobre los ingredientes 20
- Elección de ingredientes para el yogur leche 21
- Información específica para la panificadora pain délices 21
- Agente de fermentación 22
- Cuajo para queso fresco 22
- Durante la fermentación 22
- Limpieza y mantenimiento 22
- Guía de averías para mejorar sus recetas 23
- Guía de solución a problemas técnicos 24
- Antes da primeira utilização 25
- Descrição 25
- Início rápido 25
- Seleção de um programa 26
- Utilizar a sua máquina de fazer pão 26
- Amassar 27
- Cozedura 27
- Descanso 27
- Funcionamento da máquina de fazer pão 27
- Início fim 27
- Levedar 27
- Manter quente 27
- Seleção da tostagem 27
- Seleção do peso do pão 27
- Conselhos práticos 28
- Programa diferido 28
- Recomendações para a utilização dos programas sem glúten 29
- Informações acerca dos ingredientes 30
- Escolha dos ingredientes para o iogurte leite 31
- Informações específicas para a máquina de fazer pão pain délices 31
- Agente de fermentação 32
- Coalho para queijo fresco 32
- Duração da fermentação 32
- Limpeza e manutenção 32
- Guia de resolução de avarias para melhorar as suas receitas 33
- Guia de resolução de avarias técnicas 34
- Avvio rapido 35
- Descrizione 35
- Operazioni preliminari al primo utilizzo 35
- Selezione di un programma 36
- Uso della macchina per il pane 36
- Avvio spegnimento 37
- Cottura 37
- Funzionamento della macchina per il pane 37
- Impasto 37
- Lievitazione 37
- Mantenimento al caldo 37
- Riposo 37
- Selezione del peso del pane 37
- Selezione della doratura 37
- Consigli pratici 38
- Programma differito 38
- Avvertenze per l uso dei programmi senza glutine 39
- Informazioni sugli ingredienti 40
- Informazioni specifiche relative alla macchina per il pane pane delizie 41
- Scelta degli ingredienti per lo yogurt latte 41
- Caglio per formaggio fresco 42
- Durata della fermentazione 42
- Fermentante 42
- Pulizia e manutenzione 42
- Guida alla risoluzione dei problemi per migliorare le vostre ricette 43
- Guida di riparazione tecnica 44
- Beschrijving 45
- Snelle start 45
- Voor ingebruikname 45
- Een programma selecteren 46
- Uw broodbakmachine gebruiken 46
- Bakken 47
- Het bruiningsniveau selecteren 47
- Het gewicht van het brood selecteren 47
- In uitschakelen 47
- Kneden 47
- Rijzen 47
- Warm houden 47
- Werking van de broodbakmachine 47
- Praktische tips 48
- Uitgestelde programma 48
- Waarschuwingen voor het gebruik van de zonder gluten programma s 49
- Informatie over de ingredienten 50
- Informatie specifiek voor de broodbakmachine brood en lekkernijen 51
- Keuze van de ingredienten voor de yoghurt melk 51
- Fermentatietijd 52
- Het ferment 52
- Reiniging en onderhoud 52
- Stremsel voor verse kaas 52
- Handleiding voor betere bakresultaten 53
- Technische storingsgids 54
- Beschreibung 55
- Schnellstart 55
- Vor dem ersten gebrauch 55
- Benutzung ihres brotbackautomaten 56
- Programmwahl 56
- Aufgehen 57
- Auswahl des brotgröße 57
- Auswahl des bräunungsgrades 57
- Backen 57
- Benutzung des brotbackautomaten 57
- Kneten 57
- Start stopp 57
- Warmhalten 57
- Praktische tipps 58
- Programm mit verzögertem start 58
- Warnhinweise zum gebrauch von glutenfreien programmen 59
- Informationen zu den zutaten 60
- Auswahl der zutaten für joghurt milch 61
- Spezielle informationen über den brotbackautomaten brot und leckereien 61
- Fermentationsdauer 62
- Fermentationsmittel 62
- Lab für quark 62
- Reinigung und pflege 62
- Tipps um ihre rezepte zu verbessern 63
- Hilfe bei technischen störungen 64
- Description 65
- Prior to first use 65
- Quick start up 65
- Selection of a program 66
- Using your bread machine 66
- Cooking 67
- Keep warm 67
- Kneading 67
- Operation of the bread machine 67
- Selecting the bread weight 67
- Selecting the crust colour 67
- Start stop 67
- Delayed start program 68
- Practical advice 68
- Warnings for the use of gluten free programs 69
- Information on the ingredients 70
- Choice of ingredients for yoghurt milk 71
- Specific information regarding the pain délices bread machine 71
- Cleaning and maintenance 72
- Fermentation agent 72
- Fermentation time 72
- Rennet for soft white cheese 72
- Troubleshooting guide to improve your recipes 73
- Technical troubleshooting guide 74
- ةينقتلا لاطعلأا فاشكتسا ليلد 75
- تافصولا ينسحتل لاطعلأا فاشكتسا ليلد 76
- ةــناــيصلاو فـيـظـنـتلا 77
- فيفخلا ضيبلأا بنجلل ةحفنلما 77
- يرـمـخـتـلا لـماوـع 77
- يرمختلا ة د م 77
- Pain délices زبخلا عنص ةلآ نع ةددح م تامولعم 78
- يدابزلل ةمزلالا تانوكلما رايتخا بيلحلا 78
- تان وكلما لوح تامولعم 79
- ينتولجلا نم لياخلا زبخلا جمارب لاعتسا دنع تاريذحت 80
- ةيلمع حئاصن 81
- جمابرلل ل جؤلما ليغشتلا 81
- انخاس زبخلا لىع ظافحلا 82
- ةحارسلإا 82
- زبخلا عنص ةلآ ليغشت 82
- زبخلا نزو رايتخإ 82
- صيمحتلا نول رايتخإ 82
- عفرلا 82
- فاقيإ ليغشت 82
- نجعلا 82
- يهطلا 82
- حيحصلا جمانبرلا رايتخإ 83
- زبخلا عنص ةلآ لاعتسإ 83
- ءازــــجلأا فـصو 84
- ةعيرـس ليغـشت ةـيادـب 84
- لىولأا ةرـملل لاعتــسلإا لـبق 84
- یسدنهم و ینف یبای بیع یانهار 85
- اش یاه معلاروتسد دوبهب روظنم هب یبای بیع یانهار 86
- ریـمـخـت لـماـع 87
- ریمخت نامز 87
- مرن دیفس رینپ یارب هیام 87
- یرادـهـگن و ندرـک زیـتم 87
- Délices و pain نان نیشام دروم رد صاخ تاعلاطا 88
- نان یارب داوم باختنا ریش 88
- داوم هب طوبرم تاعلاطا 89
- نتولگ دقاف یاه همانرب زا هدافتسا یارب رادشه 90
- ریخات اب عورـش همانرب 91
- یلمع تاعلاطا 91
- تحارسا 92
- تنشاد هگن مرگ 92
- زپ و تخپ 92
- ناـن نیـشام درکـلمع 92
- نان نزو باختنا 92
- نایاپ عوش 92
- نداد زرو 92
- ندمآرو 92
- هتسوپ گنر باختنا 92
- نان نیشام زا هدافـتـسا 93
- همانرب باختنا 93
- تاعطق فیصوت 94
- عــیرـس ندرـک عورــش 94
- هداـفـتــسا نـیلوا زا لـبـق 94
- Быстрый запуск 95
- Описание 95
- Перед первым использованием 95
- Выбор программы 96
- Инструкция по эксплуатации хлебопечки 96
- Включение выключение 97
- Выбор веса хлеба 97
- Выбор типа корочки 97
- Замешивание теста 97
- Отстаивание теста 97
- Принцип работы хлебопечки 97
- Выпекание 98
- Поддержание в теплом состоянии 98
- Подъем теста 98
- Полезные советы 98
- Программа отсроченного запуска 98
- Информация по ингредиентам 100
- Предупреждения по использованию программ для приготовления безглютенового хлеба 100
- Выбор ингредиентов для приготовления йогурта молоко 102
- Закваска 102
- Особая информация по хлебопечке pain délices 102
- Продолжительность ферментации 103
- Сычужная закваска для творога 103
- Чистка и техобслуживание 103
- Руководство по устранению неисправностей для усовершенствования ваших рецептов 104
- Руководство по устранению технических неисправностей 106
- Опис 107
- Перед першим використанням 107
- Швидкий запуск 107
- Вибір програми 108
- Використання хлібопічки 108
- Вибір ваги хліба 109
- Вибір ступеня підрум янювання 109
- Замішування 109
- Робота хлібопічки 109
- Розстійка 109
- Умикання вимикання 109
- Випікання 110
- Практичні поради 110
- Програма запуску з затримкою 110
- Підняття 110
- Підігрів 110
- Інформація про інгредієнти 112
- Попередження щодо використання програм для безглютенових виробів 112
- Вибір інгредієнтів для йогурту молоко 114
- Закваска 114
- Спеціальна інформація для хлібопічки pain délices 114
- Очищення й обслуговування 115
- Період ферментації 115
- Сичуговий фермент для сиру 115
- Інструкції з усунення проблем та покращення ваших рецептів 116
- Інструкції з усунення технічних несправностей 117
- Іске қосу 118
- Жаңа құрылғыны қолдану алдында 118
- Сипаттамасы 118
- Бағдарлама таңдау 119
- Нан пешін пайдалану 119
- Іске қосу және өшіру 120
- Ашыту 120
- Жылуды сақтау 120
- Иін қандыру 120
- Нан пешінің жұмысы 120
- Нан салмағын таңдау 120
- Пісіру 120
- Қамыр илеу 120
- Қызарту дәрежесін таңдау 120
- Кейін қосу бағдарламасы 121
- Пайдалы кеңестер 121
- Глютенсіз нан бағдарламаларын пайдалануға қатысты ескертулер 122
- Азық түліктер туралы ақпарат 123
- Pain délices нан пештеріне ғана қатысты ақпарат 124
- Йогурт дайындайтын азық түліктерді таңдау сүт 124
- Мәйек жұмсақ ақ ірімшік дайындау үшін 125
- Тазалау және күтім 125
- Фермент 125
- Ұйыту уақыты 125
- Ақаулықтарды жою нұсқаулығы 126
- Техникалық ақаулықтарды жою нұсқаулығы 127
- Tableau des cycles tabla de ciclos tabela de ciclos tabella di cicli cycli tabel zyklen tabelle table of cycles 128
- Таблица циклов таблиця циклів қадамдар кестесі 128
- تارودـلا لودـ 128
- مارج نزوـلاصيمحتلا ليماجلإا تقولا ةعاس ةنيجعلا يرضحت عفرلا ةحاترسلإا نجعلا يــطـلا ةعاس ةعاس اترسكا 128
- مرگ نزوندش هتشرب عومجم رد تعاس نداد زرو ریمخ یزاس هدامآ تعاس ندمآرو تحاترسا زپو تخپ تعاس یفاضا تعاس 128
- هــخرـچ لودـ 128
- طسوت 130
- طسوتم 130
- فيف 130
- نشو 130
- نكا 130
- هری 130
- ينخستلا ةدم ن مضتت لا ةيلماجلإا ةدلما قيلعتلا دشاب ینم ندش مرگ نامز لماش لک نامز تدم رظن 130
- International guarantee country list 131
Похожие устройства
- Moulinex ME858D32 Руководство по эксплуатации
- Moulinex ME856D32 Руководство по эксплуатации
- Moulinex ME6888 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNPbe 5156-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgb 3583 001 Руководство по эксплуатации
- Вязьма ТН-200 Руководство по эксплуатации
- Вязьма ЛПВШ-163.01 Руководство по эксплуатации
- Вязьма ЛГС 165.04 Руководство по эксплуатации
- Вязьма ЛВХ-22 Руководство по эксплуатации
- Вязьма ЛПР 208.20 Руководство по эксплуатации
- PROFFI HOME PH8785 Руководство по эксплуатации
- PROFFI HOME PH8838 Руководство по эксплуатации
- PROFFI HOME PH8716 Руководство по эксплуатации
- PROFFI HOME PH9401 Руководство по эксплуатации
- BQ 1851 Respect Руководство по эксплуатации
- Doogee S60 Lite 32Gb+4Gb Dual LTE Руководство по эксплуатации
- Nokia 800 Tough Руководство по эксплуатации
- Vertex Impress Game 3G Руководство по эксплуатации
- Texet TM-5201 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Xiaomimi Note 8 Pro 6+128GB Руководство по эксплуатации