Brother 1034 D [55/68] Шитье потайной строчки с использованием лапки
![Brother 1034 D [55/68] Шитье потайной строчки с использованием лапки](/views2/2010772/page55/bg37.png)
48
Blind stitching with blind
stitch presser foot
The Blind hem stitch is used for putting a near
invisible hem in garments or home decoration
projects. Use it to hem pants, skirts, or draperies.
a Replace the presser foot with a blind stitch
presser foot (multi purpose presser foot).
(Refer to page 47.)
b Set up the machine for 3 thread overlock
stitch with one needle in the left position (on
Twoneedle models).
• The right needle should be removed.
c Turn the wrong side of the fabric out, fold the
fabric once and then back to the required
width, as illustrated.
• Sewing will be easier if a crease is ironed into
the folded fabric before sewing.
d Turn the handwheel counter clockwise and set
the needle at its highest position.
e Lift the presser foot lever and insert the fabric
with the folded edge on the left in such a way
that the needle pierces just the folded edge as
it sews.
f Lower the presser foot lever, adjust the fabric
guide toward the folded edge.
g Adjust the guide position of the presser foot
with the adjusting screw so that the needle is
lightly touching the crease in the fabric. In this
case, the thickness of the fabric is the
criterion.
By turning the screw forward (toward you) the
fabric guide will go to the right. By turning the
screw backward (away from you) the fabric
guide will go to the left.
• To adjust the position of the fabric guide, a
piece of the same fabric should be used to do
a sewing test.
h While folding the fabric by hand, sew so that
the needle just catches the edge of the
crease.
i Open the fabric as shown in the illustration.
• For best results, use a fine thread in a color
that matches the fabric.
When done correctly, this stitch will be very
hard to see on the right side of the fabric.
Шитье потайной строчки
с использованием лапки
для потайной строчки
Потайная строчка используется для
практически незаметного подшивания одежды
и декоративных изделий. Можно использовать
для подшивания брюк, юбок или штор.
a Замените прижимную лапку на прижимную
лапку для потайной строчки
(универсальную лапку). (Подробную
информацию см. на стр. 47.)
b Настройте машину для шитья обметочной
строчки из трех нитей с использованием
левой иглы (модели с двойной иглой).
• Правая игла должна быть снята.
c Выверните ткань изнаночной стороной
вверх, сделайте складку необходимой
ширины, как показано на рисунке.
• Если складку прогладить утюгом, шитье
становится проще.
d Поднимите иглу в крайнее верхнее
положение, повернув маховик против
часовой стрелки.
e Поднимите прижимную лапку и поместите
сложенную ткань слева так, чтобы при шитье
игла протыкала только сложенный край.
f Опустите рычаг прижимной лапки и
передвиньте направляющую в сторону
сложенного края.
g Настройте положение направляющей при
помощи винта регулировки таким
образом, чтобы игла слегка касалась
складки ткани. В этом случае
ориентироваться надо на толщину ткани.
При вращении регулировочного винта
вперед (на себя) направляющая
смещается вправо. При вращении
регулировочного винта назад (от себя)
направляющая смещается влево.
• Для настройки положения направляющей
рекомендуется использовать кусок того же
материала и проделать на нем пробное шитье.
h При складывании ткани вручную шейте так,
чтобы игла прихватывала только край складки
.
i Разверните ткань, как показано на
рисунке.
• Для получения наилучшего результата
используйте тонкую нить, совпадающую по
цвету с тканью.
Если строчка выполнена правильно, с
лицевой стороны ее очень сложно
заметить.
1034Dru.book Page 48 Monday, August 29, 2005 6:49 PM
Содержание
- Компактный оверлок руководство по эксплуатации p.1
- Handbook for compact overlock machine p.1
- D ru book page 1 monday august 29 2005 6 49 pm p.1
- Important safety instructions p.2
- Danger p.2
- Caution p.2
- Warning p.2
- This sewing machine is intended for household p.2
- Save these instructions p.2
- Эта швейная машина предназначена только для бытового применения p.3
- Сохраните это руководство p.3
- Предупреждение p.3
- Инструкции по безопасности p.3
- Внимание p.3
- Замечания о двигателе p.5
- Notes on the motor p.5
- Table of contents p.6
- Содержание p.7
- Наименование деталей и их функции p.8
- Names of parts and their functions p.8
- Option p.10
- Accessories included with your serger p.10
- Принадлежности в комплекте поставки p.10
- Дополнительные принадлежности p.10
- Установка снятие лотка для обрезков p.11
- Installing removing the trim trap p.11
- After installation после установки p.11
- Игла p.12
- Needle p.12
- Открывание и закрывание лицевой крышки p.14
- Направление вращения двигателя p.14
- Turning direction of motor p.14
- Opening and closing the front cover p.14
- Начало работы p.15
- Включение машины p.15
- Powering the machine p.15
- Operating p.15
- Removing the bed extension p.16
- Снятие платформы приставки для шитья с использованием функции свободный рукав p.16
- Снятие платформы приставки p.16
- Removing the bed extension for free arm sewing p.16
- Ширина строчки p.17
- Длина стежка p.17
- Stitch width p.17
- Stitch length p.17
- Инструкции по использованию дифференциальной подачи ткани модели с дифференциальной подачей ткани p.18
- Instructions for the differential feed mechanism models with differential feed p.18
- Приготовления перед заправкой нити p.21
- Перед заправкой нити p.21
- Preparation before threading p.21
- Before threading p.21
- Tension release button p.22
- How to use the thread spool cap p.22
- How to use the thread net p.22
- Кнопка освобождения натяжения p.22
- Как использовать сетку для катушки с нитью p.22
- Как использовать колпачок катушки с нитью p.22
- Перед заправкой нити p.23
- Before threading p.23
- Пропустите нить в последовательности показанной на рисунке следуя вдоль зеленой линии в соответствии номерами у каждого узла заправки p.24
- Заправка нити в верхний петлитель p.24
- Threading the upperlooper p.24
- Run the thread in the sequence illustrated following the green color and the numbers next to each threading point p.24
- Пропустите нить в последовательности показанной на рисунке следуя вдоль синей линии в соответствии номерами у каждого узла заправки p.26
- Заправка нити в нижний петлитель p.26
- Threading the lowerlooper p.26
- Run the thread in the sequence illustrated following the blue color and the numbers next to each threading point p.26
- Заправка нити в правую иглу модели с двойной иглой p.28
- Threading the right needle on two needle models p.28
- Run the thread in the sequence illustrated following the yellow color and the numbers next to each threading point p.30
- Пропустите нить в последовательности показанной на рисунке следуя вдоль желтой линии в соответствии номерами у каждого узла заправки p.30
- Заправка нити в левую иглу p.30
- Threading the left needle p.30
- Comparison chart of sewing materials threads and needles p.32
- Сравнительная таблица материалов для шитья нитей и игл p.33
- Натяжение нитей p.34
- Thread tension p.34
- Upperlooper thread is tight p.36
- Upperlooper thread is loose p.36
- Right needle thread is tight p.36
- Right needle thread is loose p.36
- Lowerlooper thread is tight p.36
- Lowerlooper thread is loose p.36
- Left needle thread is tight p.36
- Left needle thread is loose p.36
- Chart of thread tension adjustment two needle four thread p.36
- Таблица настройки натяжения нити двойная игла четыре нити p.37
- Tighten upperlooper thread green p.37
- Tighten right needle thread pink p.37
- Tighten lowerlooper thread blue p.37
- Tighten left needle thread yellow p.37
- Note order of thread tension adjustment when you adjust the thread tension do it in the following order 1 left needle thread 2 right needle thread 3 upperlooper thread 4 lowerlooper thread this is the easiest way to obtain the correct thread tension p.37
- Loosen upperlooper thread green p.37
- Loosen right needle thread pink p.37
- Loosen lowerlooper thread blue p.37
- Loosen left needle thread yellow p.37
- Upperlooper thread is loose p.38
- One needle three thread p.38
- Needle thread is loose p.38
- Lowerlooper thread is tight p.38
- Lowerlooper thread is loose p.38
- Fabric puckers p.38
- Upperlooper thread is tight p.38
- Одинарная игла три нити p.39
- Tighten upperlooper thread green p.39
- Tighten needle thread yellow p.39
- Tighten lowerlooper thread blue p.39
- Note order of thread tension adjustment when you adjust the thread tension do it in the following order 1 needle thread 2 upperlooper thread 3 lowerlooper thread this is the easiest way to obtain the correct thread tension p.39
- Loosen upperlooper thread green p.39
- Loosen needle thread yellow p.39
- Loosen lowerlooper thread blue p.39
- Пробное шитье p.40
- Test sewing p.40
- Пробная цепочка p.41
- Chaining off p.41
- Начало шитья p.42
- To start sewing p.42
- Sewing p.42
- Шитье p.42
- Снятие изделия p.43
- Разрыв нити во время шитья p.43
- To remove work p.43
- If threads break during sewing p.43
- Шитье тонких материалов p.44
- Шитье плотных материалов p.44
- To sew heavy materials p.44
- To sew fine materials p.44
- Давление прижимной лапки p.45
- Presser foot pressure p.45
- Troubleshooting p.46
- Поиск и устранение неисправностей p.47
- Выбор строчки p.48
- Stitch selection p.48
- Narrow overlock stitch rolled edge stitch p.49
- Узкая обметочная строчка строчка с подогнутым краем p.49
- Chart of narrow overlock rolled edge stitch p.52
- Таблица узких обметочных строчек строчек с подогнутым краем p.53
- Примеры швейных проектов для данной машины p.54
- Examples of sewing applications for this serger p.54
- Шитье потайной строчки с использованием лапки p.55
- Для потайной строчки p.55
- Blind stitching with blind stitch presser foot p.55
- Стачивание краев с использованием лапки для потайной строчки p.57
- Flatlock stitching with blind stitch presser foot p.57
- Шитье строчки с мелкими p.59
- Лапки для потайной строчки p.59
- Pin tuck stitching with blind stitch presser foot p.59
- Декоративная отделка p.61
- Decorative stitching p.61
- Retracting upper knife p.62
- Отвод верхнего ножа p.62
- Верхний нож и нижний нож p.62
- Upper knife and lower knife p.62
- Замена ножей p.63
- Replacing the knives p.63
- Смазка p.64
- Oiling p.64
- Замена лампочки подсветки p.65
- Changing the light bulb p.65
- Технические характеристики машины p.66
- Machine specifications p.66
- Setting record записи установок p.67
Похожие устройства
-
Brother 3034 DРуководство по эксплуатации -
Brother M 1034 DРуководство по эксплуатации -
Brother 4234 DРуководство по эксплуатации -
Brother HF4000ST Strong&ToughРуководство по эксплуатации -
Brother 455 DРуководство по эксплуатации -
Brother 1034 D(LE)Руководство по эксплуатации -
Brother HF 4000 STИнструкция по эксплуатации -
Brother HF4000STРуководство пользователя -
Brother CV3550Руководство пользователя -
Brother CV3440Руководство пользователя -
Brother 929DРуководство пользователя -
Brother 755DРуководство пользователя