Brother 1034 D [57/68] Flatlock stitching with blind stitch presser foot
![Brother 1034 D [57/68] Flatlock stitching with blind stitch presser foot](/views2/2010772/page57/bg39.png)
50
Flatlock stitching with
blind stitch presser foot
The Flatlock stitch is primarily used as a
decorative finish on a project. The finished stitch
can look like a ladder or small parallel lines when
the fabric is pulled flat. Either stitch finish can be
used on the right side of the fabric. If you sew with
the wrong sides together, the upper looper thread
will decorate the right side when pulled flat. If you
sew with the right sides together, the needle
thread ladder will decorate the right side when
pulled flat.
a Replace the presser foot with a blind stitch
presser foot (multi purpose presser foot).
(Refer to page 47.)
b Set up the machine for 3 thread overlock with
one needle in the left position (on Twoneedle
models).
• The right needle should be removed.
c Fold the fabric as shown in the illustration.
d Turn the handwheel counter clockwise to set
the needle at its highest position.
e Lift the presser foot lever and insert the fabric
with the folded edge in such a way that the
needle pierces just on the fold.
f Lower the presser foot lever, adjust the fabric
guide toward the folded edge.
g Adjust the guide position of the presser foot
with the adjusting screw so that the needle
moves down to a position 1/8 inch (2.53.0
mm) inside the folded edge of the fabric, so
that some of the stitching loops over the edge.
By turning the screw forward (toward you) the
fabric guide will go to the right. By turning the
screw backward (away from you) the fabric
guide will go to the left.
• To adjust the position of the fabric guide, a
piece of the same fabric can be used to do a
sewing test.
h While holding the fabric pieces together, sew
at a constant speed down the fold.
i When stiching is finished, pull the fabric open
(flat) as shown in the illustration.
Стачивание краев с
использованием лапки
для потайной строчки
Стачивание краев используется для
декоративной отделки изделий. Окончание
строчки может выглядеть как лестница или как
параллельные отрезки, если ткань разглажена.
Оба способа завершения строчки можно
использовать с лицевой стороны материала.
При стачивании с изнаночной стороны на
лицевой стороне появится декоративная нить
верхнего петлителя. При стачивании с лицевой
стороны на лицевой стороне появится лесенка,
сплетенная из нити в игле.
a Замените прижимную лапку на прижимную
лапку для потайной строчки
(универсальную лапку). (Подробную
информацию см. на стр. 47.)
b Настройте машину для шитья обметочной
строчки из трех нитей с использованием
левой иглы (модели с двойной иглой).
• Правая игла должна быть снята.
c Сложите ткань, как показано на рисунке.
d Поднимите иглу в крайнее верхнее
положение, повернув маховик против
часовой стрелки.
e Поднимите прижимную лапку и поместите
сложенную ткань слева так, чтобы при шитье
игла протыкала только сложенный край.
f Опустите рычаг прижимной лапки и
передвиньте направляющую в сторону
сложенного края.
g Настройте положение прижимной лапки
при помощи винта регулировки таким
образом, чтобы игла опускалась в 2,5 –
3,0 мм от сложенного края и часть стежков
образовывали петли через край.
При вращении регулировочного винта
вперед (на себя) направляющая
смещается вправо. При вращении
регулировочного винта назад (от себя)
направляющая смещается влево.
• Для настройки положения направляющей
рекомендуется использовать кусок того же
материала и проделать на нем пробное шитье.
h Удерживая стачиваемые куски вместе,
прошейте складку на постоянной
скорости.
i После окончания шитья, разверните ткань,
как показано на рисунке.
1034Dru.book Page 50 Monday, August 29, 2005 6:49 PM
Содержание
- Компактный оверлок руководство по эксплуатации p.1
- Handbook for compact overlock machine p.1
- D ru book page 1 monday august 29 2005 6 49 pm p.1
- Warning p.2
- This sewing machine is intended for household p.2
- Save these instructions p.2
- Important safety instructions p.2
- Danger p.2
- Caution p.2
- Предупреждение p.3
- Инструкции по безопасности p.3
- Внимание p.3
- Эта швейная машина предназначена только для бытового применения p.3
- Сохраните это руководство p.3
- Замечания о двигателе p.5
- Notes on the motor p.5
- Table of contents p.6
- Содержание p.7
- Наименование деталей и их функции p.8
- Names of parts and their functions p.8
- Принадлежности в комплекте поставки p.10
- Дополнительные принадлежности p.10
- Option p.10
- Accessories included with your serger p.10
- Установка снятие лотка для обрезков p.11
- Installing removing the trim trap p.11
- After installation после установки p.11
- Needle p.12
- Игла p.12
- Открывание и закрывание лицевой крышки p.14
- Направление вращения двигателя p.14
- Turning direction of motor p.14
- Opening and closing the front cover p.14
- Начало работы p.15
- Включение машины p.15
- Powering the machine p.15
- Operating p.15
- Снятие платформы приставки для шитья с использованием функции свободный рукав p.16
- Снятие платформы приставки p.16
- Removing the bed extension for free arm sewing p.16
- Removing the bed extension p.16
- Длина стежка p.17
- Stitch width p.17
- Stitch length p.17
- Ширина строчки p.17
- Инструкции по использованию дифференциальной подачи ткани модели с дифференциальной подачей ткани p.18
- Instructions for the differential feed mechanism models with differential feed p.18
- Приготовления перед заправкой нити p.21
- Перед заправкой нити p.21
- Preparation before threading p.21
- Before threading p.21
- Кнопка освобождения натяжения p.22
- Как использовать сетку для катушки с нитью p.22
- Как использовать колпачок катушки с нитью p.22
- Tension release button p.22
- How to use the thread spool cap p.22
- How to use the thread net p.22
- Перед заправкой нити p.23
- Before threading p.23
- Run the thread in the sequence illustrated following the green color and the numbers next to each threading point p.24
- Пропустите нить в последовательности показанной на рисунке следуя вдоль зеленой линии в соответствии номерами у каждого узла заправки p.24
- Заправка нити в верхний петлитель p.24
- Threading the upperlooper p.24
- Пропустите нить в последовательности показанной на рисунке следуя вдоль синей линии в соответствии номерами у каждого узла заправки p.26
- Заправка нити в нижний петлитель p.26
- Threading the lowerlooper p.26
- Run the thread in the sequence illustrated following the blue color and the numbers next to each threading point p.26
- Заправка нити в правую иглу модели с двойной иглой p.28
- Threading the right needle on two needle models p.28
- Пропустите нить в последовательности показанной на рисунке следуя вдоль желтой линии в соответствии номерами у каждого узла заправки p.30
- Заправка нити в левую иглу p.30
- Threading the left needle p.30
- Run the thread in the sequence illustrated following the yellow color and the numbers next to each threading point p.30
- Comparison chart of sewing materials threads and needles p.32
- Сравнительная таблица материалов для шитья нитей и игл p.33
- Thread tension p.34
- Натяжение нитей p.34
- Upperlooper thread is tight p.36
- Upperlooper thread is loose p.36
- Right needle thread is tight p.36
- Right needle thread is loose p.36
- Lowerlooper thread is tight p.36
- Lowerlooper thread is loose p.36
- Left needle thread is tight p.36
- Left needle thread is loose p.36
- Chart of thread tension adjustment two needle four thread p.36
- Tighten left needle thread yellow p.37
- Note order of thread tension adjustment when you adjust the thread tension do it in the following order 1 left needle thread 2 right needle thread 3 upperlooper thread 4 lowerlooper thread this is the easiest way to obtain the correct thread tension p.37
- Loosen upperlooper thread green p.37
- Loosen right needle thread pink p.37
- Loosen lowerlooper thread blue p.37
- Loosen left needle thread yellow p.37
- Таблица настройки натяжения нити двойная игла четыре нити p.37
- Tighten upperlooper thread green p.37
- Tighten right needle thread pink p.37
- Tighten lowerlooper thread blue p.37
- Upperlooper thread is tight p.38
- Upperlooper thread is loose p.38
- One needle three thread p.38
- Needle thread is loose p.38
- Lowerlooper thread is tight p.38
- Lowerlooper thread is loose p.38
- Fabric puckers p.38
- Tighten lowerlooper thread blue p.39
- Note order of thread tension adjustment when you adjust the thread tension do it in the following order 1 needle thread 2 upperlooper thread 3 lowerlooper thread this is the easiest way to obtain the correct thread tension p.39
- Loosen upperlooper thread green p.39
- Loosen needle thread yellow p.39
- Loosen lowerlooper thread blue p.39
- Одинарная игла три нити p.39
- Tighten upperlooper thread green p.39
- Tighten needle thread yellow p.39
- Пробное шитье p.40
- Test sewing p.40
- Пробная цепочка p.41
- Chaining off p.41
- Шитье p.42
- Начало шитья p.42
- To start sewing p.42
- Sewing p.42
- Снятие изделия p.43
- Разрыв нити во время шитья p.43
- To remove work p.43
- If threads break during sewing p.43
- To sew fine materials p.44
- Шитье тонких материалов p.44
- Шитье плотных материалов p.44
- To sew heavy materials p.44
- Давление прижимной лапки p.45
- Presser foot pressure p.45
- Troubleshooting p.46
- Поиск и устранение неисправностей p.47
- Выбор строчки p.48
- Stitch selection p.48
- Узкая обметочная строчка строчка с подогнутым краем p.49
- Narrow overlock stitch rolled edge stitch p.49
- Chart of narrow overlock rolled edge stitch p.52
- Таблица узких обметочных строчек строчек с подогнутым краем p.53
- Примеры швейных проектов для данной машины p.54
- Examples of sewing applications for this serger p.54
- Blind stitching with blind stitch presser foot p.55
- Шитье потайной строчки с использованием лапки p.55
- Для потайной строчки p.55
- Стачивание краев с использованием лапки для потайной строчки p.57
- Flatlock stitching with blind stitch presser foot p.57
- Шитье строчки с мелкими p.59
- Лапки для потайной строчки p.59
- Pin tuck stitching with blind stitch presser foot p.59
- Декоративная отделка p.61
- Decorative stitching p.61
- Отвод верхнего ножа p.62
- Верхний нож и нижний нож p.62
- Upper knife and lower knife p.62
- Retracting upper knife p.62
- Замена ножей p.63
- Replacing the knives p.63
- Oiling p.64
- Смазка p.64
- Замена лампочки подсветки p.65
- Changing the light bulb p.65
- Технические характеристики машины p.66
- Machine specifications p.66
- Setting record записи установок p.67
Похожие устройства
-
Brother 3034 DРуководство по эксплуатации -
Brother M 1034 DРуководство по эксплуатации -
Brother 4234 DРуководство по эксплуатации -
Brother HF4000ST Strong&ToughРуководство по эксплуатации -
Brother 455 DРуководство по эксплуатации -
Brother 1034 D(LE)Руководство по эксплуатации -
Brother HF 4000 STИнструкция по эксплуатации -
Brother HF4000STРуководство пользователя -
Brother CV3550Руководство пользователя -
Brother CV3440Руководство пользователя -
Brother 929DРуководство пользователя -
Brother 755DРуководство пользователя