Brother 1034 D [59/68] Шитье строчки с мелкими
![Brother 1034 D [59/68] Шитье строчки с мелкими](/views2/2010772/page59/bg3b.png)
52
Pin tuck stitching with
blind stitch presser foot
The Pin tuck stitch uses a rolled edge to add
shape and decoration to any sewing project. Fold
the fabric on a line where the pin tuck is to be
located and guide the fold through the serger.
Contrasting thread in the upper looper adds an
accent to your project.
Use the blind stitch presser foot to make narrow
overlock stitches to produce seams in the form of
tucks at equal distances from each other.
For thin fabrics, it's a good idea to choose a fine
thread which will run smoothly.
a Replace the presser foot with a blind stitch
presser foot (multi purpose presser foot).
(Refer to page 47.)
b Set up the machine for narrow overlock
stitching. (Refer to pages 4245.)
c Draw equally spaced lines on the fabric with a
fabric pencil as guides for pin tuck placement.
Fold the fabric along one of the lines and
press in place lightly with an iron.
d Turn the handwheel counterclockwise to set
the needle at its highest position.
e Lift the presser foot lever and insert the fabric
with the folded edge in such a way that the
needle pierces just the folded edge.
f Lower the presser foot lever, adjust the fabric
guide toward the folded edge.
g Align the blind stitch presser foot guide with
the line on the right side of the stitch finger.
By turning the screw forward (toward you) the
stitch guide will go to the right. By turning the
screw backward (away from you) the stitch
guide will go to the left.
h Align the fold with the guide and insert the
fabric up to the needle position.
i Guide the fold in the fabric to sew half way
between the needle and the upper knife.
j Continue sewing until all marked lines have
been sewn.
• Correct minor contractions by hand.
Шитье строчки с мелкими
складками с использованием
лапки для потайной строчки
В строчке с мелкими складками для придания
изделию формы и украшений используются
скрученные подогнутые края. Сложите ткань
по линии, вдоль которой должна идти складка,
и прошейте ее на машине. При использовании
контрастной нити в верхнем петлителе
придает изделию особый стиль.
При помощи прижимной лапки для потайной
строчки прошейте узкие обметочные строчки
на одинаковом расстоянии друг от друга,
создавая швы в виде мелких складок.
При шитье тонких материалов для создания
равномерных швов рекомендуется
использовать тонкую нить.
a Замените прижимную лапку прижимной
лапкой для потайной строчки
(универсальную лапку). (Подробную
информацию см. на стр. 47.)
b Настройте машину для шитья узкой
обметочной строчки. (Подробную
информацию см. на стр. 42*45.)
c При помощи карандаша нанесите на ткань
на одинаковом расстоянии друг от друга
линии, служащие направляющими для
складок. Сложите ткань по одной из линий
и слегка прогладьте складку утюгом.
d Поднимите иглу в крайнее верхнее
положение, повернув маховик против
часовой стрелки.
e Поднимите прижимную лапку и поместите
сложенную ткань слева так, чтобы при шитье
игла протыкала только сложенный край.
f Опустите рычаг прижимной лапки и
передвиньте направляющую в сторону
сложенного края.
g Выровняйте направляющую лапки для
потайной строчки по линии на правой
стороне штифта регулировки стежка.
При вращении регулировочного винта
вперед (на себя) направляющая
смещается вправо. При вращении
регулировочного винта назад (от себя)
направляющая смещается влево.
h Выровняйте складку по направляющей и
подсуньте ткань под иглу.
i Направляйте складку, чтобы строчка шла
посередине между иглой и верхним ножом
.
j Продолжайте шитье, пока все складки не
будут прошиты.
• Скорректируйте небольшие стяжки
вручную.
1034Dru.book Page 52 Monday, August 29, 2005 6:49 PM
Содержание
- Компактный оверлок руководство по эксплуатации p.1
- Handbook for compact overlock machine p.1
- D ru book page 1 monday august 29 2005 6 49 pm p.1
- Important safety instructions p.2
- Danger p.2
- Caution p.2
- Warning p.2
- This sewing machine is intended for household p.2
- Save these instructions p.2
- Эта швейная машина предназначена только для бытового применения p.3
- Сохраните это руководство p.3
- Предупреждение p.3
- Инструкции по безопасности p.3
- Внимание p.3
- Замечания о двигателе p.5
- Notes on the motor p.5
- Table of contents p.6
- Содержание p.7
- Наименование деталей и их функции p.8
- Names of parts and their functions p.8
- Option p.10
- Accessories included with your serger p.10
- Принадлежности в комплекте поставки p.10
- Дополнительные принадлежности p.10
- Установка снятие лотка для обрезков p.11
- Installing removing the trim trap p.11
- After installation после установки p.11
- Игла p.12
- Needle p.12
- Открывание и закрывание лицевой крышки p.14
- Направление вращения двигателя p.14
- Turning direction of motor p.14
- Opening and closing the front cover p.14
- Начало работы p.15
- Включение машины p.15
- Powering the machine p.15
- Operating p.15
- Removing the bed extension p.16
- Снятие платформы приставки для шитья с использованием функции свободный рукав p.16
- Снятие платформы приставки p.16
- Removing the bed extension for free arm sewing p.16
- Ширина строчки p.17
- Длина стежка p.17
- Stitch width p.17
- Stitch length p.17
- Инструкции по использованию дифференциальной подачи ткани модели с дифференциальной подачей ткани p.18
- Instructions for the differential feed mechanism models with differential feed p.18
- Приготовления перед заправкой нити p.21
- Перед заправкой нити p.21
- Preparation before threading p.21
- Before threading p.21
- Tension release button p.22
- How to use the thread spool cap p.22
- How to use the thread net p.22
- Кнопка освобождения натяжения p.22
- Как использовать сетку для катушки с нитью p.22
- Как использовать колпачок катушки с нитью p.22
- Перед заправкой нити p.23
- Before threading p.23
- Пропустите нить в последовательности показанной на рисунке следуя вдоль зеленой линии в соответствии номерами у каждого узла заправки p.24
- Заправка нити в верхний петлитель p.24
- Threading the upperlooper p.24
- Run the thread in the sequence illustrated following the green color and the numbers next to each threading point p.24
- Пропустите нить в последовательности показанной на рисунке следуя вдоль синей линии в соответствии номерами у каждого узла заправки p.26
- Заправка нити в нижний петлитель p.26
- Threading the lowerlooper p.26
- Run the thread in the sequence illustrated following the blue color and the numbers next to each threading point p.26
- Заправка нити в правую иглу модели с двойной иглой p.28
- Threading the right needle on two needle models p.28
- Run the thread in the sequence illustrated following the yellow color and the numbers next to each threading point p.30
- Пропустите нить в последовательности показанной на рисунке следуя вдоль желтой линии в соответствии номерами у каждого узла заправки p.30
- Заправка нити в левую иглу p.30
- Threading the left needle p.30
- Comparison chart of sewing materials threads and needles p.32
- Сравнительная таблица материалов для шитья нитей и игл p.33
- Натяжение нитей p.34
- Thread tension p.34
- Upperlooper thread is tight p.36
- Upperlooper thread is loose p.36
- Right needle thread is tight p.36
- Right needle thread is loose p.36
- Lowerlooper thread is tight p.36
- Lowerlooper thread is loose p.36
- Left needle thread is tight p.36
- Left needle thread is loose p.36
- Chart of thread tension adjustment two needle four thread p.36
- Таблица настройки натяжения нити двойная игла четыре нити p.37
- Tighten upperlooper thread green p.37
- Tighten right needle thread pink p.37
- Tighten lowerlooper thread blue p.37
- Tighten left needle thread yellow p.37
- Note order of thread tension adjustment when you adjust the thread tension do it in the following order 1 left needle thread 2 right needle thread 3 upperlooper thread 4 lowerlooper thread this is the easiest way to obtain the correct thread tension p.37
- Loosen upperlooper thread green p.37
- Loosen right needle thread pink p.37
- Loosen lowerlooper thread blue p.37
- Loosen left needle thread yellow p.37
- Upperlooper thread is loose p.38
- One needle three thread p.38
- Needle thread is loose p.38
- Lowerlooper thread is tight p.38
- Lowerlooper thread is loose p.38
- Fabric puckers p.38
- Upperlooper thread is tight p.38
- Одинарная игла три нити p.39
- Tighten upperlooper thread green p.39
- Tighten needle thread yellow p.39
- Tighten lowerlooper thread blue p.39
- Note order of thread tension adjustment when you adjust the thread tension do it in the following order 1 needle thread 2 upperlooper thread 3 lowerlooper thread this is the easiest way to obtain the correct thread tension p.39
- Loosen upperlooper thread green p.39
- Loosen needle thread yellow p.39
- Loosen lowerlooper thread blue p.39
- Пробное шитье p.40
- Test sewing p.40
- Пробная цепочка p.41
- Chaining off p.41
- Начало шитья p.42
- To start sewing p.42
- Sewing p.42
- Шитье p.42
- Снятие изделия p.43
- Разрыв нити во время шитья p.43
- To remove work p.43
- If threads break during sewing p.43
- Шитье тонких материалов p.44
- Шитье плотных материалов p.44
- To sew heavy materials p.44
- To sew fine materials p.44
- Давление прижимной лапки p.45
- Presser foot pressure p.45
- Troubleshooting p.46
- Поиск и устранение неисправностей p.47
- Выбор строчки p.48
- Stitch selection p.48
- Narrow overlock stitch rolled edge stitch p.49
- Узкая обметочная строчка строчка с подогнутым краем p.49
- Chart of narrow overlock rolled edge stitch p.52
- Таблица узких обметочных строчек строчек с подогнутым краем p.53
- Примеры швейных проектов для данной машины p.54
- Examples of sewing applications for this serger p.54
- Шитье потайной строчки с использованием лапки p.55
- Для потайной строчки p.55
- Blind stitching with blind stitch presser foot p.55
- Стачивание краев с использованием лапки для потайной строчки p.57
- Flatlock stitching with blind stitch presser foot p.57
- Шитье строчки с мелкими p.59
- Лапки для потайной строчки p.59
- Pin tuck stitching with blind stitch presser foot p.59
- Декоративная отделка p.61
- Decorative stitching p.61
- Retracting upper knife p.62
- Отвод верхнего ножа p.62
- Верхний нож и нижний нож p.62
- Upper knife and lower knife p.62
- Замена ножей p.63
- Replacing the knives p.63
- Смазка p.64
- Oiling p.64
- Замена лампочки подсветки p.65
- Changing the light bulb p.65
- Технические характеристики машины p.66
- Machine specifications p.66
- Setting record записи установок p.67
Похожие устройства
-
Brother 3034 DРуководство по эксплуатации -
Brother M 1034 DРуководство по эксплуатации -
Brother 4234 DРуководство по эксплуатации -
Brother HF4000ST Strong&ToughРуководство по эксплуатации -
Brother 455 DРуководство по эксплуатации -
Brother 1034 D(LE)Руководство по эксплуатации -
Brother HF 4000 STИнструкция по эксплуатации -
Brother HF4000STРуководство пользователя -
Brother CV3550Руководство пользователя -
Brother CV3440Руководство пользователя -
Brother 929DРуководство пользователя -
Brother 755DРуководство пользователя