Pubert ECO MAX 45H C2 [2/4] Mm nin üstünde çaptaki ve 850 mm nin üstündeki çal flma geniflli indeki yön aletlerini kullanmay n z

Pubert ECO MAX 45H C2 [2/4] Mm nin üstünde çaptaki ve 850 mm nin üstündeki çal flma geniflli indeki yön aletlerini kullanmay n z
1
3
6
8
4
7
2
5
FITTING / ADJUSTING THE HANDLEBARS -
TO¶O£ETH∏H / PY£MI™H TIMONIOY
-
MONTA / REGULACJA KIEROWNICY -
ОА / рAгUIирOвIа АEEАћUOA EIАEIАA - ОА / УА А ООО -
MMOONNTTAAJJ // GGDDOONNUUNN AAYYAARRLLAANNMMAASSII
A
A1
B1
A3
A2
B
C
FITTING THE BLADES AND PROTECTORS COVERS -
TO¶O£∂ETH∏H º∑EZ
-
N KAI ¶PO∏TATEYTIK
-
N KA§YMMAT
-
N
-
MONTA NARZ¢DZI I OSŁON -
ОА !  !А"# ОУО - ОА А !  $%$А! А
-
DDÜÜZZLLEEMMEE VVEE KKAARRTTEERRLLEERR KKOORRUUMMAA AALLEETTLLEERRNNNN MMOONNTTAAJJII
D
FITTING/ADJUSTING TRAVELLING WHEEL -
TO¶O£ETH∏H KAI PY£MI∏H TIMONIOY TPOXOY MATAºOPA™
-
MONTA I REGULACJA KOŁA TRANSPORTOWEGO -
ОА  УОА А$ООООО ОА
- ОА  УА А А$ОАА УА -
TTAAIIMMAA TTEEKKEERRNNNN MMOONNTTAAJJII
E
A
H B
G
F
D
C
...................
...........
..
..
KW
....
(mn)
-1
..
Kg
.................................................
.................................................
1 - Accelertor control - XÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Áη˙ÈÔ‡ - Sterowanie przyspieszeniem - Управление газом - одаване на газ -Gaz komutu
2 - Motorr - KÈÓËÙ‹Ú·˜ - Silnik - вигатель - вигател - Motor
3 - Travelling wheel - TÚÔ¯fi˜ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ - Koło transportowe - ;ранспортировочное колесо - Kума - Tafl›ma tekeri
4 - Rotating blades - ¶ÂÚÈÛÙÚÔÊÈο ÂÚÁ·Ï›· - Narz∏dzia obrotowe - :ращающиеся инструменты -:ъртящи се елементи - Yön aletleri
5 - Plant protection disk - ¢›ÛÎÔ˜ ÚÔÛÙ·Û›· Ê˘ÙÒÓ - Tarcza zabezpieczajàca - иск для защиты растений - редпазващ диск за растения - Fidan-koruma diski
6 - Blade protectors - ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈ΋ Ï·Ì·Ú›Ó· - Os∏ona blaszana - <ащитное полотно - редпазна ламарина - Sac koruma
7 - Colter - ¶Ï‹ÎÙÚÔ ÂÈÛfi‰Ô˘ ÛÙÔ ¤‰·ÊÔ˜ - Ostroga - <ацеп - Dип - Toprak örtme ç›k›nt›s›
8 - Belt cover - K¿Ï˘ÌÌ· ÈÌ¿ÓÙ· - Osłona paska - жух ремня - *утия на ремъка - Kay›fl kapa¤›
9 -
Handlebar adjuster -
P‡ıÌÈÛË ı¤Û˘ ÙÈÌÔÓÈÔ‡ - Regulacja pozycji kierownicy - егулировка положения ручки управления - егулиране на кормилото - Gidonun pozisyonunu ayarlama
10 - Clutch lever - MÔ¯Ïfi˜ Û˘ÌϤÎÙË - Dêwignia sprz∏gła - ычаг сцепления - =ост на амбреажа - Debriyaj sap›
11 - Reverse gear lever- MÔ¯Ïfi˜ fiÈÛıÂÓ - Dêwignia wstecznego biegu - ычаг заднего хода - =ост за заден ход - Geri hareket ettirme levyesi
MACHINE IDENTIFICATION PLATES - ¶§AKA ™TOIXEIøN KATA™KEYH™ - TABLICZKA ZNAMIONOWA URZÑDZENIA - 12А3О11АЯ
А56А У7О87А - 12А3О11А А71А - MAK‹NANIN PLAKASI
A3
A - Nominal power - OÓÔÌ·ÛÙÈ΋ ÈÛ¯‡˜ - Moc nominalna - Aоминальная мощность - Aоминална мощност - Nominal güç
B - Weight in kilograms - B¿ÚÔ˜ Û ÎÈÏ¿ - Masa w kilogramach - Lасса в килограммах - Lаса в килограми - Kilogram olarak a¤›rl›k
C - Serial number - A‡ÍˆÓ ·ÚÈıÌfi˜ - Numer seryjny - ерийный номер - ериен номер - Seri numaras›
D - Year of manufacture - ŒÙÔ˜ ηٷÛ΢‹˜ - Rok produkcji - Kод изготовления - Kодина на производство - ‹mal y›l›
E - Type of cultivator - T‡Ô˜ ÛηÙÈÎÔ‡ - Typ glebogryzarki - ;ип мотокультиватора - ;ип мотокултиватор - Çim biçme makinas› tipi
F -
Manufacturer's name and address -
ŸÓÔÌ· Î·È ‰È‡ı˘ÓÛË Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹ - Nazwa i adres producenta - Aаименование и адрес производителя - ?ме и адрес на производителя - ‹malatç›n›n ad› ve adresi
G - EC identifier - ™‹Ì· CE - Identyfikacja CE - Указание на соответствие нормам  -  маркировка - AB kimlik bilgisi
H - Maximum motor speed - M¤ÁÈÛÙË Ù·¯‡ÙËÙ· ÎÈÓËÙ‹Ú· - Pr´dkoÊç maks. silnika - Lаксимальная скорость работы двигателя - Lаксимална скорост на двигателя - Motorun azami h›z›
- Position the handle-
bars (1) on the barrel
of the chassis
- Insert the screw (2) with
the washer (3).
- Tighten the nut (4) but
leave the joint free to move
-
Adjust the handlebars to the
required height
Insert the screw (5), the
washer (6) and the spacer
(8) as shown in the dia-
gram.
– Screw the nuts (7) and (4)
on tight.
– Clip on the engine cover.
Height adjustment
B2
B1
- TÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÙÔ ÙÈÌfiÓÈ
(1) ÛÙÔ ÛÎÂÏÂÙfi ÙÔ˘
Ï·Û›Ô˘.
- B¿ÏÙ ÙË ‚›‰· (2) Î·È ÙË
ÚÔ‰¤Ï· (3).
- ™Ê›ÍÙ ÙÔ ·ÍÈÌ¿‰È (4) ¯ˆÚ›˜
Ó· ÌÏÔοÚÂÙ ÙËÓ ¿ÚıÚˆÛË.
- ÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÙÔ ÙÈÌfiÓÈ ÛÙÔ
‡„Ô˜ Ô˘ ı¤ÏÂÙÂ.
- B¿ÏÙ ÙË ‚›‰· (5) ÙË ÚÔ‰¤Ï·
(6) Î·È ÙÔÓ ·ÔÛÙ¿ÙË (8) fiˆ˜
·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ Û¯Â‰È¿ÁÌ·Ì·.
- MÏÔοÚÂÙ ÙÔ ·ÍÈÌ¿‰È (7)
Î·È ÙÔ ·ÍÈÌ¿‰È (4).
- KÏ›ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Ì ÙÔ˘˜
Û˘Ó‰ÂÙ‹Ú˜.
P‡ıÌÈÛË Û ‡„Ô˜
B2
B1
- Ustawi kierownic∏
(1) na trzonie ramy.
- Załoy Êrub∏ (2) i
podkładk∏ (3).
- Dokr∏ci nakr∏tk∏ (4)
bez blokowania przegubu.
- Wyregulowa wysokoÊ
kierownicy.
- Załoy Êrub∏ (5),
podkładk∏ (6) i
przekładk∏ (8) zgodnie z
rysunkiem.
- Dokr∏ci nakr∏tk∏ (7) i
nakr∏tk∏ (4).
- Zało y osłon∏.
Regulacja wyso-
koÊci
B2
B1
- Установите ручку
управления (1) на
корпус рамы.
- Установите винт (2) и шайбу
(3).
- <атяните гайку (4) так,
чтобы не блокировать
шарнирное сочленение.
- Установите ручку
управления на желаемую
высоту.
- Установите винт (5) шайбу
(6) и втулку (8) как показано
на схеме.
-
<атяните гайку (7) и гайку (4).
- <акрепите крышку.
егулировка по
высоте
B2
B1
-Aагласете кормилото
(1) върху държача на
рамата.
-оставете винта (2) и
шайбата (3).
-<атегнете гайката, без да
блокирате съединението.
-Aагласете кормилото на
желаната височина.
-оставете винта (5), шайбата
(6) и свързващия елемент (8),
както е показано на схемата.
-<авинтете здраво винт (7) и
винт (4).
-<акачете навеса.
егулиране на
височина
B2
B1
- fiasi gövdesi üzerine
gidonu (1) yerlefltiriniz
-
Vida (2) ve halkay› (3) tak›n›z
- Hareket gücünü bloke
etmeyecek flekilde c›vatay›
(4) s›k›flt›r›n›z
- ‹stenilen yüksekli¤e göre
gidonu yerlefltiriniz
-
fiemada gösterildi¤i gibi
viday› (5), halkay› (6) ve
ba¤lama kufla¤›n› (8) tak›n›z
- C›vatay› (7) ve c›vatay› (4)
bloke ediniz
- Kapa¤› klipsinden kitleye-
rek kapat›n›z
YYüükksseekkllii¤¤ii aayyaarrllaammaa
B2
B1
B2
D1 D2
D3
OPTION - ¶POAIPETIKO
OPCJA - О3Я
Опция -
OOPPSSYYOONN
2
1
5
4
3
Version with forward gear only - ŒÎ‰ÔÛË ¤ÌÚÔÛıÂÓ
ÌfiÓÔ - Wersja: tylko jazda do przodu - одель с
движением только вперед - ерсия самостоятелен преден
ход -
SSaaddeeccee iilleerrii hhaarreekkeett eeddeenn vveerrssiiyyoonn
Version Forward/reverse - ŒÎ‰ÔÛË ¤ÌÚÔÛıÂÓ/fiÈÛıÂÓ
- Wersja: jazda do przodu i do tyłu - одель с
движением вперед/назад - ерсия преден/заден ход -
lleerrii//ggeerrii hhaarreekkeett eeddeenn vveerrssiiyyoonn
+
A2A1
A2
PREPARING THE MACHINE -
¶POETOIMA™
IA MHXANHMATO
-
PRZYGOTOWANIE URZÑDZENIA -
$О%ООА УЬАОА - $О%ООА А А,АА !А А.ОА -
MMaakkiinnaannnn hhaazzrrllaannmmaass
DESCRIPTION -
EPIÉPA
ºH
-
OPIS -
О$А -О$А -
TTAANNIIMMLLAARR
Do not use blades of
greater than 320 mm
diameter or with a
tilling width greater
than 850mm.
MË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
ÂÚÈÛÙÚÔÊÈο ÂÚÁ·Ï›·
‰È·Ì¤ÙÚÔ˘ ¿Óˆ ÙˆÓ
320 mm Î·È Ï¿ÙÔ˘˜
ÂÚÁ·Û›·˜ ¿Óˆ ÙˆÓ 850
mm.
Nie u ywa narz∏dzi
obrotowych o Êrednicy
przekraczajàcej 320mm
i szerokoÊci roboczej
przekraczajàcej 850mm
Aе используйте
вращающиеся
приспособления, диаметр
которых больше 320 мм, а
ширина рабочей полосы
превышает 850 мм.
320mm’nin üstünde çaptaki
ve 850 mm’nin üstündeki
çal›flma
geniflli¤indeki yön aletlerini
kullanmay›n›z.
Aе използвайте въртящи
се инструменти с
диаметър, по-голям от
320 мм, и обхват на
работа, по-голям от 850
мм
Tekerin kald›rma
kolayl›¤› için
c›vatay› (5) sabitlemeyiniz.
Aе блокируйте
гайку (5), чтобы
сохранялась возможность
нормальной работы
механизма подъема
колеса.
Fitting
D1
Raising
Transport
D3
D2
TÔÔı¤ÙËÛË
D1 D1
D3
D2
D1
D3
D2
D1
D3
D2
D1
D3
D2
MËÓ ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙÂ
ÙÔ ·ÍÈÌ¿‰È (5) ÁÈ·
Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›
ÛˆÛÙ¿ Ë ·Ó‡„ˆÛË
ÙÔ˘ ÙÚÔ¯Ô‡.
Do not tighten
nut (5), to allow
the wheel to be
raised and
lowered freely.
Monta
Nie blokowa
nakr∏tki (5), aby
zapewni pra-
widłowe działanie
podnoszenia koła
Podnoszenie
Transport
онтаж
$одъем
ранспортировка
Aе застопорявайте
винта (5), преди да
осигурите добро
повдигане на колелото
онтиране
$овдигане
$ренасяне
KKaallddrrmmaa
TTaammaa
D3
D2
AÓ‡„ˆÛË
MÂÙ·ÊÔÚ¿
MMoonnttaajj
1
11
10
5
4
9
2
3
7
8
6
1
10
5
4
9
2
3
7
8
6

Содержание

Скачать