Husqvarna Royal 145 SV [7/12] I указания за работа
![Husqvarna Royal 145 SV [7/12] I указания за работа](/views2/2011351/page7/bg7.png)
18
Эксплуатация
Косилку следует использовать только при наклоне склонов
не более 15°.
Kasutamine
Vältige muruniiduki kasutamist pindadel, mille kalle on suurem
kui 15°, et tagada piisav mootori õlitamine.
Naudojimas
Nenaudokite pjovėją ant žemės, kurios nolydis didesnis kaip
15°. Tai gali sutrikdyti variklio tepimą tepalu.
Lietošana
Pďâvçju nevajadzçtu lietot uz laukuma, kura slîpums pârsniedz
15°. Tas var izraisît dzinçja eďďođanas problçmas.
MAX
15°
Косите газон два раза в неделю во время самых активных
периодов роста. Не следует скашивать более чем 1/3 от
длины травы, особенно, в засушливые периоды. В первый
раз установите большую высоту скашивания. Проверьте
результат и затем отрегулируйте высоту скашивания
подходящим образом.
Kiire kasvu perioodil niitke muru kaks korda nädalas. Ärge kunagi
lõigake rohkem kui 1/3 muru pikkusest, eriti mitte kuival perioodil.
Esimest korda niites kasutage suurt lõikekõrgust. Kontrollige tu-
lemust ja reguleerige välja soovitud lõikekõrgus. Niitke aeglaselt
või väga pika rohu puhul kaks korda.
MAX 1/3
Перед кошением следует удалить с газона ветки, игрушки и
камни и другие посторонние предметы.
Enne niitmist tuleks murult eemaldada kõrvalised objektid nagu:
puuoksad, kivid ja mäanguasjad.
Prieš pradedant pjautį, nurinkite nuo vejos visus daiktus, tokius
kaip medžių šakas, žaislus, akmenis.
Pirms pďauđanas no zâliena ir jânovâc tâdi priekđmeti kâ zari,
rotaďlietas un akmeňi.
Преди да започнете косенето, от тревната площ трябва да се
отстранят предмети като клони, играчки, камъни и пр.
Înainte de tunderea ierbii îndepărtaţi din zonă toate obiectele
cum ar fi crengi, jucării si pietre.
Използване на косачката
Косачката да не се използва на терен, който има наклон повече от 15°. В противен случай могат да
възникнат проблеми със смазването на двигателя.
Utilizare
Masina de tuns iarbă nu trebuie folosită pe terenuri având unghiul pantei mai mare de 15º. În caz contrar
ar putea apãrea probleme de lubrifi ere a motorului.
Pjaukite veją du kartus į savaitę per aktyvų žolės augimo periodą. Niekados nepjaukite daugiau kaip 1/3
žolės augščio, ypač sausuose metų laikotarpiuose. Pirmą kartą pjaunant, nureguliuokite didesnį pjovimo
aukštį. Apžiūrėkite rezultatą ir nuleiskite pjovėją iki pageidaujamo aukščio. Pjaukite lėtai ar pjaukite žolę
du kartus, jeigu ji yra labai didelė.
Zâles aktîvâs augđanas periodâ pďaujiet zâlienu divas reizes nedçďâ. Nekad negrieziet vairâk nekâ 1/3
no zâles kopçjâ garuma, it îpađi sausuma periodos. Pirmo reizi pďaujiet ar augstu grieđanas iestatîjumu.
Pârbaudiet rezultâtu un nolaidiet pďâvçju lîdz vçlamajam lîmenim. Pďaujiet lçnâm vai arî pďaujiet zâli
divas reizes, ja tâ ir ďoti gara.
Косете тревата два пъти седмично по време на най-активните периоди на растеж. Никога не косете
повече от 1/3 от височината на тревата, особено по време на сухи периоди. При косене за пръв път
изберете по-голяма височина на косене. Проверете резултата и намалете височината на косене до
желаното
ниво. Косете бавно или косете на два пъти, когато тревата е много висока.
În perioada cea mai activă de crestere a ierbii tundeţi iarba de două ori pe săptămână. În perioadele se-
cetoase nu tundeţi niciodată mai mult de 1/3 din lungimea ierbii. Prima dată faceţi o încercare cu înălţimea
de tăiere reglată la maxim. După verifi carea rezultatului puteţi regla înălţimea de tăiere după dorinţă. Nu
avansaţi repede si tundeţi iarba de două ori, dacă aceasta este prea lungă.
7
Указания за безопасност при работа с роторна косачка
Важно: Тази машина за косене на трева може да отреже ръка или крак, или да среже попаднал в
нея предмет. Неспазването на следните указания за безопасност може да доведе до наранявания
дори и до смърт.
I. Указания за работа
• Прочетете внимателно следните упътвания за
работа. Запознайте се с управлението и правилното
използуване на съоръжението.
• Никога не допускайте контакт с косачката на деца
или лица, които не са запознати с указанията.
Местните разпоредби могат да поставят
ограничение за възрастта на опе-ратора.
• Никога не косете в близост до хора
и особено до
деца и домашни животни.
• Имайте предвид, че лицето, което управлява
косачката, носи отговорност за нещастните
случаи и опасността, застрашаваща други хо-ра
или имуществото им.
II. Подготовка за работа
• По време на работа с косачката винаги носете
подходящи обувки и дълги панталони. Не работете
боси или обути с отворени сандали.
• Внимателно проверете мястото, където ще се
използва съоръжението, и отстранете всички
предмети, които могат да бъдат увлечени от
машината.
• ВНИМАНИЕ – Бензинът е силно запалително
вещество.
- Горивото да се съхранява в специално
предназначени за тази цел контейнери.
- Наливането на гориво да се извършва само на
открито, като при това не трябва да се пуши.
- Наливайте гориво само при предварително
изключен двигател. Никога на сваляйте капака
на цистерната и не наливайте гориво при ра-
ботещ или още топъл двигател .
- В случай, че се излее навън бензин, никога
не правете опит да включите двигателя, а из-
теглете машината извън мястото на разлива
като избягвате каквито и да е източници на
запалване
- до разнасянето на бензиновите пари.
- Затворете грижливо всички капаци на цистер-ната
или контейнера .
• Неизправните шумозаглушители да се под-менят
с нови.
• Преди употреба на косачката да се провери
визуално дали ножовете, винтовете на ножо-
вете или комплектното режещо устройство не са
износени или повредени. Подменете изно-сените
или повредени ножове и винтовете – за запазване
на равновесието.
• При машините с повече ножове обърнете осо-
бено внимание на изправността им, тъй като при
въртенето всеки от ножовете може да повреди
останалите.
III. Начин на работа
• Не пускайте машината да работи в затво-рено
пространство, където може да се получи натрупване
на опасния газ въглероден моно-ксид.
• Косете само на дневна светлина или при силно
изкуствено осветление.
• Избягвайте да косите мокра трева, ако това не е
непременно необходимо.
• Постарайте се по време на работа да имате винаги
стабилна опора.
• Ходете нормално, никога не тичайте.
• При роторните машини на колела, при ко-сене,
се движете винаги напречно на на-клона; никога
нагоре или надолу.
• Необходимо е изключително внимание при промяна
на посоката на движение по наклон.
• Не косете при прекалено стръмен наклон на
терена.
• Необходимо е особено внимание, когато обръщате
или теглите косачката към себе си.
• Спрете движението на ножовете, когато косачката
трябва да бъде наклонена за пренасянето й през
нетревни площи, както и при придвижването й от
едно място на косене към друго.
• Никога не работете с косачка с неизправни защитни
приспособления
или без предпазни устройства,
например предпазен капак и/ или кошове за
трева.
• Не променяйте настройките на регулатора на
двигателя и не го ускорявайте прекалено. При
работа с висока скорост на двигателя се повишава
рискът от нараняване.
• Разблокирайте всички ножове и улеи, преди
включването на двигателя..
• Внимателно пуснете машината или включете
двигателя съгласно упътванията, при което
кракът Ви трябва да бъде възможно най-далече
от ножа.
• Не наклонявайте косачката при пускането на
машината или включването на двигателя, освен
ако това е необходимо за започване на работа.
В такъв случай не накланяйте косачката повече
от абсолютно необхо-димото и повдигнете само
тази й част, която е отдалечена от лицето, което я
управлява.
• Не пускайте машината да работи, докато стоите
отпред на улея за излизане на тревата.
• Не поставяйте ръка или крака си в близост или
под въртящите се части. През цялото време стойте
настрана от отвора за изхвър-ляне на тревата.
• Никога не бива да повдигате или носите ко-сачката
при включен двигател.
• Спрете машината и откачете проводника към
запалителната свещ:
- преди почистване на отвора от задр-ъстване;
- преди проверка, почистване или извър-шване на
други работи по косачката;
- след удар от твърдо чуждо тяло. Прег-ледайте
косачката за повреди и направете необходимите
поправки, преди повторното пускане и започване
на работа.
- ако косачката започне ненормално да вибрира
(необходима е незабавна прове-рка).
• Спирайте двигателя:
- винаги, когато оставяте косачката без надзор;
- преди всяко наливане на гориво.
• Намалете настройката на клапана за времето на
изключване и ако двигателят е снабден с кран за
гасене, завъртете крана за спиране на горивото
след завършване на косенето.
• Движете се бавно, когато използувате седа-
лката.
IV. Поддръжка и съхранение
• Всички гайки, винтове и болтове трябва да бъдат
затегнати за осигуряване на безопасни условия за
работа с машината.
• Никога не съхранявайте бензин във вътре-шността
на сграда, в която парите му могат да попаднат в
контакт с открит пламък или искра.
• Преди да приберете косачката, независимо от
това къде ще я съхранявате, трябва да оста-вите
двигателя да изстине.
• За намаляване на риска от пожар двигателят,
шумозаглушителят, мястото на акумулатора и
местата за съхранение на бензина да се поддържат
свободни от трева, листа или зам-ърсявания с
грес.
• Да се проверява редовно кошът за трева за
износване или влошаване на състоянието му.
• В интерес на сигурността подменяйте износе-ните
или повредени части.
• Ако е необходимо да се изпразни резервоарът за
гориво, това трябва да бъде направено н-авън.
Содержание
- 41 34 13 printed 02 7 7 by in u s a 1
- Bendroji informacija transportavimas 1
- Informaţii generale transportul 1
- Kasutusjuhend 1
- Lietošanas instrukcijas 1
- Manual de utilizare 1
- Naudojimo instrukcija 1
- R145sv 1
- Vispârîga informâcija transportçđana 1
- Üldinfo transport 1
- Обща информация транспорт 1
- Общая информация транспортировка 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Упътване за употреба 1
- Conţinut pag 2
- Saturs lpp 2
- Sisukord lk 2
- Turinys puslapis 2
- Содержание страница 2
- Съдържание ctp 2
- I обучение 3
- Ii подготовка 3
- Iii эксплуатация 3
- Iv техобслуживание и хранение 3
- I üldist 4
- Ii ettevalmistus 4
- Iii töötamine 4
- Iv hooldus ja hoiustamine 4
- Ohutusnõuded töötamisel inimese poolt juhitud rootor muruniidukiga 4
- Anual după terminarea sezonului 5
- I apmokymas 5
- Ii paruošimas 5
- Iii naudojimas 5
- Iv eksploatacija ir laikymas 5
- Katru gadu pçc sezonas beigâm 5
- Kiekvienais metais po sezono pabaigos 5
- Kord aastas pärast hooaja lõppu 5
- Saugaus darbo praktika pësčiojo vairavimo rotacijos ţoliapjovëms 5
- Веднъж годишно след приключване на сезона 5
- Ежегодно по завершению сезона 5
- Apkope 6
- Cu regularitate 6
- Drođas ekspluatâcijas prakse gâjçju vadîtiem rotâcijas zâles pďâvçjiem 6
- Eksploatacija 6
- Hooldus 6
- I apmâcîba 6
- Ii sagatavođanâs 6
- Iii ekspluatâcija 6
- Iv apkalpe un glabâđana 6
- Korrapäraste ajavahemike tagant 6
- Reguliariai 6
- Regulâri 6
- Периодически 6
- Поддръжка 6
- Редовно 6
- Техобслуживание 6
- I указания за работа 7
- Ii подготовка за работа 7
- Iii начин на работа 7
- Iv поддръжка и съхранение 7
- Kasutamine 7
- Lietošana 7
- Max 1 3 7
- Max 15 7
- Naudojimas 7
- Utilizare 7
- Използване на косачката 7
- Указания за безопасност при работа с роторна косачка 7
- Эксплуатация 7
- Acţionare 8
- I iniţiere 8
- Ii pregătire 8
- Iii operare 8
- Iv întreţinere si depozitare 8
- Liikumine 8
- Pavara 8
- Piedziňa 8
- Practicile exploatării sigure a masinii rotative de tuns iarbă cu acţionare pedestră 8
- Задвижване 8
- Привод 8
- Aceste simboluri pot apărea pe masina dumneavoastră sau în manualul de utilizare furnizat odată cu aceasta învăţaţi si înţelegeţi sensul acestora 9
- Iedarbinâđana un apstâdinâđana 9
- Käivitamine ja seiskamine 9
- Need sümbolid võivad esineda teie niidukil või sellega kaasasolevas kirjanduses tehke nende tähendus endale selgeks 9
- Oprire si pornire 9
- Paleidimas ir sustabyimas 9
- R145sv 9
- Đie simboli var parâdîties uz jűsu mađînas vai arî produkta dokumentâcijâ lemâcieties un izprotiet to nozîmi 9
- Šie simboliai gali būti pavaizduoti ant jūsu mechanizmo arba gaminio instrukcijoje įsidėmėkite simbolius ir supraskite jų reikšmę 9
- Пуск и остановка 9
- Пускане и спиране 9
- Тези символи ще намерите върху вашата машина или в документацията доставена с изделието моля запознайте се с тяхното значение 9
- Эти символы могут присутствовать на вашей машине или встречаться в литературе входящей в комплектацию вы должны выучить и понимать их значение 9
- Ajustare 10
- Alimentarea cu ulei 10
- Eďďas ielieđana 10
- Mootorisse õli lisamine 10
- Reguleerimine 10
- Reguliavimas 10
- Regulçđana 10
- Tepalo įpylimas 10
- Заправка маслом 10
- Настройка 10
- Пълнене на масло 10
- Регулировка 10
- Ajustare 11
- Kokkumonteerimine käepide 11
- Lai pârveidotu pďâvçju 11
- Modifi carea masinii de tuns iarbă 11
- Montare mânerul 11
- Niiduki ümberseadistamine 11
- Performuoti žoliapjovę 11
- Reguleerimine 11
- Reguliavimas 11
- Regulçđana 11
- Surinkimas rankena 11
- Uzstâdîđana rokturis 11
- Монтаж дръжка 11
- Монтиране на приспособления 11
- Настройка 11
- Переоснащение косилки 11
- Регулировка 11
- Сборка рукоятка 11
- Asamblarea si atasarea dispozitivului de reţinere a ierbii 12
- Golirea dispozitivului de golire a ierbii 12
- Ištuštinti žolės surinkėją 12
- Lai iztukđotu savâcçju 12
- Murukoguja kokkupanek ja kinnitamine 12
- Murukoguja tühjendamiseks 12
- Surinkti ir pridėti žolės surinkėją 12
- Zâles savâcçjmaisa uzstâdîđana un montâţa 12
- Изпразване на торбата за трева 12
- Опорожнение травосборника 12
- Сборка и крепление травосборника 12
- Сглобяване и поставяне на торбата за трева 12
Похожие устройства
- Husqvarna Royal 52S Руководство по эксплуатации
- Husqvarna WB48S Pro Руководство по эксплуатации
- Husqvarna Royal 53 Руководство по эксплуатации
- Gardena SmallCut 300 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 226HD60S X-TORQ Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 236 X-TORQ Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 240 X-TORQ Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 365 SP Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 339XP Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 359 Руководство по эксплуатации
- Gardena 46VD Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 272XP Руководство по эксплуатации
- Craftsman 37065 Руководство по эксплуатации
- Craftsman 38903 Руководство по эксплуатации
- Cub Cadet CC 1024 RD-J Руководство по эксплуатации
- Cub Cadet AllRounder 50 Руководство по эксплуатации
- Efco IP 1550 Руководство по эксплуатации
- Caiman JUMBO 150-13 Руководство по эксплуатации
- Cub Cadet CC 2250 RD 4WD Руководство по эксплуатации
- Cub Cadet CC 2250 RDH 4WD Руководство по эксплуатации